Translatable Client Strings

Number English Reference String Translated String Context
1 Year at IMVU! Year at IMVU! Avatar Card
2 Missouri Missouri Avatar Card
3 Relationship: Beziehungsstatus : Avatar Card
4 Iowa Iowa Avatar Card
5 Maryland Maryland Avatar Card
6 see my albums (0) Meine Alben ansehen (0) Avatar Card
7 North Carolina North Carolina Avatar Card
8 affinity Neigungen Avatar Card
9 Mississippi Mississippi Avatar Card
10 See my albums Meine Alben ansehen Avatar Card
11 Colorado Colorado Avatar Card
12 Bisexual Bisexuell Avatar Card
13 Moderate Moderat Avatar Card
14 Nebraska Nebraska Avatar Card
15 Alabama Alabama Avatar Card
16 New Jersey New Jersey Avatar Card
17 Age: Alter: Avatar Card
18 See my albums (0) Meine Alben ansehen (0) Avatar Card
19 Homepage Startseite Avatar Card
20 California Kalifornien Avatar Card
21 Here for: Ist hier für: Avatar Card
22 Smoking: Rauchen: Avatar Card
23 Louisiana Louisiana Avatar Card
24 Married Verheiratet Avatar Card
25 Arizona Arizona Avatar Card
26 Maine Maine Avatar Card
27 Minnesota Minnesota Avatar Card
28 Arkansas Arkansas Avatar Card
29 Idaho Idaho Avatar Card
30 New Hampshire New Hampshire Avatar Card
31 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) Erfasse Deine Interessen (z.B. Hip-Hop, Comedy, Motorräder) Avatar Card
32 Ohio Ohio Avatar Card
33 emainingCha emainingCha Avatar Card
34 Wisconsin Wisconsin Avatar Card
35 Other Sonstiges Avatar Card
36 badges display Abzeichen Anzeige Avatar Card
37 Single Single Avatar Card
38 Illinois Illinois Avatar Card
39 my mein(e) Avatar Card
40 Utah Utah Avatar Card
41 In a Relationship In einer Beziehung Avatar Card
42 web profile Online-Profil Avatar Card
43 Washington Washington Avatar Card
44 Never Nie Avatar Card
45 matches in bold Übereinstimmungen fett hervorgehoben Avatar Card
46 Drinking: Alkoholkonsum: Avatar Card
47 interests Interessen Avatar Card
48 Kansas Kansas Avatar Card
49 Massachusetts Massachusetts Avatar Card
50 West Virginia West Virginia Avatar Card
51 Wyoming Wyoming Avatar Card
52 Texas Texas Avatar Card
53 New York New York Avatar Card
54 Last online: Zuletzt online: Avatar Card
55 New Mexico New Mexico Avatar Card
56 Availability: Verfügbarkeit: Avatar Card
57 Michigan Michigan Avatar Card
58 Nevada Nevada Avatar Card
59 Oklahoma Oklahoma Avatar Card
60 Kentucky Kentucky Avatar Card
61 Light Gelegentlich Avatar Card
62 Orientation: Orientierung: Avatar Card
63 Pennsylvania Pennsylvania Avatar Card
64 Quitting Am Abgewöhnen Avatar Card
65 Seeing Someone Es ist kompliziert Avatar Card
66 Friendship Freundschaft Avatar Card
67 Please try again later. Bitte versuche es später noch einmal. Avatar Card
68 Tennessee Tennessee Avatar Card
69 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds Gebe deine Interessen an (wie z.B.Hip-Hop, Comedy, Motorräder) und wir vernetzen dich blitzschnell mit Mitgliedern, die viel mit dir gemeinsam haben Avatar Card
70 Montana Montana Avatar Card
71 North Dakota North Dakota Avatar Card
72 Hawaii Hawaii Avatar Card
73 Rhode Island Rhode Island Avatar Card
74 256 characters remaining 256 Zeichen übrig Avatar Card
75 characters remaining Zeichen übrig Avatar Card
76 Straight Hetero Avatar Card
77 Visit My Shop Komm in meinen Shop Avatar Card
78 Delaware Delaware Avatar Card
79 Gay/Lesbian Homosexuell Avatar Card
80 Dating Vergeben Avatar Card
81 1 1 Avatar Card
82 Indiana Indiana Avatar Card
83 Virginia Virginia Avatar Card
84 South Carolina South Carolina Avatar Card
85 Profile Mein Profil Avatar Card
86 Questioning Unklar Avatar Card
87 AVATARNAME AVATARNAME Avatar Card
88 Oregon Oregon Avatar Card
89 Chatting Chatten Avatar Card
90 Vermont Vermont Avatar Card
91 Alaska Alaska Avatar Card
92 add friend FreundIn hinzufügen Avatar Card
93 Married to Married to Avatar Card
94 Prefer Not To Say Möchte ich nicht sagen Avatar Card
95 Member since: Mitglied seit: Avatar Card
96 Relationships Beziehungen Avatar Card
97 Georgia Georgia Avatar Card
98 Florida Florida Avatar Card
99 Divorced Geschieden Avatar Card
100 Social Gesellig Avatar Card
101 South Dakota South Dakota Avatar Card
102 Connecticut Connecticut Avatar Card
103 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Bitte teilen Sie uns mit was an dieser Avatar Karte nicht anpassend ist Mehrere Information finden unter unseren Benutzungsbedingungen Avatar Card
104 USA USA Avatar Card
105 Heavy Stark Avatar Card
106 District of Columbia District of Columbia Avatar Card
107 Error Saving Changes Fehler beim Versuch Änderungen zu speichern Avatar Card
108 Flag Outfit Outfit melden Avatar Menu
109 Triggers Auslöser Avatar Menu
110 Flag Chat Chat melden Avatar Menu
111 Mute Stummschaltung Avatar Safety
112 Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. Stummschaltung wird den Avatar dieses Benutzers aus dem Raum entfernen und seinen Text nicht mehr im Chat anzeigen. Dieses Vorgehen wird keine Auswirkungen auf die andern Chat-Benutzer haben. Avatar Safety
113 Unblock Blockierung aufheben Avatar Safety
114 If no abuse is found, the complaint will be voided. Falls kein Verstoß vorliegt, wird die Beschwerde aufgehoben. Avatar Safety
115 Terms of Service Nutzungsbedingungen Avatar Safety
116 If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. Falls dir beleidigendes Verhalten oder die Provokation von beleidigendem Verhalten nachgewiesen wird, wirst du für schuldig befunden. Avatar Safety
117 Unmute Mikrofon ein Avatar Safety
118 This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. Dies wird diesen Benutzer aus dem Chat-Raum entfernen und ihn erst nach 20 Minuten erlauben den Raum wieder zu betreten. Avatar Safety
119 This dies, dieses Avatar Safety
120 to IMVU customer service for review. zur Überprüfung an den IMVU Kundenservice. Avatar Safety
121 This will send Wird gesendet Avatar Safety
122 If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. Wenn die beschuldigte Person als von dir provoziert befunden wird ODER falls du in einer ebenfalls beleidigenden Art auf sie reagiert hast, könnt entweder Ihr beide oder keiner von euch beiden für schuldig befunden werden. Avatar Safety
123 Please read IMVU's Bitte lies IMVU's Avatar Safety
124 [details] [details] Avatar Safety
125 This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. Dies verhindert, dass dir dieser Benutzer weiterhin Nachrichten senden, oder dich zu einem 3D-Chat einladen kann. Avatar Safety
126 Block controls - Blockiere Kontrollen - Avatar Safety
127 will be sent to IMVU Customer Service for review. Wird zur Überprüfung an dem IMVU Kundensupport gesendet. Avatar Safety
128 IMPORTANT: Reporting also emails WICHTIG: Melde auch E-Mails Avatar Safety
129 Boot Rausschmiss Avatar Safety
130 for more information about what is and is not appropriate for IMVU. Für mehr Informationen was für IMVU angemessen ist und nicht. Avatar Safety
131 learn more mehr erfahren Avatar Safety
132 Safety controls - Sicherheitskontrollen - Avatar Safety
133 Block Blockieren Avatar Safety
134 If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. Wenn die beschuldigte Person wegen "unprovoziertem und beleidigendem Verhalten" für schuldig erklärt wird werden weitere Schritte gegen ihn/sie unternommen. Avatar Safety
135 to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: an dich und die Person, die du meldest. Die Überprüfung des Chat-Inhaltes wird eine der folgenden Konsequenzen haben: Avatar Safety
136 For further information about keeping safe on IMVU, click to Für weitere Informationen über Sicherheit in IMVU, klicke auf Avatar Safety
137 Credits Credits Buy Credits Mode
138 Credits Credits Buy Credits Mode
139 You have been disconnected from the chat. Deine Verbindung zum Chat wurde unterbrochen. Chat
140 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] hat die Chat-Einladung abgelehnt, mit der Begründung: Chat
141 Chat with {partnerName} Chatten mit [partnerName] Chat
142 Oops, {0} has left the chat Oops, [0] hat den Chat verlassen Chat
143 {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? [awayMessage!r]. Möchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
144 Sorry, you are no longer in the chat Entschuldige, du bist nicht mehr in diesem Chat Chat
145 ICE ICE Chat
146 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] hat nicht auf deine Einladung reagiert. Chat
147 Invite Has Expired Invite Has Expired Chat
148 The room is currently closed. Der Raum ist zurzeit geschlossen. Chat
149 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] ist zurzeit nicht da. Möchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
150 Public Room Access Declined Zutritt zu öffentlichen Räumen verweigert Chat
151 {reason} Would you like to leave a note? [reason]Möchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
152 You are too young to join a public room chat. Du bist zu jung um einen öffentlichen Chat-Raum zu betreten. Chat
153 You are too young to join a chat room chat. You are too young to join a chat room chat. Chat
154 Chat now! found someone... Jetzt chatten! Person gefunden... Chat
155 %s is currently away.\nWould you like to leave a note? %s ist zurzeit abwesend. Möchtest Du eine Nachricht hinterlassen? Chat
156 {partnerName} declined to chat, saying [partnerName] declined to chat, saying Chat
157 Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Chat
158 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] ist zurzeit nicht da. Möchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
159 Connecting you with another person... Du wirst mit einer anderen Person verbunden... Chat
160 {partnerName} is in [partnerName] is in Chat
161 Message was not sent: {0!r} Nachricht wurde nicht gesendet: [0!r] Chat
162 Chat Ended Chat Beendet Chat
163 Chat now! found someone... Jetzt chatten! Person gefunden... Chat
164 You cannot enter a chat room hosted by an adult. You cannot enter a chat room hosted by an adult. Chat
165 The room is full. Der Raum ist voll. Chat
166 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] hat nicht auf deine Einladung reagiert. Chat
167 Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Chat
168 {partnerName} is currently away: [partnerName] ist zurzeit abwesend: Chat
169 You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. Chat
170 {partnerName} is currently away: [partnerName] ist zurzeit abwesend: Chat
171 Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} Dein Zutritt zu diesem öffentlichen Raum wurde verweigert. Grund: [0!r] Chat
172 Inviting: waiting for reply... Chat-Einladung: Warten auf Antwort... Chat
173 {reason} Would you like to leave a note? [reason]Möchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
174 Message was not sent: {0!r} Nachricht wurde nicht gesendet: [0!r] Chat
175 Connecting you with another person... Du wirst mit einer anderen Person verbunden... Chat
176 You are too young to join a public room chat. Du bist zu jung um einen öffentlichen Chat-Raum zu betreten. Chat
177 Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... Anscheinend ist dieser Chatraum sehr beliebt und momentan voll! Besuche andere Räume und komm später wieder hier vorbei... Chat
178 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Du wurdest aus dem Raum entfernt. Du wirst diesen für 20 Minuten nicht betreten können. Chat
179 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Deine Kundenversion ist zu alt, bitte aktualisiere sie auf die neueste Version. Chat
180 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Deine Kundenversion ist zu alt, bitte aktualisiere sie auf die neueste Version. Chat
181 {avatarname} is currently: [avatarname] ist zurzeit: Chat
182 The room is currently closed. Der Raum ist zurzeit geschlossen. Chat
183 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] hat die Chat-Einladung abgelehnt, mit der Begründung: Chat
184 Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} Your access to the chat room is declined. Reason: [0!r] Chat
185 You cannot enter a chat room hosted by a minor. You cannot enter a chat room hosted by a minor. Chat
186 Chat with {partnerName} Chatten mit [partnerName] Chat
187 The room is full. Der Raum ist voll. Chat
188 Chat {tabNumber} Chat [tabNumber] Chat
189 Inviting: waiting for reply... Chat-Einladung: Warten auf Antwort... Chat
190 {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now [unavailabilityMsg] mode and can't chat right now Chat
191 You are no longer in the chat. You are no longer in the chat. Chat
192 %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? %s ist zurzeit abwesend:\n\n%s\n\nMöchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
193 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] ist zurzeit nicht da. Möchtest du eine Nachricht hinterlassen? Chat
194 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Du wurdest aus dem Raum entfernt. Du wirst diesen für 20 Minuten nicht betreten können. Chat
195 Sorry, you are no longer in the chat Entschuldige, du bist nicht mehr in diesem Chat Chat
196 {partnerName} can not join as the room only allows [partnerName] can not join as the room only allows Chat
197 Chat {tabNumber} Chat [tabNumber] Chat
198 Chat Room Access Declined Chat Room Access Declined Chat
199 Invitation declined Einladung abgelehnt Chat
200 You have been disconnected from the chat. Deine Verbindung zum Chat wurde unterbrochen. Chat
201 {partnerName} can not join because [partnerName] can not join because Chat
202 We'll do our best to connect you to someone, Wir werden unser Bestes tun, dich mit jemandem zu verbinden, Chat Now
203 AP: AP: Chat Now
204 even if we don't find an exact match. auch wenn wir keinen exakten Treffer erzielen. Chat Now
205 Choose a location Standort auswählen Chat Now
206 35+ 35+ Chat Now
207 Chat with a new person from around the world Chatte mit neuen Leuten aus aller Welt Chat Now
208 18-24 18-24 Chat Now
209 Meet new people from around the world Triff neue Leute aus der ganzen Welt Chat Now
210 25-34 25-34 Chat Now
211 Who would you like to chat with? Mit wem würdest du gerne chatten? Chat Now
212 Chat Now Jetzt Chatten Chat Now Mode
213 Chat Now Jetzt Chatten Chat Now Mode
214 Chat Now Jetzt Chatten Chat Now Mode
215 Chat Now Jetzt Chatten Chat Now Mode
216 {name} has left Chat Now. Try again? [name] hat jetzt den Chat verlassen. Nochmals versuchen? Chat Now Mode
217 to bis Chat Room
218 New Neu Chat Room
219 Language: Sprache: Chat Room
220 Chat Room Chatraum Chat Room
221 Make a Erstelle einen Chat Room
222 Info Info Chat Room
223 unlock entsperren Chat Room
224 unlock your entsperre deinen Chat Room
225 Available Space for New Chat Room Verfügbarer Platz für einen neuen Chatraum Chat Room
226 Go Gehen Chat Room
227 Edit Bearbeiten Chat Room
228 FREE GRATIS Chat Room
229 Language3: Language3: Chat Room
230 Create a Room Raum erstellen Chat Room
231 more mehr Chat Room
232 Create a Erstelle einen Chat Room
233 Get Hol dir den Chat Room
234 NEW! NEU! Chat Room
235 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
236 ". Get an ". Get an Chat Rooms
237 These rooms are designed to blah blah blah... These rooms are designed to blah blah blah... Chat Rooms
238 Learn more about Access Pass! Erfahre mehr über Access Pass! Chat Rooms
239 available Chat Rooms! available Chat Rooms! Chat Rooms
240 Looking for a difference Looking for a difference Chat Rooms
241 Looking for Something? Looking for Something? Chat Rooms
242 Cool kids hangout Cool kids hangout Chat Rooms
243 Room Type Raumkategorie Chat Rooms
244 WELCOME TO IMVU WELCOME TO IMVU Chat Rooms
245 [Room Name] [Raum Name] Chat Rooms
246 Filter by: Filtern nach: Chat Rooms
247 with VIP mit VIP Chat Rooms
248 Rooms matching your search for Rooms matching your search for Chat Rooms
249 My Favorite Rooms Meine Lieblingsräume Chat Rooms
250 Manage My Chat Rooms Meine Chaträume verwalten Chat Rooms
251 Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! erkunden Sie IMVU innerhalb dieser einzigartigen Zimmern und bekommen einen Einblick in die 3D-Chat-Erfahrung Spaß. Kommen Sie, schließen Sie sich den Gesprächen an, und machen Sie Freunde von der ganzen Welt! Chat Rooms
252 Take in the scenery as you chat with others! Genießen Sie die Landschaft während Sie mit anderen Leuten plaudern! Chat Rooms
253 Don't show this panel anymore Zeigen Sie diese Tafel nicht mehr Chat Rooms
254 Manage Verwalten Chat Rooms
255 Details Details Chat Rooms
256 Looking for a different Looking for a different Chat Rooms
257 Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! Erstellen und Dekorieren deines 3D Chatraums beginnt hier! Triff neue Leute oder mach was mit deinen Freunden durch diese neueste coole Funktion von IMVU! Chat Rooms
258 [AvatarName] [AvatarName] Chat Rooms
259 Check into the spookiest hotel around and see who you meet! Überprüfen Sie das gruseligste Hotel um und sehen, wen Sie treffen Chat Rooms
260 Search interests (e.g. hip hop, goth) Suche nach Interessen (z. B.  Hip Hop, Gothic) Chat Rooms
261 Please read our Bitte lies unsere Chat Rooms
262 & Up & Up Chat Rooms
263 Recently Visited Rooms Kürzlich besuchte Räume Chat Rooms
264 Looking for a different " Looking for a different " Chat Rooms
265 remove from favorites aus den Favoriten entfernen Chat Rooms
266 new users new users Chat Rooms
267 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
268 Get Now Get Now Chat Rooms
269 No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. Keine Suchergebnisse. Ändere bitte deine Suchkriterien oder Suchfilter und versuche es nochmal. Chat Rooms
270 Recently Visited Only Nur kürzlich besuchte Chat Rooms
271 Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Chat Rooms
272 People Leute Chat Rooms
273 Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Chat Rooms
274 Chill out and make friends in this happening club! kühlen Sie ab und machen Sie Freunde in diesem geschehenden Klub! Chat Rooms
275 Welcome to IMVU! Willkommen bei IMVU! Chat Rooms
276 So come on in, and talk to new people around the world. So come on in, and talk to new people around the world. Chat Rooms
277 Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. Einen Raum zu löschen ist nicht umkehrbar. Deshalb verwende die Option "Löschen" nur, wenn du dir absolut sicher bist. Chat Rooms
278 Chat Room names must be unique, so be creative! Namen von Chaträumen dürfen nicht schon vergeben sein, also sei kreativ! Chat Rooms
279 Visitors: 0 Besucher: 0 Chat Rooms
280 Lame kids hangout Lame kids hangout Chat Rooms
281 guests guests Chat Rooms
282 today to unlock the today to unlock the Chat Rooms
283 Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. Klicke auf den "Raum erstellen" Button um einen neuen Chatraum zu erstellen und zu personalisieren. Chat Rooms
284 Occupancy Belegung Chat Rooms
285 Remove all filters Remove all filters Chat Rooms
286 for additional help für zusätzliche Hilfe Chat Rooms
287 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Chat Rooms
288 There was a problem getting the rooms Es gab ein Problem beim Versuch die Räume aufzulisten Chat Rooms
289 Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Chat Rooms
290 Favorite Rooms Lieblingsräume Chat Rooms
291 10 Chat Rooms 10 Chat Rooms Chat Rooms
292 Welcome Rooms Welcome Rooms Chat Rooms
293 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! . Hol dir Access Pass (AP) und genieße das vollständige IMVU-Erlebnis - mach bei der Erwachsenen-Community in der Community mit! Chat Rooms
294 VIP only rooms Räume nur für VIPs Chat Rooms
295 Here's a few helpful tips to get your started: Hier sind ein paar hilfreiche Tipps um dir den Einstieg zu erleichtern: Chat Rooms
296 IMVU Haunted Hotel IMVU Spuk-Hotel Chat Rooms
297 IMVU Park IMVU-Park Chat Rooms
298 10 Public Rooms 10 Öffentliche Räume Chat Rooms
299 Chat Rooms FAQ Chat Rooms FAQ Chat Rooms
300 Average User Ratings Durchschnittliche Nutzerbewertung Chat Rooms
301 [Language] [Sprache] Chat Rooms
302 Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. Dein neu erstellter Chatraum wird jedes Mal oben links erscheinen. Chat Rooms
303 Chat Rooms matching your search. Chat Rooms matching your search. Chat Rooms
304 Weird kids hangout Weird kids hangout Chat Rooms
305 When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. Beim Erstellen oder Bearbeiten von Räumen stehen dir in der Anleitung Hilfetipps zur Verfügung. Chat Rooms
306 Recently Visited Kürzlich besucht Chat Rooms
307 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
308 Chat Rooms. Chat Rooms. Chat Rooms
309 These rooms are especially for These rooms are especially for Chat Rooms
310 Greeter needed! Greeter needed! Chat Rooms
311 Room2 Room2 Chat Rooms
312 Room1 Room1 Chat Rooms
313 Public Rooms FAQ Öffentliche Räume FAQ Chat Rooms
314 to get the hang of IMVU 3D chat! to get the hang of IMVU 3D chat! Chat Rooms
315 Room Rating Raumbewertung Chat Rooms
316 My Favorites Meine Favoriten Chat Rooms
317 Get a Chat Room Slot Kaufe einen Chat Room Slot Chat Rooms
318 IMVU Ultra Lounge IMVU extreme Halle Chat Rooms
319 GO! GO! Chat Rooms
320 Room3 Room3 Chat Rooms
321 Results Ergebnisse Chat Rooms
322 "? There are an additional "? There are an additional Chat Rooms
323 Click here to learn more Click here to learn more Chat Rooms
324 Chat Rooms Chaträume Chats Room
325 Manage Room Card - IMVU Raumkarte verwalten - IMVU Chats Room
326 Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Chats Room
327 Chat Rooms Chaträume Chats Room
328 Chat Rooms Chaträume Chats Room
329 Action Action Create Mode
330 Delay (secs): Verzögerung (Sek.) Create Mode
331 Texture Asset Oberflächenbestand Create Mode
332 Script Asset Skript Anlage Create Mode
333 X X Create Mode
334 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor Create Mode
335 -Y -Y Create Mode
336 Add New Key: Neues Schlüsselwort hinzufügen: Create Mode
337 (217) (217) Create Mode
338 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Du hast dieses Projekt nicht selbst erstellt.

Bitte bersuche ein Projekt zu öffnen, das du selbst erstellt hast.
Create Mode
339 Delete Data Item: Daten löschen: Create Mode
340 Click below to browse your computer and find your project. Klicke unten um deinen Computer nach deinen Projekten zu durchsuchen. Create Mode
341 Error editing product Fehler beim Bearbeiten des Produktes Create Mode
342 Locked Room Geschlossener Raum Create Mode
343 Delete Color Farbe löschen Create Mode
344 Specular Map Specular Map Create Mode
345 Index of Refraction (IOR) Index of Refraction (IOR) Create Mode
346 (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. (VGP - Virtuelles Artikelregelwerk) definiert, was bei IMVU erlaubt ist. Um zu bestätigen, dass deine Kleidung das VGP nicht verletzt, kannst du die unten gezeigte Mindestbedeckungshaut und/oder -Pose anwenden. Regel: Rote Pixel sind nicht GA. Create Mode
347 Creator Forums Entwicklerforen Create Mode
348 We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
Create Mode
349 No Nein Create Mode
350 Ensemble Parameters Gesamtparameter Create Mode
351 Add .SWF .SWF hinzufügen Create Mode
352 ??? ??? Create Mode
353 Cast Shadows Cast Shadows Create Mode
354 Up Axis Up Axis Create Mode
355 Replace Ersetzen Create Mode
356 Initially Enabled Zunächst aktiviert Create Mode
357 (9911131) (9911131) Create Mode
358 Extended Material Parameters Extended Material Parameters Create Mode
359 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Du hast dieses Projekt nicht selbst erstellt.

Bitte bersuche ein Projekt zu öffnen, das du selbst erstellt hast.
Create Mode
360 Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? Create Mode
361 (11456) (11456) Create Mode
362 Composite Zusammensetzung Create Mode
363 Save As Speichern unter Create Mode
364 Cycling Drehen Create Mode
365 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten. Wir haben noch keine vollständige Berichterstattung in diesem Bereich, aber werden den Fehler überprüfen um das Problem so schnell wie möglich zu beheben. Create Mode
366 *** Sound files are limited to 20 seconds in length. *** Sound-Dateien sind auf 20 Sekunden Abspielzeit beschränkt. Create Mode
367 Add .OGG .OGG hinzufügen Create Mode
368 Compatible Body Pattern PID: Kompatible Körpermuster-PID Create Mode
369  (particles/frame)  (Teilchen/Rahmen) Create Mode
370 my products Meine Produkte Create Mode
371 Edit my products Bearbeite meine Produkte Create Mode
372 Yes Ja Create Mode
373 Lifetime Lebensdauer Create Mode
374 Fog ON Nebel AN Create Mode
375 Pick new Ensemble Neues Ensemble wählen Create Mode
376 Your product is {0}MB. Your product is [0]MB. Create Mode
377 Disable Gaze Anstarren deaktivieren Create Mode
378 Unsupported Image Data Nicht unterstützte Bilddaten Create Mode
379 Flash SWF Flash SWF Create Mode
380 Derivable Ableitbar Create Mode
381 Node Name: Knoten-Name: Create Mode
382 Z Z Create Mode
383 Remove Flash Widget Flash-Widget entfernen Create Mode
384 new neue Create Mode
385 Materials Materialien Create Mode
386 -Z -Z Create Mode
387 Create Mode - Alert Herrstellermodus - Warnung Create Mode
388 Permission error Nicht erlaubt Create Mode
389 Importing FBX Files Importing FBX Files Create Mode
390 Seat Sitz Create Mode
391 Destruction Zerstörung Create Mode
392 Clicking the Add an Actor button will open a new tab. Wenn du auf die Schaltfläche "Hinzufügen eines Spielers" klickst wird eine neues Tab geöffnet. Create Mode
393 n/a n/a Create Mode
394 (59412) (59412) Create Mode
395 Remove Mesh Mesh entfernen Create Mode
396 PID: PID: Create Mode
397 # loops: Anzahl der Schleifen: Create Mode
398 Point Punkt Create Mode
399 Bottom Unten Create Mode
400 Add mesh Mesh hinzufügen Create Mode
401 (669) (669) Create Mode
402 (12908) (12908) Create Mode
403 Apply scale: Apply scale: Create Mode
404 Id must be less than or equal to 99 ID muss kleiner als oder gleich 99 sein Create Mode
405 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. Sorry, aber dieses Produkt enthält ungültige Bestandsnamen und kann nicht verändert werden. Create Mode
406 Cylinder Zylinder Create Mode
407 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten. Wir haben noch keine vollständige Berichterstattung in diesem Bereich, aber werden den Fehler überprüfen um das Problem so schnell wie möglich zu beheben. Create Mode
408 Playback Speed: Abspielgeschwindigkeit: Create Mode
409 Extra # of loops (up to): Zusätzliche Anzahl von Schleifen (bis zu): Create Mode
410 Remove Trigger Auslöser entfernen Create Mode
411 Kind I Am: So bin ich: Create Mode
412 Animations/Actions Animations/Actions Create Mode
413 Image File Bild-Datei Create Mode
414 Fresnel Reflection Fresnel Reflection Create Mode
415 - - Create Mode
416 Duration (in frames): Dauer (in Bilder) Create Mode
417 Furniture Room Raummöblierung Create Mode
418 Lifespan Lebensdauer Create Mode
419 IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. Das Einreichen von Produkten ist momentan nicht möglich. Bitte versuche es später noch einmal. Create Mode
420 under unter Create Mode
421 Blend out: Ausblenden: Create Mode
422 Derive a new 3D product Neues 3D-Produkt weiterentwickeln Create Mode
423 out: aus: Create Mode
424 / Ensemble / Ensemble Create Mode
425 Do you want to Save before Exiting? Willst du vor dem Beenden speichern? Create Mode
426 Product Submission Einreichung von Produkten Create Mode
427 Longer effect ends Längerer Effekt endet Create Mode
428 Acceleration Beschleunigung Create Mode
429 (609) (609) Create Mode
430 # ensembles played: Anzahl abgespielter Ensembles: Create Mode
431 Parent PID: Abgeleitet von PID: Create Mode
432 Additive Zusatz Create Mode
433 Evolution Evolution Create Mode
434 (11956) (11956) Create Mode
435 Turn On Einschalten Create Mode
436 Direction Y Richtung Y Create Mode
437 Stop After: Stop nach: Create Mode
438 My Photo Album My Photo Album Create Mode
439 Line Linie Create Mode
440 Morphs/Actions Morphs/Actions Create Mode
441 Name Name Create Mode
442 - Submesh info - Submesh Infos Create Mode
443 Add .XMF .XMF hinzufügen Create Mode
444 Lock against derivation Ableitung sperren Create Mode
445 Particle Frame Controls Rahmen-Steuerungen der Teilchen Create Mode
446 Add New Dictionary Entry Neuen Wörterbucheintrag hinzufügen Create Mode
447 Debug Edit Dialog Dialogbearbeitung korrigieren Create Mode
448 Derive a new 3D product Neues 3D-Produkt weiterentwickeln Create Mode
449 Two Sided Zweiseitig Create Mode
450 Add mesh Mesh hinzufügen Create Mode
451 Material Parameters Materialparameter Create Mode
452 SynchronizeProps Props synchronisieren Create Mode
453 Synchronize all Actions Alle Aktionen synchronisieren Create Mode
454 That mesh ID already exists Diese Mesh-ID existiert bereits Create Mode
455 Skeletal Frame Controls Rahmen-Steuerungen des Skelettes Create Mode
456 Product Submission Error Fehler beim Einreichen des Produktes Create Mode
457 Shininess Map Shininess Map Create Mode
458 Skeletal Animation Sklettanimation Create Mode
459 Creator User Voice forums Foren für Voice Chat benutzende Entwickler Create Mode
460 Matching Product Id: Entsprechende Produkt-ID: Create Mode
461 due to bedingt durch Create Mode
462 Revert Rückgängig machen Create Mode
463 Position Position Create Mode
464 Textures Materialien Create Mode
465 Far distance Weite Entfernung Create Mode
466 Unable to submit product. Produkt kann nicht eingereicht werden. Create Mode
467 Actor {0} Spieler [0] Create Mode
468 Material ID Material-ID Create Mode
469 Editor {index} Editor [index] Create Mode
470 Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Create Mode
471 Y Y Create Mode
472 Start Cell Startzelle Create Mode
473 type Typ Create Mode
474 Texture Morph Texture Morph Create Mode
475 Create Erstellen Create Mode
476 Shorter effect ends Kürzerer Effekt endet Create Mode
477 Starting Frame: Startrahmen: Create Mode
478 Z: Z: Create Mode
479 Actor {0} Spieler [0] Create Mode
480 This product is a sticker. You cannot edit it in the client. Dieses Produkt ist ein Sticker. Du kannst ihn nicht im Client umändern. Create Mode
481 Cycle through Ensembles Ensembles ablaufen lassen Create Mode
482 Progress Fortschritt Create Mode
483 Error Fehler Create Mode
484 Opacity Map Opazitätskarte Create Mode
485 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Create Mode
486 Local projects that I recently worked on Lokale Projekte, an denen ich kürzlich gearbeitet habe Create Mode
487 Alpha Alpha Create Mode
488 Use Blending Verwende Vermischung Create Mode
489 Add Data Daten hinzufügen Create Mode
490 Creator Resources Entwickler-Ressourcen Create Mode
491 Filename: Dateiname: Create Mode
492 Mode Modus Create Mode
493 / / Create Mode
494 Creation Kreation Create Mode
495 Mesh Scale Mesh Skala Create Mode
496 Create Erstellen Create Mode
497 Value Wert Create Mode
498 Flash Parameters Blitzparameter Create Mode
499 Please give us your feedback on the new content creator tools. Bitte gib uns dein Feedback über die neuen Entwicklertools. Create Mode
500 Skeleton Skeleton Create Mode
501 None Kein Create Mode
502 Add .XRF .XRF hinzufügen Create Mode
503 Add Graphic Asset Graphischen Bestandteil hinzufügen Create Mode
504 Do you want to remove this mesh? Möchtest Du diesen Mesh entfernen? Create Mode
505 Override Überschreiben Create Mode
506 Add New Dictionary Key Neues Wörterbuchstichwort hinzufügen Create Mode
507 (2191901) (2191901) Create Mode
508 Words Wörter Create Mode
509 Edit a product Produkt bearbeiten Create Mode
510 Size Größe Create Mode
511 Meshes Meshes Create Mode
512 Receive Shadows Receive Shadows Create Mode
513 Revert Dictionary Entry Wörterbucheintrag rückgängig machen Create Mode
514 Apply Minimum Coverage Guideline Pose Die Pose der Mindestbedeckungsrichtlinie anwenden Create Mode
515 Mesh Mesh Create Mode
516 Import Import Create Mode
517 Offset Y Verschiebe Y Create Mode
518 Illegal Filename Illegaler Dateiname Create Mode
519 Prop Action Settings Prop Aktionseinstellungen Create Mode
520 Save As Speichern unter Create Mode
521 Vertex Colors Eckfarben Create Mode
522 Mesh Asset Mesh Anlagen Create Mode
523 (181) (181) Create Mode
524 Blending Mode Füllmethode Create Mode
525  (particles/second)  (Teilchen / Sekunde) Create Mode
526 Remove Ensemble Ensemble entfernen Create Mode
527 Rooms & Furniture Zimmer & Möbel Create Mode
528 Add .XAF .XAF hinzufügen Create Mode
529 Add particle system Teilchensystem hinzufügen Create Mode
530 There was an error communicating with the IMVU servers. Beim Versuch Verbindung mit dem IMVU-Server aufzunehmen ist ein Fehler aufgetreten. Create Mode
531 outer äußere Create Mode
532 This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. Diese Produkt-ID existiert nicht oder du hast keine Genehmigung, das Produkt zu öffnen. Create Mode
533 InitiaEnabled InitiaFreigegeben Create Mode
534 Morph Animation Verwandlungsanimation Create Mode
535 Num Cells Nummer Zellen Create Mode
536 Emitter Emitter Create Mode
537 (12906) (12906) Create Mode
538 Overridable Overridable Create Mode
539 Fog Override Nebel Aufhebung Create Mode
540 Your product is {0}MB, Your product is [0]MB, Create Mode
541 Cell Height Zellenhöhe Create Mode
542 Specify Mesh ID Mesh-ID angeben Create Mode
543 We're sorry! This product isn't quite ready for deriving.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Es tut uns leid, aber dieses Produkt ist noch nicht bereit um abgeleitet zu werden.
Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
Danke für Deine Geduld!
Create Mode
544 X (rare) X (rare) Create Mode
545 Icon Icon Create Mode
546 Error setting property. Fehler beim Festlegen des Eigentums. Create Mode
547 Motion Bewegung Create Mode
548 submission: Einreichung: Create Mode
549 Projects are what you save on your computer. Ein Projekt ist das, was du auf dem Computer speicherst. Create Mode
550 Offset X Verschiebe X Create Mode
551 Triangles: Dreiecke: Create Mode
552 Blend Mode Zusammenstellungsmodus Create Mode
553 Tools Werkzeuge Create Mode
554 Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. Create Mode
555 (This feature is not yet implemented) (This feature is not yet implemented) Create Mode
556 End Ende Create Mode
557 Velocity Geschwindigkeit Create Mode
558 Del Color Key Del Color Key Create Mode
559 File size must be {0}MB or less. File size must be [0]MB or less. Create Mode
560 Self Illuminated Selbstständig beleuchtet Create Mode
561 Loop Schleife Create Mode
562 Gravity Schwerkraft Create Mode
563 Ending Frame: Letzter Rahmen: Create Mode
564 credits: credits: Create Mode
565 Furniture (Floor) Möbel (Boden) Create Mode
566 Sell Outfits Tutorial Outfit Anleitung verkaufen Create Mode
567 Derivable: Ableitbare: Create Mode
568 Id cannot be negative Id darf nicht negativ sein Create Mode
569 Avatar ID: Avatar-ID: Create Mode
570 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Wir bitten um Entschuldigung! Diese Projekt-Datei scheint beschädigt zu sein.
Wähle bitte eine andere Datei.
Create Mode
571 Do you want to remove this particle system? Möchten du dieses Teilchensystem entfernen? Create Mode
572 By: Mit: Create Mode
573 Alert Alarm Create Mode
574 Error Fehler Create Mode
575 ON AN Create Mode
576 Exporters Exporteure Create Mode
577 Skeleton Variables Variablen des Skelettes Create Mode
578 Upload Upload Create Mode
579 3d Studio Max Plugin (universal installer) 3d Studio Max Plugin (universal installer) Create Mode
580 Empty Derivables Ableitungen entleeren Create Mode
581 Edit a product Produkt bearbeiten Create Mode
582 Skin Haut Create Mode
583 Yes Ja Create Mode
584 Female Clothing Kleidung (weibl.) Create Mode
585 Add an Actor Spieler hinzufügen Create Mode
586 Normal Normal Create Mode
587 Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. Dein Produkt enthält unkennbare Asset-Namen. Bitte korrigiere die Asset-Namen und versuche es nochmal. Create Mode
588 Creator Tools Entwickler-Tools Create Mode
589 Actor {0} Spieler [0] Create Mode
590 Error deriving product Fehler beim Weiterentwickeln des Produktes Create Mode
591 Load FBX Load FBX Create Mode
592 Head Kopf Create Mode
593 Advanced Tools Fortgeschrittene Werkzeuge Create Mode
594 Add New Data Item: Neues Datenobjekt hinzufügen: Create Mode
595 Add Property Eigentum hinzufügen Create Mode
596 over {0}MB. Upload anyway? over [0]MB. Upload anyway? Create Mode
597 Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? Create Mode
598 Generation Rate: Erzeugungsrate: Create Mode
599 Version: Version: Create Mode
600 My Creator Progress Mein Fortschritt als Entwickler Create Mode
601 The Creator Program Entwicklerprogramm Create Mode
602 Normal Map Normal Map Create Mode
603 Add Color Farbe hinzufügen Create Mode
604 Loop start: Schleife Start: Create Mode
605 Composition: Zusammensetzung: Create Mode
606 Near distance Kurze Entfernung Create Mode
607 These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. Dies sind "Avatar Kleidungs" Produkte, die nicht bestimmte Körperteile angeben, deshalb brauchst Du nicht versuchen sie loszuwerden. Create Mode
608 Import FBX Import FBX Create Mode
609 Properties Eigenschaften Create Mode
610 -X (rare) -X (rare) Create Mode
611 Rename Room Nodes Rename Room Nodes Create Mode
612 Override Dictionary Entry Wörterbucheintrag überschreiben Create Mode
613 Blend Weight: Gewichtmischung: Create Mode
614 Level Stufe Create Mode
615 ParticleSystem Asset ParticleSystem Bestand Create Mode
616 Sub-Meshes/Materials: Sub-Meshes/Materialien: Create Mode
617 Type Typ Create Mode
618 My Catalog Mein Katalog Create Mode
619 Virtual Goods Policy Tools Virtuelle Artikelregelwerk-Tools Create Mode
620 Edit Dictionary Entry Wörterbuch-Eintrag bearbeiten Create Mode
621 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Wir bitten um Entschuldigung! Diese Projekt-Datei scheint beschädigt zu sein.
Wähle bitte eine andere Datei.
Create Mode
622 Texture Oberflächenstruktur Create Mode
623 To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. Um den Editor weiterhin zu benutzen oder um Schnappschüsse zu machen, komme einfach wieder zu diesem Editor Tab zurük. Du kannst zwischen Tabs wechseln um Avatare anzuziehen und sie so zu positionieren, wie es dir gefällt. Create Mode
624 (59087) (59087) Create Mode
625 The Das Create Mode
626 Top Oben Create Mode
627 Probability of playing: Wahrscheinlichkeit des Abspielens: Create Mode
628 Start Loslegen Create Mode
629 Amplitude Scale: Amplitudenskala: Create Mode
630 Welcome back, Wilkommen zurück, Create Mode
631 (it will no longer be defined) (es wird nicht mehr definiert werden) Create Mode
632 Editor {index} Editor [index] Create Mode
633 Time Zeit Create Mode
634 Error. This file is in use by another process. Fehler. Diese Datei wird von einem anderen Prozess benutzt. Create Mode
635 You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. Du kannst neue Produkte innerhalb von IMVU weiterentwickeln indem du unten ein Basisprodukt zur Weiterentwicklung auswählst. Create Mode
636 Use the Add button to choose an .FBX file. Use the Add button to choose an .FBX file. Create Mode
637 Activation Aktivierung Create Mode
638 Front Axis Front Axis Create Mode
639 Add Script Skript hinzufügen Create Mode
640 Disc Scheibe Create Mode
641 (252) (252) Create Mode
642 We're sorry! This product isn't quite ready for editing.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Es tut uns leid. Dieses Produkt ist noch nicht bereit um editiert zu werden.
Bitte versuche es in ein paar Minuten nochmal.
Danke für Deine Geduld!
Create Mode
643 Derive New Product Neues Produkt weiterentwickeln Create Mode
644 Particles Teilchen Create Mode
645 ParticleSystem TeilchenSystem Create Mode
646 Editor {index} Editor [index] Create Mode
647 Virtual Goods Policy Virtuelles Artikelregelwerk Create Mode
648 There was an error setting this material property. Beim Festlegen dieses materiellen Eigentums ist ein Fehler aufgetreten. Create Mode
649 Male Clothing Kleidung (männl.) Create Mode
650 (148) (148) Create Mode
651 Accessory Zubehör Create Mode
652 Remove Property Eigentum entfernen Create Mode
653 (188) (188) Create Mode
654 Average Durchschnitt Create Mode
655 Y: Y: Create Mode
656 Education Center Lernzentrum Create Mode
657 Edit Data Item: Daten bearbeiten: Create Mode
658 (167) (167) Create Mode
659 Override 2MB product limit? Override 2MB product limit? Create Mode
660 string Folge Create Mode
661 Revert Data Item: Datenobjekt rückgängig machen: Create Mode
662 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. Tut uns Leid, aber dieses Produkt enthält ungültige Asset-Namen und kann nicht geladen werden. Create Mode
663 This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. Mit diesem neuen Tab kontrollierst du den neu hinzugefügten Spieler. Du kannst damit die Kleidung der Spieler mithilfe deines Inventars verändern und bestimmen, wo die Spieler platziert werden. Create Mode
664 Creator Discussions Creator Discussions Create Mode
665 Sphere Kugel Create Mode
666 ID ID Create Mode
667 Create Erstellen Create Mode
668 Alert Alarm Create Mode
669 Errors And Warnings Errors And Warnings Create Mode
670 No Nein Create Mode
671 Error. This file is in use by another process. Fehler. Diese Datei wird von einem anderen Prozess benutzt. Create Mode
672  (seconds)  (Sekunden) Create Mode
673 That mesh ID is overridden on the config panel Diese Mesh-ID ist im Konfigurations-Feld überschrieben. Create Mode
674 Ensembles Ensembles Create Mode
675 Creator News Entwickler-News Create Mode
676 Texture Animation Oberflächenanimation Create Mode
677 Add Color Key Farbschlüssel hinzufügen Create Mode
678 Clothing Override - Body Part IDs Kleidung aufheben - Körpereigenschaften Create Mode
679 Select root of the desired skeleton Select root of the desired skeleton Create Mode
680 Sub-Surface Shader Sub-Surface Shader Create Mode
681 Hair Haare Create Mode
682 Scrolling Scrollen Create Mode
683 Hidden? Verborgen? Create Mode
684 After Playing: Nach dem Abspielen: Create Mode
685 You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. Indem du unten eine deiner Produkt-IDs eingibst kannst du ein Produkt, das du bereits in den Katalog gestellt hast, bearbeiten. Create Mode
686 You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. Du kannst einen anderen Avatar in die Szene einfügen um Animationen zu testen oder um Produktaufnahmen zu machen bevor du das Produkt absendest. Create Mode
687 (263) (263) Create Mode
688 Delete Dictionary Entry Wörterbucheintrag löschen Create Mode
689 Random Acceleration unbestimmte Beschleunigung Create Mode
690 +/- +/- Create Mode
691 Edit a Product Ein Produkt bearbeiten Create Mode
692 (10866) (10866) Create Mode
693 Skin Composite Zusammensetzung der Haut Create Mode
694 Read Only? Schreibgeschützt? Create Mode
695 Apply Minimum Coverage Guideline Skin Mindestbedeckungsrichtlinie für die Haut anwenden Create Mode
696 We're sorry! This product isn't able to be derived from. Es tut uns leid! Dieses Produkt kann nicht als Ausgangsprodukt verwendet werden. Create Mode
697 Trigger: Auslöser: Create Mode
698 Specify Product ID Produkt-ID angeben Create Mode
699 (10860) (10860) Create Mode
700 Color Farbe Create Mode
701 Room Raum Create Mode
702     Create Mode
703 Cone Kegel Create Mode
704 (682) (682) Create Mode
705 Action Parameters Aktions-Parameter Create Mode
706 Create Mode feedback: UserVoice Modusfeedback geben: UserVoice Create Mode
707 Multi-Party Multi-Party Create Mode
708 We're sorry! This product contains invalid asset names. Tut uns Leid, aber dieses Produkt enthält ungülltige Asset-Namen. Create Mode
709 Add Trigger Auslöser hinzufügen Create Mode
710 Texture Assets Oberflächenanlagen Create Mode
711 Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. Create Mode
712 Radius Radius Create Mode
713 Create Mode - Alert Herrstellermodus - Warnung Create Mode
714 Flash Settings Flash-Einstellungen Create Mode
715 Illegal Filename Illegaler Dateiname Create Mode
716 Create Mode
717 Scale X: Skaliere X: Create Mode
718 dev tokens: dev tokens: Create Mode
719 Reflectivity Reflectivity Create Mode
720 Furniture (Wall) Möbel (Wand) Create Mode
721 Speed multiplier: Geschwindigkeitsvervielfacher: Create Mode
722 Derive a new product Ein neues Produkt ableiten Create Mode
723 Mesh Scale ON Mesh Skala AN Create Mode
724 Empty Clothing Bekleidung entleeren Create Mode
725 Ambient Light Umgebungsbeleuchtung Create Mode
726 Pick same Ensemble Gleiches Ensemble wählen Create Mode
727 end: Ende: Create Mode
728 Id already exists ID bereits vergeben Create Mode
729 derived from abgeleitet von Create Mode
730 submit: einreichen: Create Mode
731 Rate Rate Create Mode
732 Upload Error Fehler beim Hochladen Create Mode
733 Derive Entwickle Create Mode
734 Direction X Richtung X Create Mode
735 Kind I Match: Dazu passe ich: Create Mode
736 Do you want to remove this trigger? Willst du diesen Auslöser entfernen? Create Mode
737 Blend in: Einblenden in: Create Mode
738 Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Create Mode
739 There was an error opening the create mode project directory. There was an error opening the create mode project directory. Create Mode
740 Do you want to Save before Exiting? Willst du vor dem Beenden speichern? Create Mode
741 Type: Art: Create Mode
742 Open a local project Ein lokales Projekt öffnen Create Mode
743 Derive new products Ein neues Produkt entwickeln Create Mode
744 There was an error and the product was not saved. Please try again. There was an error and the product was not saved. Please try again. Create Mode
745 Add .XSF .XSF hinzufügen Create Mode
746 a local project ein lokales Projekt Create Mode
747 Add Key Schlüssel hinzufügen Create Mode
748 Open a Local Project Ein örtliches Projekt öffnen Create Mode
749 Invalid Asset Name Ungültiger Bestandsname Create Mode
750 inner innerer Create Mode
751 promo credits: promo credits: Create Mode
752 Room Fog and Lighting Parameters Licht- und Nebelparameter des Raumes Create Mode
753 Status Status Create Mode
754 There was an error setthing this material property. Beim Festlegen dieses materiellen Eigentums ist ein Fehler aufgetreten. Create Mode
755 Enter one of your product numbers to edit Gebe eine deiner Produktnummern ein um das Produkt zu bearbeiten Create Mode
756 Alpha Threshold Alpha Threshold Create Mode
757 (171) (171) Create Mode
758 -X -X Create Mode
759 Frames/Cell Rahmen pro Zelle Create Mode
760 Turn Off Ausschalten Create Mode
761 Override Data Item: Überschreiben von Daten: Create Mode
762 We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. Es tut uns leid! Sie haben keine Erlaubnis um dieses Produkt zu bearbeiten. Create Mode
763 Cell Width Zellenbreite Create Mode
764 Remove Action Aktion entfernen Create Mode
765 Trigger type Trigger-Typ Create Mode
766 Error editing product Fehler beim Bearbeiten des Produktes Create Mode
767 Add .XPF . XPF hinzufügen Create Mode
768 Use Alpha Threshold Use Alpha Threshold Create Mode
769 Vertices: Eckpunkte: Create Mode
770 Error downloading product Fehler beim Produktherunterladen Create Mode
771 derivation: Ableitung: Create Mode
772 Do you want to remove this property? Möchtest du diesen Eigentum entfernen? Create Mode
773 Attachment Node: Anhangsknoten: Create Mode
774 Morph Frame Controls Verwandlungsrahmen-Steuerungen Create Mode
775 50,000 credits - $44.95 50.000 credits - $44,95 Credits Mode
776 40,000 credits - $37.95 40.000 credits - $37,95 Credits Mode
777 $10.00 $10,00 Credits Mode
778 150,000 credits - $119.95 150.000 credits - $119,95 Credits Mode
779 200,000 credits - $149.95 200.000 credits - $149,95 Credits Mode
780 Complete a partner offer Fülle ein Partnerangebot aus Credits Mode
781 Add to cart In den Einkaufswagen Credits Mode
782 6,000 credits - $6.00 6.000 credits - $6,00 Credits Mode
783 30,000 credits - $29.95 30.000 credits - $29,95 Credits Mode
784 300,000 credits - $200.00 300.000 credits - $200,00 Credits Mode
785 or select from other amounts: oder wähle aus anderen Beträgen: Credits Mode
786 9,000 credits - $9.00 9.000 credits - $9,00 Credits Mode
787 20,000 credits - $19.95 20.000 credits - $19,95 Credits Mode
788 Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! Geh ausführlich Shoppen und verbessere dein IMVU-Erlebnis! Credits Mode
789 7,000 credits - $7.00 7.000 credits - $7,00 Credits Mode
790 Earn FREE Credits Credits GRATIS verdienen Credits Mode
791 Buy Credits Credits kaufen Credits Mode
792 Earn credits Credits verdienen Credits Mode
793 8,000 credits - $8.00 8.000 credits - $8,00 Credits Mode
794 $19.95 $19,95 Credits Mode
795 : : Credits Mode
796 Choose a credit amount: Credit-Betrag wählen: Credits Mode
797 Short on cash? Earn credits and get back to shopping! Knapp bei Kasse? Verdiene kostenlose Credits und du kannst wieder shoppen! Credits Mode
798 5,000 credits - $5.00 5.000 credits - $5,00 Credits Mode
799 No credit card? No problem! Keine Kreditkarte? Kein Problem! Credits Mode
800 Verify your email E-Mail-Adresse bestätigen Credits Mode
801 Earn Credits Credits verdienen Credits Mode
802 10,000 credits - $10.00 10.000 credits - $10,00 Credits Mode
803 Buy credits with your mobile phone Credits per Handy kaufen Credits Mode
804 Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. Credits machen dich reich auf IMVU. Schon für wenig Geld kannst du Credits sammeln. Credits Mode
805 15,000 credits - $14.95 15.000 credits - $14,95 Credits Mode
806 $29.95 $29,95 Credits Mode
807 Refer friends to IMVU Freunde zu IMVU einladen Credits Mode
808 Earn FREE credits Verdiene GRATIS Credits Credits Mode
809 100,000 credits - $84.95 100.000 credits - $84,95 Credits Mode
810 $44.95 $44,95 Credits Mode
811 Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! Knapp bei Kasse? Verdiene kostenlose Credits und du kannst wieder shoppen! Credits Mode
812 Purchase other IMVU premium products and subscriptions Kaufe weitere IMVU Premium-Produkte und Abonnements Credits Mode
813 Create and sell your own products Erstelle und verkaufe deine eigenen Produkte Credits Mode
814 Explore Erkunden Decorate Tool
815 Undo Rückgängig machen Decorate Tool
816 Reset Zurücksetzen Decorate Tool
817 Redo Wiederholen Decorate Tool
818 Help Hilfe Decorate Tool
819 Move Bewegen Decorate Tool
820 Scale Skalieren Decorate Tool
821 Rotate Drehen Decorate Tool
822 Lock Sperren Decorate Tool
823 Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Decorate Tool
824 Warning: This is a Themed room! Warning: This is a Themed room! Decorate Tool
825 . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! Dialogs Within Modes
826 avatar are endless. Avatare sind grenzenlos. Dialogs Within Modes
827 Start Gaming Jetzt spielen Dialogs Within Modes
828 Shop until you drop! Shop until you drop! Dialogs Within Modes
829 Shop Now Jetzt shoppen! Dialogs Within Modes
830 Your room should be as Gestalte deinen Raum so Dialogs Within Modes
831 Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
832 to create and decorate! zu entwickeln und zu dekorieren! Dialogs Within Modes
833 Get Your Game On. Jetzt zocken. Dialogs Within Modes
834 Explore and chat! Explore and chat! Dialogs Within Modes
835 Shop ‘til You Drop! Shoppen bis zum Umfallen! Dialogs Within Modes
836 experience all erlebe alles Dialogs Within Modes
837 Let's Do This! Los geht's! Dialogs Within Modes
838 with your partner with your partner Dialogs Within Modes
839 Find people who share the same Finde Leute mit den gleichen Dialogs Within Modes
840 with mit Dialogs Within Modes
841 Make your own! Gestalte nach deinem Geschmack! Dialogs Within Modes
842 avatar. With millions of items in our catalog, Avatar. Mit Millionen von Artikeln in unserem Katalog, Dialogs Within Modes
843 Welcome to your shared room! Welcome to your shared room! Dialogs Within Modes
844 Show off your high scores to your friends, Zeig deinen Freunden deine höchsten Scores, Dialogs Within Modes
845 that IMVU has to offer! was IMVU zu bieten hat! Dialogs Within Modes
846 to pwn! zum Besitzen! Dialogs Within Modes
847 Dress Up & Stand Out! Zeig deinen individuellen Style! Dialogs Within Modes
848 Discuss games, entertainment, Über Spiele und Unterhaltung reden, Dialogs Within Modes
849 Now that yougot the basics, Nun, da du die Grundkenntnisse jetzt hast, Dialogs Within Modes
850 politics, movies, romance Politik, Filme, Romantik Dialogs Within Modes
851 Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Dialogs Within Modes
852 purchased or gekauft oder Dialogs Within Modes
853 Start Dressing Up Start Dressing Up Dialogs Within Modes
854 There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! Dialogs Within Modes
855 Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Dialogs Within Modes
856 With credits Mit Credits Dialogs Within Modes
857 Shop �til you drop! Shop �til you drop! Dialogs Within Modes
858 Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Wer spielt nicht gerne? Schau dir unsere große Auswahl an Single- und Multiplayer-Games an. Dadurch kannst du auch coole Leute treffen. Dialogs Within Modes
859 enhance your experience. verbessern das Erlebnis. Dialogs Within Modes
860 Set up your Chat Room! Set up your Chat Room! Dialogs Within Modes
861 With credits the possibilities to customize your avatar are endless. With credits the possibilities to customize your avatar are endless. Dialogs Within Modes
862 Start Decorating! Jetzt dekorieren! Dialogs Within Modes
863 Tryout Chat Rooms! Probiere Chatrooms aus! Dialogs Within Modes
864 Let's Go! Jetzt loslegen! Dialogs Within Modes
865 Start Decorating Together! Start Decorating Together! Dialogs Within Modes
866 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together Dialogs Within Modes
867 It's Your Style Das ist dein Stil Dialogs Within Modes
868 Get More Credits Hol dir mehr Credits Dialogs Within Modes
869 How does Dress Up work? Wie funktioniert die Garderobe? Dialogs Within Modes
870 REST OF IMVU REST VON IMVU Dialogs Within Modes
871 Make New Friends! Schließe neue Freundschaften! Dialogs Within Modes
872 DISCOVER THE ENTDECKE Dialogs Within Modes
873 chat with current friends! Chatte mit deinen Freunden! Dialogs Within Modes
874 Shop 'til you drop! Shop 'til you drop! Dialogs Within Modes
875 See the Siehe auch Dialogs Within Modes
876 make new outfits neue Outfits erstellen Dialogs Within Modes
877 More Credits, Mehr Credits, Dialogs Within Modes
878 DISCOVER THE REST OF IMVU DISCOVER THE REST OF IMVU Dialogs Within Modes
879 You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. Du hast Kleidung in deinem Inventar! Klicke auf die Produktbilder um einen Artikel anzuprobieren und erstelle deinen eigenen Stil. Speichere dein Outfit, damit du es allen zeigen kannst. Dialogs Within Modes
880 Make Friends from Triff Freunde aus Dialogs Within Modes
881 More Possibilities. Mehr Möglichkeiten. Dialogs Within Modes
882 Make Friends from all over the World. Make Friends from all over the World. Dialogs Within Modes
883 satisfy your need Erfülle deine Wünsche Dialogs Within Modes
884 Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Dialogs Within Modes
885 View Chat Rooms Chatrooms ansehen Dialogs Within Modes
886 Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Dialogs Within Modes
887 you’ll never run out of things to buy. findest du immer wieder neue coole Artikel. Dialogs Within Modes
888 You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. Du hast GRATIS Credits bekommen um deinen Look zu gestalten! Gib sie für Produkte aus, die von Mitgliedern unserer Community erstellt wurden. Klicke auf Produkte um sie anzuprobieren und klicke auf "Kaufen" wenn du sie haben möchtest. Zeige dann deinen Freunden deine coolen neuen Sachen. Dialogs Within Modes
889 New exclusive VIP perk: New exclusive VIP perk: Dialogs Within Modes
890 Can’t find a room that fits you? Findest du keinen Raum, der zu dir passt? Dialogs Within Modes
891 and more. und mehr. Dialogs Within Modes
892 Chat Now! Jetzt chatten! Dialogs Within Modes
893 IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. Dialogs Within Modes
894 Try Out Chat Rooms! Try Out Chat Rooms! Dialogs Within Modes
895 Find people who share the same interests & Find people who share the same interests & Dialogs Within Modes
896 Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. Zeig deinen Style und triff neue Leute in Chatrooms. Suchst du nach bestimmten Themen? Du kannst nach Kategorien suchen und dann entsprechenden öffentlichen Chatrooms beitreten. Füge die Leute, die du dort triffst, als Freunde hinzu und vergrößere dein IMVU-Netzwerk. Dialogs Within Modes
897 Set Up Your Home Set Up Your Home Dialogs Within Modes
898 There’s no limit to what you’ll be able Es gibt keine Grenzen Dialogs Within Modes
899 IMVU is always free to play, but credits IMVU wird immer kostenlos sein, aber Credits Dialogs Within Modes
900 Let's get started! Jetzt loslegen! Dialogs Within Modes
901 Can’t find a room that fits you? Make your own! Can’t find a room that fits you? Make your own! Dialogs Within Modes
902 interests & Interessen & Dialogs Within Modes
903 Play Now! Jetzt spielen! Dialogs Within Modes
904 the stuff you already have! dem Zeug das du schon hast! Dialogs Within Modes
905 Let's go Shopping! Jetzt shoppen! Dialogs Within Modes
906 More Credits, More Possibilities. More Credits, More Possibilities. Dialogs Within Modes
907 unique as you. einzigarting wie du selbst. Dialogs Within Modes
908 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. Dialogs Within Modes
909 Now that you got the basics, Da du jetzt das Wichtigste weißt, Dialogs Within Modes
910 Shop till you drop! Shoppen bis zum Umfallen! Dialogs Within Modes
911 Dress up & stand out! Dress up & stand out! Dialogs Within Modes
912 or chat with current friends! or chat with current friends! Dialogs Within Modes
913 Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! Zeige deine Persönlichkeit und deinen Stil indem du deine Lieblingskleidung mit coolen und ausgefallenen Accessoires ergänzt! Dialogs Within Modes
914 make new friends neue Freunde treffen Dialogs Within Modes
915 the possibilities to customize your Die Möglichkeiten zur Gestaltung deines Dialogs Within Modes
916 all over the World. der ganzen Welt. Dialogs Within Modes
917 Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! Zeig deine Individualität, indem du deinen eigenen Raum gestaltest. Dir wurde ein Starterset von Ausstattungsoptionen in deinem Inventar gegeben, aber du kannst deinen Raum zusätzlich mit allen möglichen Artikeln aus dem virtuellen IMVU-Katalog verschönern! Dialogs Within Modes
918 latest clothes and styles neueste Kleidung und Styles Dialogs Within Modes
919 Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. Triff dich und chatte mit Leuten aus aller Welt. Rund um die Uhr sind tausende IMVU-Avatare online. Dialogs Within Modes
920 Congratulations for starting your quests journey! Gratulation zum Start deiner Fragenstellung Dialogs Within Modes
921 Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Dialogs Within Modes
922 More Credits, more fun! More Credits, more fun! Dialogs Within Modes
923 Start Chatting Start Chatting Dialogs Within Modes
924 IMVU has games too, and lots of ‘em! IMVU bietet auch haufenweise Spiele an! Dialogs Within Modes
925 Meet People Now Treffen Sie Leute jetzt Dialogs Within Modes
926 Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Dialogs Within Modes
927 for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
928 Shop ‘til you drop! Shop ‘til you drop! Dialogs Within Modes
929 Your Room Dein Raum Dialogs Within Modes
930 VIPs can now control who enters their chat rooms! VIPs can now control who enters their chat rooms! Dialogs Within Modes
931 for your für dein Dialogs Within Modes
932 Try on all the outfits that you’ve recently Probiere alle Outfits an, die du vor kurzem Dialogs Within Modes
933 You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. Sie haben alle Feature von IMVU freigeschalten und haben somit eine Kredit Belohnung bekommen. Dialogs Within Modes
934 Update about Outfits Update about Outfits Dress Up Mode
935 Dress Up Garderobe Dress Up Mode
936 You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? Deine Outfitänderungen sind bisher nicht gesichert. Möchtest du sie vor dem Schließen speichern? Dress Up Mode
937 Dress Up Mode - Alert Garderobenmodus - Warnung Dress Up Mode
938 Success Transferbestätigung Dress Up Mode
939 Do you want to save your outfit before exiting? Möchtest du dein Outfit vor dem Beenden speichern? Dress Up Mode
940 Your outfit was saved. Dein Outfit wurde gespeichert. Dress Up Mode
941 There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? Beim Speichern deines Outfits ist ein Fehler aufgetreten. Möchtest du die Garderobe trotzdem verlassen? Dress Up Mode
942 Dress Up Garderobe Dress Up Mode
943 Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Dress Up Mode
944 Dress Up - Information Dress Up - Information Dress Up Mode
945 It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! Dress Up Mode
946 Exit Verlassen Dress Up Mode
947 [Ctrl+R] [Ctrl+R] Edit_Room_Help Tips
948 [Ctrl+L] [Ctrl+L] Edit_Room_Help Tips
949 [Ctrl+M] [Ctrl+M] Edit_Room_Help Tips
950 Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. Mit gleichzeitigem Klicken und Ziehen kannst du die Größe eines Gegenstandes verändern. Die minimale und maximale Größe werden am Ende der jeweiligen Skala angezeigt. Edit_Room_Help Tips
951 [Ctrl+S] [Ctrl+S] Edit_Room_Help Tips
952 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Gleichzeitiges Klicken und Ziehen ermöglicht es ein Produkt zu drehen. Ein Produkt kann nur bis zu 90 Grad gedreht werden, damit es innerhalb des quadratischen Layout-Rasters bleibt. Edit_Room_Help Tips
953 [Ctrl+E] [Ctrl+E] Edit_Room_Help Tips
954 Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Bewege deinen Avatar zu Sitzplätzen und anderen Orten im Raum. Bewege die Maus um die gelben Punkte zu finden, die dir die möglichen Standorte im Raum anzeigen. Edit_Room_Help Tips
955 [Ctrl+X] [Ctrl+X] Edit_Room_Help Tips
956 [Ctrl+F] [Ctrl+F] Edit_Room_Help Tips
957 Find People Leute finden Find People Mode
958 Find People Leute finden Find People Mode
959 Find People Leute finden Find People Mode
960 Upcoming Birthdays! Die nächsten Geburtstage! Friends Mode
961 Now at: Jetzt bei: Friends Mode
962 You haven't tried 3D chat yet. Click here to Du hast den 3D-Chat noch nicht ausprobiert? Klicke hier, um Friends Mode
963 view siehe Friends Mode
964 You have no IMVU friends yet. Click here to Du hast noch keine IMVU-Freunde. Klicke hier, um Friends Mode
965 No online people No online people Friends Mode
966 Meet new friends Meet new friends Friends Mode
967 Pending Ausstehend Friends Mode
968 Send Gift Geschenk senden Friends Mode
969 Friends Freunde Friends Mode
970 Add friend Freund hinzufügen Friends Mode
971 Unfriend Freundschaft beenden Friends Mode
972 Message Nachricht Friends Mode
973 You have no IMVU friends yet. You have no IMVU friends yet. Friends Mode
974 Online Online Friends Mode
975 Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Friends Mode
976 You haven't tried 3D chat yet. You haven't tried 3D chat yet. Friends Mode
977 Make some friends. Make some friends. Friends Mode
978 Invite friends Freunde einladen Friends Mode
979 Birthday Geburtstag Friends Mode
980 Friends Freunde Friends Mode
981 Friends Freunde Friends Mode
982 Invite Einladung von Friends Mode
983 Now at Jetzt bei Friends Mode
984 No recommendation No recommendation Friends Mode
985 Recent Chats Kürzliche Chats Friends Mode
986 Show offline friends Freunde anzeigen, die offline sind Friends Mode
987 Locating Suche Friends Mode
988 Locating... Suchen... Friends Mode
989 chat in 3D in 3D chatten Friends Mode
990 You have Du hast Friends Tool
991 Birthdays Geburtstage Friends Tool
992 friends online. Freunde online. Friends Tool
993 Sorry, we could not find an avatar named {0} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [0] Friends Tool
994 Avatar Not Found Avatar Not Found Friends Tool
995 Invite An Avatar To Chat Invite An Avatar To Chat Friends Tool
996 add hinzufügen Friends Tool
997 Recommended Friends Empfohlene Freunde Friends Tool
998 Missing Avatar Name Missing Avatar Name Friends Tool
999 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [0!r] Friends Tool
1000 friend online. Freund online. Friends Tool
1001 is now online. ist jetzt online. Friends Tool
1002 Online Friends Freunde, die online sind Friends Tool
1003 Invite an avatar to chat Lade einen Avatar zum Chatten ein Friends Tool
1004 Not Online: '{avatarName}' Nicht Online: [avatarName] Friends Tool
1005 invite by name nach Namen einladen Friends Tool
1006 Online Recent Chats Kürzliche Chatpartner, die jetzt online sind Friends Tool
1007 Invite By Name Invite By Name Friends Tool
1008 People Online People Online Friends Tool
1009 Type in the name of the avatar you would like to invite below. Type in the name of the avatar you would like to invite below. Friends Tool
1010 Not Online: '{avatarName}' Nicht Online: [avatarName] Friends Tool
1011 Avatar name: Avatarname: Friends Tool
1012 Please type in the avatar name of your friend. Gib bitte den Avatarnamen deines Freundes ein. Friends Tool
1013 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Leider ist Avatar [avatarName] im Augenblick nicht online. Möchtest Du eine Nachricht auf seiner Homepage hinterlassen? Friends Tool
1014 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Leider ist Avatar [avatarName] im Augenblick nicht online. Möchtest Du eine Nachricht auf seiner Homepage hinterlassen? Friends Tool
1015 Avatar name: Avatarname: Friends Tool
1016 THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER Das ist der Boomer Platzhalter Games
1017 IT SHOULD BE REPLACED ASAP Das sollte schnellstmöglich ersetzt sein Games
1018 Shooter Shooter Games Mode
1019 OMGPOP OMGPOP Games Mode
1020 More Games Weitere Spiele Games Mode
1021 Puzzle Puzzle Games Mode
1022 Games Lobby Spielelobby Games Mode
1023 Multiplayer Games Multiplayer-Spiele Games Mode
1024 Strategy Strategie Games Mode
1025 Games Lobby Spielelobby Games Mode
1026 Sports Sport Games Mode
1027 Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. Leider können wir Anzeigen in Spielen nicht ausblenden, auch nicht für VIPs wie dich. Diese Anzeigen sind fest im Spielmechanismus eingebaut. Games Mode
1028 Life & Style Life & Style Games Mode
1029 Categories Kategorien Games Mode
1030 Games Lobby Spielelobby Games Mode
1031 Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? Hey, ich bin ein VIP - warum sehe ich immer noch Anzeigen? Games Mode
1032 We apologize for putting you through the pain of these ads. Wir entschuldigen uns dafür, dass du diese Anzeigen ertragen musst. Games Mode
1033 Adventure Abenteuer Games Mode
1034 ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. ** MITNEHM-LEKTION: Melde nur dann einen Missbrauch, wenn du auch wirklich Opfer eines grundlosen, missbräuchlichen Verhaltens von einem Chat-Partner geworden bist. Vergiss nicht, wir lesen die gesamten Chat-Protokolle -- Du kannst dich damit, im Falle von provokativem und unsachgemäßem Verhalten, selbst belasten. General
1035 Sorry, you have been blocked Leider wurdest du blockiert General
1036 {name} has been booted [name] wurde aus dem Raum geschmissen General
1037 Send Message - IMVU Nachricht versenden - IMVU General
1038 Last refreshed: Zuletzt aktualisiert: General
1039 This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. General
1040 Back Zurück General
1041 Show IMVU IMVU anzeigen General
1042 seconds ago Sekunden vorher General
1043 Level 5 Level 5 General
1044 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Bitte auf einen Avatar im Chat rechtsklicken, um einen Verstoß dieses Avatars zu melden. Wenn du rechtsklickst, erscheint ein Menüfenster, wo unten "Verstoß Melden" steht. Du kannst aber auch Verstöße direkt melden unter http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1045 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oops! Bei IMVU ist ein Problem aufgetreten. Deine Software wird uns in einer Nachricht über das Problems informieren, so dass wir es beheben können. General
1046 Loading products Produkte werden geladen... General
1047 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1048 Chat now! (teen) Diskutiere jetzt! (Teen) General
1049 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Es gab einen Fehler beim Abrufen der Informationen über den Raum, den du versuchst zu betreten. Bitte versuche es später noch einmal. General
1050 minute Minute General
1051 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Tut uns Leid, dieser Gegenstand kann nicht von deinem Avatar getragen werden. General
1052 Are you sure you want to exit? Bist du sicher, dass du uns verlassen willst? General
1053 Next Weiter General
1054 Cancel Abbrechen General
1055 Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1056 Remove a room from your favorites before adding this one. Entferne erst einen Raum aus deinen Favoriten, bevor du diesen hier hinzufügst. General
1057 Submission Success Submission Success General
1058 There was a network problem. Es ist ein Netzwerkproblem aufgetreten. General
1059 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator Ups! IMVU hat ein Problem beim Schreiben auf dem Datenträger festgestellt. Versuchen Sie laufende Programme zu schließen, den Computer neuzustarten oder IMVU als Administrator zu öffnen. General
1060 Search Suche General
1061 Sat Sa General
1062 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Wenn du ein Fehlverhalten meldest, wird eine Kopie des Gespräches von BEIDEN Parteien an IMVU zur Überprüfung gesendet. Eine Überprüfung der Aussagen wird zu einer der folgenden Konsequenzen führen: General
1063 Get 1st month for only 99 cents Zahle nur 99 Cent für den 1. Monat General
1064 Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. General
1065 Are you sure you want to exit? Bist du sicher, dass du uns verlassen willst? General
1066 May Mai General
1067 Chat Now must be GA Chat Now must be GA General
1068 Sign up for VIP Melde dich als VIP an General
1069 July Juli General
1070 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Beim Einreichen des Missbrauchberichts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es manuell einzureichen unterhttp://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1071 There was an error starting your private chat. Please try again later. There was an error starting your private chat. Please try again later. General
1072 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Ein kurzzeitiger Fehler hat verhindert, dass der Raum geladen werden konnte. Bitte versuche es nochmal. General
1073 Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! Nur VIPs können flüstern. Werde heute ein VIP! General
1074 I'm away Ich bin gerade nicht da General
1075 Only room owner can move furniture Nur der Raumeigentümer kann Möbel bewegen. General
1076 VIP members get amazing benefits: extra credits, VIP-Mitglieder erhalten tolle Vorteile: extra credits, General
1077 Please type in the avatar name of your friend. Gib bitte den Avatarnamen deines Freundes ein. General
1078 Yes! Ja! General
1079 Stack Stapel General
1080 Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. Ups! IMVU hat ein Problem beim Ausführen von DirectX festgestellt. Bitte loggen Sie sich neu ein um mit der Standardgrafik fortzusetzen. General
1081 Level 2 2. Level General
1082 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Missbrauchsmeldung gespeichert. Du wirst eine Empfangsbestätigung per E-Mail erhalten. General
1083 Aug August General
1084 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator Ups! IMVU hat ein Problem beim Lesen vom Datenträger festgestellt. Versuchen Sie eine Neuinstallation durchzuführen oder öffnen Sie IMVU als Administrator. General
1085 People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! Leute, die nach deinem Passwort fragen, wollen normalerweise deine Credits stehlen. Sei vorsichtig! General
1086 Dialogs Unterhaltungen General
1087 session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it session_window.__canUseFurnitureProduct = Nur der Besitzer eines Raumes kann Möbel hinzufügen General
1088 Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. General
1089 Oops! IMVU has encountered a problem. Ups! IMVU hat ein Problem festgestellt. General
1090 This item is not a 3d product. (It may be a bundle) This item is not a 3d product. (It may be a bundle) General
1091 Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today General
1092 Become a VIP today! Werde heute VIP! General
1093 Are you sure you want to file an abuse report against Bist du sicher, dass du einen Missbrauch melden willst von General
1094 No! Nein! General
1095 Chat now! (18+) Diskutiere jetzt! (18 +) General
1096 Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? General
1097 Exit IMVU IMVU verlassen General
1098 To check for an update to the Mac client, visit Um nach einem Update für Mac zu suchen, gehe auf General
1099 Tue Di General
1100 Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own General
1101 Report Abuse Fehlverhalten melden General
1102 Level 4 4. Level General
1103 Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1104 Sorry, I'm in Adults Only mode Sorry, ich bin im "Nur für Erwachsene"-Modus General
1105 Sorry, I'm in Teens Only mode Sorry, aber ich bin im "Nur Teenager"-Modus General
1106 Header Example Titelbeispiel General
1107 There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. General
1108 Just E&xit Verlassen! General
1109 To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! Um zu Würfeln kannst du entweder auf 'roll' klicken oder in der Chattextbox *roll eingeben. Mit beiden Optionen wirst du einen sechseitigen Würfel benutzen und das Ergebnis wird im Chatfenster angezeigt. Falls du einen Würfel würfeln willst der mehr oder weniger als sechs Seiten hat, benutze den folgenden Befehl: *roll dn, wobei n die Anzahl der Seiten ist. Zum Beispiel: *roll d20 würde einen d20 würfeln (20-seitiger Würfel). Viel Spaß! General
1110 You cannot edit this product. Du kannst dieses Produkt nicht verändern. General
1111 session_window.loadingProducts=Loading products session_window.loadingProducts=Loading products General
1112 Nov November General
1113 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oops! Bei IMVU ist ein Problem aufgetreten. Deine Software wird uns in einer Nachricht über das Problems informieren, so dass wir es beheben können. General
1114 Exit IMVU? IMVU verlassen? General
1115 We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. General
1116 IMVU Error IMVU-Fehler General
1117 WHISPER FLÜSTERN General
1118 Memory Mode Speichermodus General
1119 {name} has been booted [name] wurde aus dem Raum geschmissen General
1120 Sorry, you currently can't try on a room product Tut uns leid, aber du kannst momentan keine Chatroomprodukte anprobieren. General
1121 Sorry, you have been blocked Leider wurdest du blockiert General
1122 Report Abuse Fehlverhalten melden General
1123 Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own In öffentlichen Räumen können alle am Spaß teilhaben aber IMVU-VIPs haben noch 10x mehr Spaß! Werde Mitglied in unserem exklusiven VIP-Club und werde Besitzer von General
1124 Yes! Ja! General
1125 Join the most exclusive club on IMVU! Besuche den exklusivsten IMVU-Club! General
1126 April April General
1127 Answer Me These Questions Three Beantworte mir diese Fragen drei General
1128 cents! Cent! General
1129 August August General
1130 What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? Wie hoch ... ist die Fluggeschwindigkeit einer toten Schwalbe? General
1131 Loading products Produkte werden geladen... General
1132 Last week Letzte Woche General
1133 If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Wenn du ein geläufiges Wort als Passwort benutzt, (z. B. 'Hund'), dann empfehlen wir dir es zu ändern. General
1134 Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://de.imvu.com/download.php and reinstall. Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://de.imvu.com/download.php and reinstall. General
1135 access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, Zugang zu VIP-Räumen, spezielle Avatar-Animationen, private Foren, General
1136 a long time ago vor langer Zeit General
1137 Update Required Aktualisierung erforderlich General
1138 Memory Speicher General
1139 Messages & Notifications Messages & Notifications General
1140 Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1141 Downloading blueprint... Bauplan wird heruntergeladen... General
1142 Get 1st month for only Bezahle für den 1. Monat nur General
1143 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Es tut uns leid, aber dein Computer erfüllt nicht die Mindestanforderungen um IMVU zu starten. Du bist jetzt abgemeldet. General
1144 Show IMVU IMVU anzeigen General
1145 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Beim Abrufen der Rauminformationen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut. General
1146 General
1147 Check for a Mac client update Überprüfe die Verfügbarkeit einer neuen Version für deinen Mac. General
1148 today! heute! General
1149 IMVU Error IMVU-Fehler General
1150 Wed Mi General
1151 I'm away Ich bin gerade nicht da General
1152 A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. Es ist ein Fehler mit deiner IMVU-Sitzung aufgetreten. Prüfe bitte deine Internet-Verbindung, um fortzufahren. General
1153 Scenes containing unpublished products cannot be shared. Scenes containing unpublished products cannot be shared. General
1154 b) b) General
1155 minutes ago Minuten vorher General
1156 Just E&xit Verlassen! General
1157 Sign out Ausloggen General
1158 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ General
1159 Tuesday Dienstag General
1160 Chat rooms VIP copy TBD! Chatraum VIP Kopie wird noch festgelegt! General
1161 Oct Okt General
1162 Demo Demo General
1163 Level 1 1. Level General
1164 IMVU Update Error IMVU-Update-Fehler General
1165 on the website. auf der Website. General
1166 Release notes: Bemerkungen zur Abgabe: General
1167 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Missbrauchsmeldung gespeichert. Du wirst eine Empfangsbestätigung per E-Mail erhalten. General
1168 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1169 IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; WENN DIE ANGEKLAGTE PERSON FÜR SCHULDIG BEFUNDEN WIRD DEN KLÄGER PROVOZIERT ZU HABEN, ODER WENN DER KLÄGER IM GLEICHEN UNHÖFLICHEN TON AUF DAS BENEHMEN DES ANGEKLAGTEN GEANTWORTET HAT, WERDEN MAßNAHMEN GEGEN BEIDE PARTEIEN ODER ABER GEGEN KEINE DER BEIDEN PARTEIEN ERGRIFFEN; General
1170 change your password ändere dein Passwort General
1171 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, General
1172 cents Cents General
1173 Bytes Bytes General
1174 Automatically refresh every 5 seconds Automatisch alle 5 Sekunden aktualisieren General
1175 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. Ups! IMVU hat ein Problem beim Zugriff auf dem Datenträger festgestellt. Versuchen Sie eine Neuinstallation durchzuführen oder öffnen Sie IMVU als Administrator. General
1176 minutes Minuten General
1177 February Februar General
1178 Update Later Später aktualisieren General
1179 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Flüstern ist eine exklusive VIP-Funktion. Werde heute VIP. General
1180 You can't add furniture to a Locked Room. Du kannst keine Einrichtung zu einem gesperrten Raum hinzufügen. General
1181 June Juni General
1182 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Bitte auf einen Avatar im Chat rechtsklicken, um einen Verstoß dieses Avatars zu melden. Wenn du rechtsklickst, erscheint ein Menüfenster, wo unten "Verstoß Melden" steht. Du kannst aber auch Verstöße direkt melden unter http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1183 Exit IMVU? IMVU verlassen? General
1184 IMVU Update Error IMVU-Update-Fehler General
1185 if no abuse is found, the complaint will be voided; wenn kein Missbrauch festgestellt wird, wird das Verfahren eingestellt; General
1186 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [0!r] General
1187 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Wenn du einen Missbrauch meldest, wird eine Kopie des Gesprächs von BEIDEN Parteien an IMVU zur Überprüfung geschickt. Auch die Person, die den Missbrauch gemeldet hat, sowie die Person, gegen welche die Beschwerde eingereicht wurde, erhalten eine Kopie des Gesprächs. Eine Überprüfung des Gesprächs wird zu einem der folgenden Ergebnisse führen: General
1188 Can't Add Product to Room Can't Add Product to Room General
1189 Apr April General
1190 Sorry, you have been kicked out of the room. Tut uns leid, du wurdest aus dem Raum geschmissen. General
1191 For further guidance, see the Für weitere Hinweise siehe General
1192 IMVU Error IMVU-Fehler General
1193 Are you sure you want to sign out? Bist du sicher, dass du dich ausloggen willst? General
1194 Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1195 Monday Montag General
1196 Boot Rausschmiss General
1197 Sign out? Ausloggen? General
1198 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Du bist im Begriff das IMVU-Fenster zu schließen.
Dies wird alle offenen Tabs schließen.
IMVU wird im Hintergrund weiterlaufen.
General
1199 hours Stunden General
1200 IMVU Login IMVU Login General
1201 Only the owner of a room can add furniture to it Nur der Eigentümer des Raumes kann ihn auch möblieren. General
1202 month ago Monate vorher General
1203 Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1204 Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. General
1205 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Bei der Benachrichtigung von IMVU ist ein Fehler aufgetreten. Deine Fehleranzeige wurde nicht übermittelt. General
1206 seconds Sekunden General
1207 Thursday Donnerstag General
1208 Wednesday Mittwoch General
1209 days ago Tage vorher General
1210 priority customer service, and more. Priority-Kundenservice, und mehr. General
1211 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Es ist ein Fehler mit deiner IMVU-Chatsitzung aufgetreten. Bitte logge dich erneut ein, um fortzufahren. General
1212 Mar Mär General
1213 IMVU encountered an error IMVU hat einen Fehler festgestellt General
1214 Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1215 of von General
1216 November November General
1217 {name} has left [name] hat den Chatroom verlassen. General
1218 No error specified. Keine Fehlerart angegeben. General
1219 There was an error retrieving derivation info. Please try again later. Beim Abrufen der Weiterentwicklungsinfos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal. General
1220 December Dezember General
1221 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! General
1222 sg); sg); General
1223 Sign out Ausloggen General
1224 I'm away Ich bin gerade nicht da General
1225 Loading... Wird geladen... General
1226 Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. Ihre Festplatte scheint voll zu sein. IMVU kann nicht gestartet werden bevor genügend Daten gelöscht wurden. General
1227 Oops! IMVU has encountered a problem. Ups! IMVU hat ein Problem festgestellt. General
1228 i i General
1229 January Januar General
1230 There was an error. Please try again later. There was an error. Please try again later. General
1231 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Tut mir leid, ich erstelle gerade Produkte für den IMVU-Katalog. General
1232 a) a) General
1233 hour Stunde General
1234 {name} has left [name] hat den Chatroom verlassen. General
1235 General
1236 if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; wenn der Beschuldigte sich als schuldig erweist (durch unprovoziertes missbräuchliches Verhalten), werden weitere Maßnahmen gegen ihn ergriffen werden; General
1237 Saturday Samstag General
1238 Demo Demo General
1239 Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! General
1240 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Bitte auf einen Avatar im Chat rechtsklicken, um einen Verstoß dieses Avatars zu melden. Wenn du rechtsklickst, erscheint ein Menüfenster, wo unten "Verstoß Melden" steht. Du kannst aber auch Verstöße direkt melden unter http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1241 Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. Bitte teile NIEMALS jemand anderem dein Passwort mit. IMVU-Mitarbeiter werden NIE nach deinem Passwort fragen. General
1242 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU läuft jetzt im Hintergrund. Klicke auf das IMVU-Icon in der Taskleiste um das Fenster erneut zu öffnen oder die Anwendung zu beenden. General
1243 An update is required. Release notes: {0} Ein Update ist notwendig. Update-Infos: [0] General
1244 and gain access to exclusive features! and gain access to exclusive features! General
1245 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1246 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Aufnahmen die AP Produkte und unveröffentlichte Produkte enthalten können nicht im Photo Stream geteilt werden. General
1247 Level 3 3. Level General
1248 Report Abuse Fehlverhalten melden General
1249 Sorry, you currently can't try on a room product Tut uns leid, aber du kannst momentan keine Chatroomprodukte anprobieren. General
1250 Exit IMVU IMVU verlassen General
1251 You must be a creator to edit products. Du musst ein Entwickler sein um Produkte zu verändern. General
1252 Error Joining Room Fehler beim Beitreten des Raumes General
1253 Sorry, I'm in Friends Only mode Tut mir leid, ich bin im "Nur Freunde"-Modus General
1254 IMVU Error IMVU-Fehler General
1255 Send Senden General
1256 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Tut uns Leid, dieser Gegenstand kann nicht von deinem Avatar getragen werden. General
1257 AP Plus Required AP Plus Required General
1258 Closing tabs Tabs schließen General
1259 now jetzt General
1260 There was an error reporting the message. Details: Beim Melden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Details: General
1261 Memory Speicher General
1262 minute ago Minute vorher General
1263 Could Not Connect to Chat Now Could Not Connect to Chat Now General
1264 You can't add furniture to a Locked Room. Du kannst keine Einrichtung zu einem gesperrten Raum hinzufügen. General
1265 Update Now Jetzt updaten General
1266 years ago Jahre vorher General
1267 IMVU Chat now! Chatte jetzt auf IMVU! General
1268 session_window.notify2=Only room owner can move furniture session_window.notify2 = Nur Raumbesitzer können Möbel verschieben General
1269 Sunday Sonntag General
1270 Building room... Raum im Aufbau... General
1271 {name} has been booted [name] wurde aus dem Raum geschmissen General
1272 ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. ** VERGISS NICHT, DASS FALSCHMELDUNGEN EINES MISSBRAUCHS DICH IN SCHWIERIGKEITEN BRINGEN KÖNNEN. General
1273 VIP program VIP-Programm General
1274 Update failed: {0} Please file a help request. Update fehlgeschlagen: [0] Bitte reiche eine Supportanfrage ein. General
1275 hour ago Stunde vorher General
1276 c) c) General
1277 Jul Juli General
1278 Sorry, you have been booted out by the room owner. Sorry, du wurdest vom Raumbesitzer rausgeschmissen. General
1279 Are you sure you want to sign out? Bist du sicher, dass du dich ausloggen willst? General
1280 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Beim Einreichen des Missbrauchberichts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es manuell einzureichen unterhttp://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1281 An update is required. Release notes: {0} Ein Update ist notwendig. Update-Infos: [0] General
1282 Showing page: Angezeigte Seite: General
1283 You must be a creator to derive products. Du musst ein Hersteller sein um Produkte weiterentwickeln zu können. General
1284 d) d) General
1285 second Sekunde General
1286 Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. General
1287 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Sorry, ich bin gerade im "Bitte nicht stören"-Modus General
1288 Sorry, I'm already shopping with someone. Sorry, I'm already shopping with someone. General
1289 year ago Jahr vorher General
1290 Error reporting message Fehlermeldung beim Senden der Nachricht General
1291 Avatar not found Avatar nicht gefunden General
1292 Fri Fr General
1293 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Sorry, ich bin gerade im "Bitte nicht stören"-Modus General
1294 Style Guide Stilhandbuch General
1295 Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Aufnahmen die unveröffentlichte Produkte enthalten können nicht im Photo Stream geteilt werden. General
1296 Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! General
1297 Closing tabs Tabs schließen General
1298 Run IMVU on Windows startup IMVU bei Windows-Start ausführen General
1299 Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1300 months ago Monate vorher General
1301 Need big message here... Große Nachricht hier benötigt.... General
1302 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. General
1303 &Update &Aktualisierung General
1304 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Tut mir leid, ich erstelle gerade Produkte für den IMVU-Katalog. General
1305 This is a hint. Dies ist ein Hinweis. General
1306 Unlock multiple chat benefits with VIP! Unlock multiple chat benefits with VIP! General
1307 An update is available Ein Update ist verfügbar General
1308 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. Ups! IMVU hat ein Problem beim Schreiben auf dem Datenträger festgestellt. Versuchen Sie laufende Programme zu schließen, den Computer neuzustarten oder IMVU als Administrator zu öffnen. General
1309 You can't change rooms while in a chat. You can't change rooms while in a chat. General
1310 IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. WENN DER KLÄGER DES MISSBRAUCHS FÜR SCHULDIG ERKLÄRT WIRD, ODER WENN ER DEN ANGEKLAGTEN IM GESPRÄCH PROVOZIERT HAT, WERDEN MAßNAHMEN GEGEN DEN KLÄGER ERGRIFFEN WERDEN. General
1311 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Es tut uns leid, aber dein Computer erfüllt nicht die Mindestanforderungen um IMVU zu starten. Du bist jetzt abgemeldet. General
1312 {name} has left Chat Now. Try again? [name] hat jetzt den Chat verlassen. Nochmals versuchen? General
1313 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Beim Abrufen der Rauminformationen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut. General
1314 A required update is available. You must install this to log into IMVU. Ein erforderliches Update steht zur Verfügung. Du musst es installieren um dich bei IMVU einzuloggen. General
1315 Friday Freitag General
1316 Sorry, I'm in Friends Only mode Tut mir leid, ich bin im "Nur Freunde"-Modus General
1317 Accept Annehmen General
1318 Derivation is disabled for this product. Weiterentwicklung dieses Produktes ist deaktiviert. General
1319 Alert! Warnung! General
1320 IMVU Error IMVU-Fehler General
1321 Could Not Connect to Walk Off Could Not Connect to Walk Off General
1322 There was an error retrieving product info. Please try again later. Beim Abrufen der Produkteinfos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal. General
1323 Allocations Zuweisungen General
1324 Sign out Ausloggen General
1325 You can't change rooms while in a Public Room chat. Du kannst den Raum nicht wechseln, während du in einem öffentlichen Chatraum bist. General
1326 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Beim Einreichen des Missbrauchberichts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es manuell einzureichen unterhttp://de.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1327 September September General
1328 Sign out? Ausloggen? General
1329 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Es ist ein Fehler mit deiner IMVU-Chatsitzung aufgetreten. Bitte logge dich erneut ein, um fortzufahren. General
1330 IMVU encountered an error IMVU hat einen Fehler festgestellt General
1331 Scenes containing AP+ products cannot be shared. Scenes containing AP+ products cannot be shared. General
1332 The VIP Experience on IMVU: Das VIP-Erlebnis auf IMVU: General
1333 Sorry, you have been kicked out of the room. Tut uns leid, du wurdest aus dem Raum geschmissen. General
1334 Dec Dez General
1335 Only the owner of a room can add furniture to it Nur der Eigentümer des Raumes kann ihn auch möblieren. General
1336 &Update &Aktualisierung General
1337 Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. Missbrauchsbericht angenommen. Du wirst in Kürze eine Bestätigung per E-Mail erhalten. General
1338 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Es gab einen Fehler beim Abrufen der Informationen über den Raum, den du versuchst zu betreten. Bitte versuche es später noch einmal. General
1339 Learn more Mehr erfahren General
1340 Guppy Guppy General
1341 No! Nein! General
1342 ); ); General
1343 Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. General
1344 Only room owner can move furniture Nur der Raumeigentümer kann Möbel bewegen. General
1345 There was an error retrieving information about your room. Please try again later. There was an error retrieving information about your room. Please try again later. General
1346 weeks ago Wochen vorher General
1347 Update failed: {0} Please file a help request. Update fehlgeschlagen: [0] Bitte reiche eine Supportanfrage ein. General
1348 Memory Speicher General
1349 to be replaced with onload() below wird bald mit onload() unten ersetzt General
1350 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Ein kurzzeitiger Fehler hat verhindert, dass der Raum geladen werden konnte. Bitte versuche es nochmal. General
1351 Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. General
1352 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Bei der Benachrichtigung von IMVU ist ein Fehler aufgetreten. Deine Fehleranzeige wurde nicht übermittelt. General
1353 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1354 Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. Aufnahmen die AP Produkte enthalten können nicht im Photo Stream geteilt werden. General
1355 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Du bist im Begriff das IMVU-Fenster zu schließen.
Dies wird alle offenen Tabs schließen.
IMVU wird im Hintergrund weiterlaufen.
General
1356 Close Existing Shop Together? Close Existing Shop Together? General
1357 Sorry, I'm in Teens Only mode Sorry, aber ich bin im "Nur Teenager"-Modus General
1358 Jan Jan General
1359 Only VIPs can Nur VIPs können General
1360 There was an error trying to join the room Beim Versuch dem Raum beizutreten ist ein Fehler aufgetreten General
1361 Become a VIP Werde ein VIP General
1362 There was an error starting your private chat. Please select another room. There was an error starting your private chat. Please select another room. General
1363 Feb Feb General
1364 Cancel Abbrechen General
1365 Jun Juni General
1366 10 rooms 10 Räume General
1367 Yesterday Gestern General
1368 October Oktober General
1369 Thu Do General
1370 You can't change rooms while in a Public Room chat. Du kannst den Raum nicht wechseln, während du in einem öffentlichen Chatraum bist. General
1371 Sun Sonntag General
1372 Demo Demo General
1373 Chat Invite Chateinladung General
1374 Sep September General
1375 Save Outfit Outfit speichern General
1376 Missing avatar name Fehlender Avatarname General
1377 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://de.imvu.com/download.php and reinstall. Deine IMVU-Installierung ist beschädigt. Bitte lade dir die aktuellste Version von http://es.imvu.com/download.php herunter und installiere sie neu. General
1378 Scenes containing AP products cannot be shared. Scenes containing AP products cannot be shared. General
1379 hours ago Stunden vorher General
1380 There was an error opening our room mode. There was an error opening our room mode. General
1381 Sorry, I'm in Adults Only mode Sorry, ich bin im "Nur für Erwachsene"-Modus General
1382 For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Zu deiner Sicherheit wird wir dir dein Passwort in Chatunterhaltungen NICHT mitteilen. General
1383 There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. General
1384 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Jemand wartet zum Chatten. Klicke hier, um den Chat jetzt zu starten! (Um diese Meldung zu deaktivieren, gehe zu 'Einstellungen') General
1385 Exit Verlassen General
1386 Level 2 Arrows 2. Level Pfeile General
1387 I'm away Ich bin gerade nicht da General
1388 There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. General
1389 March März General
1390 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU läuft jetzt im Hintergrund. Klicke auf das IMVU-Icon in der Taskleiste um das Fenster erneut zu öffnen oder die Anwendung zu beenden. General
1391 Ignore Ignorieren General
1392 Please click here to Klicke bitte hier um General
1393 Mon Mon General
1394 Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Szenen mit nicht veröffentlichten Produkten können nicht im Foto-Stream geteilt werden. General
1395 There was an error uploading your photo. Please try again. Dein Foto konnte leider nicht hochgeladen werden. Versuche es bitte noch einmal. General
1396 Buy All Alles Kaufen General
1397 Arranging furniture... Anordnen der Möbel... General
1398 Run IMVU on Windows startup IMVU bei Windows-Start ausführen General
1399 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. Ihre IMVU Installation ist beschädigt. Bitte laden Sie die neuste Version hier herunter und führen Sie eine Neuinstallation aus. General
1400 Run IMVU on startup IMVU beim Starten ausführen General - Mac
1401 Run IMVU on startup IMVU beim Starten ausführen General - Mac
1402 Missing avatar name Fehlender Avatarname General Dialogs
1403 Report submitted Meldung gesendet General Dialogs
1404 Credit Information - IMVU Credit-Informationen - IMVU General Dialogs
1405 Looking for adult chats, romantic interactions and mature Suchst du nach Erwachsenen-Chats, romantischen Erlebnissen und erfahrenen General Dialogs
1406 adults Erwachsene General Dialogs
1407 Check for a Mac client update Überprüfe die Verfügbarkeit einer neuen Version für deinen Mac. General Dialogs
1408 Voice Test Voice Test General Dialogs
1409 is currently away ist momentan abwesend General Dialogs
1410 Show Tutorial - IMVU Tutorial anzeigen - IMVU General Dialogs
1411 Game Tools Info - IMVU Info zu Spiele-Tools - IMVU General Dialogs
1412 Ignore Ignorieren General Dialogs
1413 Invite to Chat Zum Chat einladen General Dialogs
1414 Avatar Card - IMVU Avatar-Karte - IMVU General Dialogs
1415 Outfit Card - IMVU Outfit-Karte - IMVU General Dialogs
1416 Boot - IMVU Rausschmiss - IMVU General Dialogs
1417 Safety Warning! Sicherheitswarnung! General Dialogs
1418 Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! Willkommen bei IMVU! Gestalte deinen Avatar ganz kostenlos! General Dialogs
1419

For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations.

Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password.

People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware!

If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it.

Please click here to change your password.

Zu deiner Sicherheit wird wir dir dein Passwort in Chatunterhaltungen NICHT mitteilen.

Bitte teile NIEMALS jemand anderem dein Passwort mit. IMVU-Mitarbeiter werden NIE nach deinem Passwort fragen.

Leute, die nach deinem Passwort fragen, wollen normalerweise deine Credits stehlen. Sei vorsichtig!

Wenn du ein geläufiges Wort als Passwort benutzt, (z. B. 'Hund'), dann empfehlen wir dir es zu ändern.

Bitte hier klicken um dein Passwort ändern.

General Dialogs
1420 to build a unique look for your avatar! um einen einzigartigen Look für deinen Avatar zu erstellen! General Dialogs
1421 OK OK General Dialogs
1422 entertainment? Get the Access Pass and meet other Entertainment? Hole dir den Access Pass und triff andere General Dialogs
1423 Accept Annehmen General Dialogs
1424 Warning Warnung General Dialogs
1425 Show Tutorial - IMVU Tutorial anzeigen - IMVU General Dialogs
1426 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Du bist im Begriff [avatarName] aus dem Raum zu schmeißen. Willst du das wirklich? General Dialogs
1427 in exclusive AP chat rooms and groups. in exklusiven AP Chatrooms und Gruppen. General Dialogs
1428 Error Fehler General Dialogs
1429 Safety Warning! Sicherheitswarnung! General Dialogs
1430 Chat Invite Chateinladung General Dialogs
1431 VIP program VIP-Programm General Dialogs
1432 Report Abuse Fehlverhalten melden General Dialogs
1433 Chat Invite Chateinladung General Dialogs
1434 Cannot add yourself Du kannst dich nicht selbst zu deinen Freunden hinzufügen General Dialogs
1435 Confirmation Bestätigung General Dialogs
1436 Delete this outfit Dieses Outfit löschen General Dialogs
1437 adults in exclusive AP chat rooms and groups. Erwachsene in exklusiven AP-Chatrooms und -Gruppen. General Dialogs
1438 Alert Alarm General Dialogs
1439 Manage outfits Outfits verwalten General Dialogs
1440 You tried to add yourself. Please try someone else. Du hast versucht dich selbst hinzuzufügen. Bitte versuche jemand anderen als Freund hinzuzufügen. General Dialogs
1441 Access pass Access Pass General Dialogs
1442

Would you like to leave a note?


Möchtest du eine Nachricht hinterlassen?
General Dialogs
1443 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [avatarName!r] General Dialogs
1444 entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults Entertainment? Hol dir den Access Pass und triff andere Erwachsene ab 18 General Dialogs
1445 Room Card - IMVU Raumkarte - IMVU General Dialogs
1446 Avatar Safety Info - IMVU Avatar-Sicherheits-Info - IMVU General Dialogs
1447 Update Available Update verfügbar General Dialogs
1448 There was a problem adding your friend. Please try again later. Beim Hinzufügen deines Freundes (deiner Freundin) gab es ein Problem. Bitte versuche es später noch einmal. General Dialogs
1449 Invitation declined Einladung abgelehnt General Dialogs
1450 Type in the avatar name of your friend below. Gib den Avatarnamen deines Freundes oder deiner Freundin unten ein. General Dialogs
1451 An unexpected error occurred. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. General Dialogs
1452 Name Your New Pet - IMVU Gib deinem neuen Haustier einen Namen - IMVU General Dialogs
1453 Add friend Freund hinzufügen General Dialogs
1454 The December Daily Giveaway! Tägliche Geschenke im Dezember! General Dialogs
1455 Voice Test Voice Test General Dialogs
1456 Room Safety Info - IMVU Raumsicherheits-Info - IMVU General Dialogs
1457 Type your away message here: Abwesenheitsnachricht hier eingeben: General Dialogs
1458 We've given you Wir gaben dir General Dialogs
1459 Send Message - IMVU Nachricht versenden - IMVU General Dialogs
1460 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Flüstern ist eine exklusive VIP-Funktion. Werde heute VIP. General Dialogs
1461 Technical difficulties Technisches Problem General Dialogs
1462 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Du und [avatarName] seid bereits Freunde. Bitte versuche jemand anderen hinzuzufügen. General Dialogs
1463 Your report has been submitted to IMVU Dein Bericht wurde an IMVU gesendet General Dialogs
1464 text Text General Dialogs
1465 Please type in the avatar name of your friend. Gib bitte den Avatarnamen deines Freundes ein. General Dialogs
1466 You are already friends Ihr seid schon Freunde General Dialogs
1467 Avatar not found Avatar nicht gefunden General Dialogs
1468 {avatarname} is currently away

[avatarname] ist zurzeit abwesend

General Dialogs
1469 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other Suchst du nach Erwachsenen-Chats, romantischen Erlebnissen und Unterhaltung für Erwachsene? Hold dir den Access Pass und triff andere General Dialogs
1470 Access pass Access Pass General Dialogs
1471 {avatarname} is currently away

{awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[avatarname] ist momentan nicht da

[awayMessage!r]

Möchtest du eine Nachricht hinterlassen?
General Dialogs
1472 Set away message Abwesenheitsnachricht eingeben General Dialogs
1473 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Möchtest du eine Nachricht hinterlassen?
General Dialogs
1474 Avatar Name Avatarname Global Header
1475 You won Du hast gewonnen Global Header
1476 Sign Out Abmelden Global Header
1477 Friends Only Nur Freunde Global Header
1478 people online now from Menschen jetzt online aus Global Header
1479   |     |   Global Header
1480 countries Ländern Global Header
1481 Appear Offline Appear Offline Global Header
1482 Adults Only Nur Erwachsene Global Header
1483 Teens Only Nur Jugendliche Global Header
1484 Do Not Disturb Nicht stören Global Header
1485 Home Startseite Home Mode
1486 Free Credits Gratis-Credits Home Mode
1487 URLDemo URLDemo Home Mode
1488 his.friendlyName, his.friendlyName, Home Mode
1489 Movies Filme Home Mode
1490 Home Startseite Home Mode
1491 Home Startseite Home Mode
1492 Outfits Contest Outfit-Wettbewerb Home Mode
1493 Start exploring! Get credits as you unlock new features Entdecke IMVU! Hol dir Credits, indem du neue Funktionen freischaltest Home Mode
1494 My Profile Mein Profil Home Mode
1495 Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Home Screen
1496 Join a party Join a party Home Screen
1497 Override window.console window.console überschreiben Home Screen
1498 NEW NEU Home Screen
1499 10+ 10+ Home Screen
1500 You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1501 CSS CSS Home Screen
1502 Start visible Start sichtbar Home Screen
1503 Hide when Firebug active Ausblenden, wenn Firebug aktiviert ist Home Screen
1504 Inspect Untersuche Home Screen
1505 Options     Optionen     Home Screen
1506 Show icon when hidden Verborgenes Symbol anzeigen Home Screen
1507 PULSE PULSE Home Screen
1508 Join A Party Join A Party Home Screen
1509 Show Line Numbers Zeilenanzahl anzeigen Home Screen
1510 HTML HTML Home Screen
1511 Meet someone and chat Meet someone and chat Home Screen
1512 Chat One-on-One Chat One-on-One Home Screen
1513 You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1514 Computed Style Berechneter Stil Home Screen
1515 >>> >>> Home Screen
1516 Trim textnode to Textnode anpassen an Home Screen
1517 Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Home Screen
1518 DOM DOM Home Screen
1519 Hide DOM functions DOM-Funktionen ausblenden Home Screen
1520 Explore, chat, and make new friends! Explore, chat, and make new friends! Home Screen
1521 Firebug Lite Settings Firebug-Lite-Einstellungen Home Screen
1522 Open Pulse Mode Pulsemodus aktivieren Home Screen
1523 Run CSS CSS ausführen Home Screen
1524 chars Zeichen Home Screen
1525 Console Konsole Home Screen
1526 View more Pulse updates Weitere neue Pulse ansehen Home Screen
1527 Run Ausführen Home Screen
1528 Object Path: Objektpfad: Home Screen
1529 XHR Path: XHR-Pfad: Home Screen
1530 Meet someone new, strike up a conversation and make friends Meet someone new, strike up a conversation and make friends Home Screen
1531 Get Matched with new friends Get Matched with new friends Home Screen
1532 XHR XHR Home Screen
1533 Watch Beachte Home Screen
1534 Script Skript Home Screen
1535 Open in popup Im Popup öffnen Home Screen
1536 Start Game Spiel starten IGNORE (HW)
1537 also auch Inbox Mode
1538 missed chat invites Verpasste Chateinladungen Inbox Mode
1539 delete löschen Inbox Mode
1540 Inbox Posteingang Inbox Mode
1541 this message diese Nachricht Inbox Mode
1542 Reply Antworten Inbox Mode
1543 safety Sicherheit Inbox Mode
1544 Inbox Posteingang Inbox Mode
1545 Download IMVU 2Go for your mobile device Download IMVU 2Go for your mobile device Inbox Mode
1546 Accept selected Auswahl annehmen Inbox Mode
1547 items you selected? von dir ausgewählte Artikel? Inbox Mode
1548 ignore nicht beachten Inbox Mode
1549 There was a problem deleting the message Beim Löschen der Nachricht ist ein Problem aufgetreten. Inbox Mode
1550 There was a problem putting on the product Beim Ansetzen deines Produktes ist ein Problem aufgetreten Inbox Mode
1551 Friend Requests Freundschaftsanfragen Inbox Mode
1552 message Nachricht Inbox Mode
1553 Are you sure you want to Bist du sicher, dass du Inbox Mode
1554 Ignore selected Auswahl ignorieren Inbox Mode
1555 There was a problem getting your chat invites Beim Erhalten deiner Chateinladungen ist ein Problem aufgetreten Inbox Mode
1556 the die Inbox Mode
1557 friend requests Freundschaftsanfragen Inbox Mode
1558 Ignore Selected Auswahl nicht beachten Inbox Mode
1559 matches matches Inbox Mode
1560 Items Artikel Inbox Mode
1561 Play Get Matched Play Get Matched Inbox Mode
1562 Download IMVU 2Go for your iPhone Lade IMVU 2Go für dein iPhone herunter Inbox Mode
1563 New message Neue Nachricht Inbox Mode
1564 sent you a gift. hat dir ein Geschenk gesendet. Inbox Mode
1565 , , Inbox Mode
1566 Delete Selected Auswahl löschen Inbox Mode
1567 messages Nachrichten Inbox Mode
1568 friend requests you selected? gewählte Freundschaftsanfragen? Inbox Mode
1569 Inbox Posteingang Inbox Mode
1570 FRIEND REQUEST FREUNDSCHAFTSANFRAGE Inbox Mode
1571 There was a problem getting your messages Beim Abrufen deiner Nachrichten ist ein Problem aufgetreten Inbox Mode
1572 get matched notifications get matched notifications Inbox Mode
1573 Connect with friends on the go. Setz dich auch unterwegs mit Freunden in Verbindung. Inbox Mode
1574 Select: Wählen: Inbox Mode
1575 MISSED CHAT INVITE VERPASSTE CHATEINLADUNG Inbox Mode
1576 Go Shopping Jetzt shoppen Inventory
1577 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item Inventory
1578 Remove Entfernen Inventory
1579 To hide an item: Um einen Artikel auszublenden: Inventory
1580 Mouse over item icon in your inventory, click Bewege deine Maus über das Symbol in deinem Inventar, klicke Inventory
1581 You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. Inventory
1582 There's nothing here. Change your filters or Leider kein Ergebnis. Ändere deine Suchfilter oder Inventory
1583 There's nothing here. Change your filters or Go Shopping Kein Ergebnis. Ändere deine Sucheinstellungen oder besuche den Shop Inventory
1584 There was a problem retrieving your recently added items. Es gab ein Problem bei der Suche nach deinen kürzlich hinzugefügten Artikeln. Inventory
1585 Your outfit has been saved! Dein Outfit wurde gespeichert! Inventory
1586 Hide Ausblenden Inventory
1587 Need more Mehr brauchen Inventory
1588 Take Off Entfernen Inventory
1589 will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Inventory
1590 To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click then click Hide So blendest du einen Artikel aus: Bewege die Maus über das Artikelsymbol in deinem Inventar und klicke anschließend auf Ausblenden Inventory
1591 Changing the room shell in Changing the room shell in Inventory
1592 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. Um mehrere Artikel auszuwählen halte die Strg-Taste gedrückt. Inventory
1593 Manage your items Deine Artikel verwalten Inventory
1594 There was an error hiding your item. Please try again. Beim Versuch dein Produkt zu verbergen ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte noch einmal. Inventory
1595 Changing Ändern Inventory
1596 Your item has been hidden! Dein Artikel ist jetzt verborgen! Inventory
1597 Drag and drop your selected items into this List. Drag and drop your selected items into this List. Inventory
1598 Your item has been hidden! Manage your items Dein Artikel wurde verborgen! Deine Artikel verwalten Inventory
1599 Get More Hol dir mehr Inventory
1600 There was a problem hiding your item Beim Versuch dein Produkt zu verbergen ist ein Problem aufgetreten Inventory
1601 Please select another room. Please select another room. Inventory
1602 Are you sure you want to delete this list? Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten? Inventory
1603 Delete this? Löschen? Inventory
1604 Please Try Again Bitte versuche es noch einmal Inventory
1605 Drag and drop your items into this list Ziehe deine Artikel in diese Liste. Inventory
1606 Try On Try On Inventory
1607 Drag and drop your items into this list. Ziehe deine Artikel in dieser Liste. Inventory
1608 Add Hinzufügen Inventory
1609 then click klicke dann Inventory
1610 Set as default Als Standard festlegen Inventory
1611 What I have on Was ich gerade trage Inventory Tool
1612 Modicons Modicons Inventory Tool
1613 + Create a list + Create a list Inventory Tool
1614 Want more cool stuff? Möchtest du mehr coole Sachen? Inventory Tool
1615 My Rooms Meine Räume Inventory Tool
1616 Eyes & Eyebrows Augen & Augenbrauen Inventory Tool
1617 + + Inventory Tool
1618 Search... Suche... Inventory Tool
1619 Type to search... Sucheingabe... Inventory Tool
1620 Wearing Tragen Inventory Tool
1621 Category Kategorie Inventory Tool
1622 Go shopping! Geh Shoppen! Inventory Tool
1623 All Genders Alle Geschlechter Inventory Tool
1624 All Audiences Alle Zielgruppen Inventory Tool
1625 Lamps & Lighting Lampen & Beleuchtung Inventory Tool
1626 All Audience Alle Inventory Tool
1627 My Avatar Mein Avatar Inventory Tool
1628 Pets Haustiere Inventory Tool
1629 My Clothing Meine Kleidung Inventory Tool
1630 All Gender Alle Geschlechter Inventory Tool
1631 My Furniture Meine Möbel Inventory Tool
1632 My Scenes Meine Szenen Inventory Tool
1633 Avatars Avatare Inventory Tool
1634 Create a list Liste erstellen Inventory Tool
1635 All Categories Alle Kategorien Inventory Tool
1636 Seating Fundament Inventory Tool
1637 My Lists Meine Listen Inventory Tool
1638 Recently Added Kürzlich hinzugefügt Inventory Tool
1639 Restricted Nur für Inventory Tool
1640 Misc. Verschiedenes Inventory Tools
1641 Not Online: Nicht online: Invite to Chat
1642 Not Online: Nicht online: Invite to Chat
1643 Avatar: Avatar: Invite to Chat
1644 Decline Ablehnen Invite to Chat
1645 Sent! Versendet! Invite to Chat
1646 Someone wants to chat Jemand möchte mit dir chatten Invite to Chat
1647 Invite Declined Einladung abgelehnt Invite to Chat
1648 Please type in the avatar name of your friend. Gib bitte den Avatarnamen deines Freundes ein. Invite to Chat
1649 Please enter the name of the avatar you'd like to invite. Gib bitte den Namen des Avatars ein, den du einladen möchtest. Invite to Chat
1650 (Optional) Type Reason to Decline: (freiwillig) Gebe Grund der Ablehnung an: Invite to Chat
1651 Cannot chat with {avatarName} Kann nicht mit [avatarName] chatten Invite to Chat
1652 Sorry, we could not find an avatar with that name. Tut uns leid, wir konnten keinen Avatar mit diesem Namen finden. Invite to Chat
1653 Invite Declined Einladung abgelehnt Invite to Chat
1654 Cannot chat with {avatarName} Kann nicht mit [avatarName] chatten Invite to Chat
1655 Missing avatar name Fehlender Avatarname Invite to Chat
1656 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [avatarName] Invite to Chat
1657 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Tut uns leid, Avatar [avatarName] ist gerade nicht online. Willst du eine Nachricht hinterlassen? Invite to Chat
1658 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Du hast eben versucht mit dir selbst zu chatten. Chatte bitte mit einer anderen Person. Invite to Chat
1659 Avatar not found Avatar nicht gefunden Invite to Chat
1660 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Du hast eben versucht mit dir selbst zu chatten. Chatte bitte mit einer anderen Person. Invite to Chat
1661 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Tut uns leid, Avatar [avatarName] ist gerade nicht online. Willst du eine Nachricht hinterlassen? Invite to Chat
1662 Account Suspension KONTOSPERRUNG Login
1663 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Der IMVU-Service konnte nicht erreicht werden. Überprüfe bitte deine Internetverbindung und versuche es noch einmal. Login
1664 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Der IMVU-Service konnte nicht erreicht werden. Überprüfe bitte deine Internetverbindung und versuche es noch einmal. Login
1665 Your computer has been permanently banned from using IMVU. Dein Computer wurde dauerhaft vom IMVU-Netzwerk gesperrt. Login
1666 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. Die von dir eingegebene Kombination von Avatarname und Passwort wurde vom Server abgelehnt. Versuche es bitte noch einmal. Login
1667 If you have questions or wish to appeal, please contact Wenn du Fragen hast oder Einspruch einlegen möchtest, wende dich bitte an Login
1668 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. Die von dir eingegebene Kombination von Avatarnamen und Passwort sind ungültig. Versuche es bitte noch einmal. Login
1669 IMVU Login failed IMVU Login fehlgeschlagen Login
1670 Run IMVU on startup? IMVU beim Starten ausführen? Login
1671 Customer Support Kundenbetreuung Login
1672 There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. Login
1673 Date of Account Reinstatement Datum der Kontowiederherstellung Login
1674 There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. Beim Versuch dich ins soziale Netzwerk einzuloggen ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte noch einmal. Login
1675 Community Guidelines Community-Richtlinien Login
1676 Run IMVU on startup? IMVU beim Starten ausführen? Login
1677 Please continue to the Please continue to the Login
1678 for more information. für mehr Informationen. Login
1679 There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. Login
1680 Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://de.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. Es tut uns leid, wir können deinen Provider nicht mit deinem IMVU-Konto verbinden! Versuche es bitte auf http://de.imvu.com/login/ dich mit dem Provider deiner Wahl einzuloggen. Login
1681 IMVU Login failed IMVU Login fehlgeschlagen Login
1682 We are experiencing network issues. Please try again later. Wir haben Netzwerkprobleme. Bitte versuche es später noch einmal. Login
1683 IMVU website IMVU-Webseite Login
1684 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. Die von dir eingegebene Kombination von Avatarname und Passwort wurde vom Server abgelehnt. Versuche es bitte noch einmal. Login
1685 blogger Blogger Login
1686 Login to IMVU Login bei IMVU Login
1687 Terms of Services Terms of Services Login
1688 Your account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Dein Konto wurde dauerhaft deaktiviert, da unsere Inhaltsmoderatoren festgestellt haben, dass dein Verhalten auf IMVU gegen unsere Login
1689 This account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our This account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Login
1690 IMVU Connection error Verbindung zum IMVU Server fehlgeschlagen Login
1691 Please continue to the IMVU website to sign-in. Bitte auf der IMVU Website anmelden. Login
1692 You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. Login
1693 We are experiencing network issues. Please try again later. Wir haben Netzwerkprobleme. Bitte versuche es später noch einmal. Login
1694 more days. Tage mehr. Login
1695 Your account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Dein Konto wurde vorübergehend gesperrt, da unsere Inhaltsmoderatoren festgestellt haben, dass dein Verhalten auf IMVU gegen unsere Login
1696 This account has been disabled for Dieser Account wurde deaktiviert für Login
1697 Login Using: Einloggen mit: Login
1698 Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. Dein Passwort ist zu leicht zu erraten. Um die Sicherheit zu erhöhen, logge dich bitte auf der IMVU website ein um ein sichereres Passwort zu wählen. Login
1699 Caution: weak password
Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password.
Achtung: unsicheres Passwort
Klicke hier, um dich bei IMVU anzumelden und ein sichereres Passwort festzulegen.
Login
1700 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. Die von dir eingegebene Kombination von Avatarnamen und Passwort sind ungültig. Versuche es bitte noch einmal. Login
1701 This account has been permanently disabled. Dieser Account wurde dauerhauft deaktiviert. Login
1702 to sign-in. to sign-in. Login
1703 This account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our This account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Login
1704 or oder Login
1705 The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://de.imvu.com/login/ to continue. Der von dir benutzte soziale Netzwerkaccount ist nicht mit einem Avatar verbunden. Log dich bitte über dein soziales Netzwerk ein unter http://de.imvu.com/login/ um weiterzumachen. Login
1706 Account Disabled KONTO DEAKTIVIERT Login
1707 IMVU Connection error Verbindung zum IMVU Server fehlgeschlagen Login
1708 A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. Login
1709 Reason Grund Login
1710 Current Language Current Language Login Screen
1711 New? Click here to register Neu bei IMVU? Klicke hier, um dich zu registrieren Login Screen
1712 Google Authenticator Google Authenticator Login Screen
1713 yahoo yahoo Login Screen
1714 facebook facebook Login Screen
1715 orkut orkut Login Screen
1716 myspace myspace Login Screen
1717 Save password Passwort speichern Login Screen
1718 messenger Messenger Login Screen
1719 Avatar name / Email: Avatarname / E-Mail: Login Screen
1720 Or use your IMVU login: Oder verwende dein IMVU-Login: Login Screen
1721 Select Language Sprache wählen Login Screen
1722 Forgot password? Passwort vergessen? Login Screen
1723 Avatar name Avatarname Login Screen
1724 Select Language: Sprache wählen: Login Screen
1725 Login Einloggen Login Screen
1726 aol aol Login Screen
1727 Google Code: Google Code: Login Screen
1728 Password: Passwort: Login Screen
1729 twitter twitter Login Screen
1730 google google Login Screen
1731 Email E-Mail Login Screen
1732 Continue with Facebook Continue with Facebook Login Screen
1733 Full Screen Mode Full Screen Mode Login Screen
1734 Login using: Einloggen mit: Login Screen
1735 Returning users: Regelmäßige Nutzer: Login Screen
1736 linkedin linkedin Login Screen
1737 Watch sponsored movies on IMVU! Sieh dir gesponserte Videos auf IMVU an! Movie Mode
1738 Movie Video Movie Mode
1739 42,000 credits 42,000 Credits Movie Mode
1740 IMVU users earned IMVU-Benutzer verdienten Movie Mode
1741 Movie Video Movie Mode
1742 Movies made by IMVU users Von IMVU-Mitgliedern gemachte Videos Movie Mode
1743 Check back often to see new episodes! Komm öfters vorbei um neue Folgen zu sehen! Movie Mode
1744 Send your submissions to Videos senden an Movie Mode
1745 There was a problem retrieving movies information Es gab Probleme beim Aufruf der Videoinformation Movie Mode
1746 Submit Movie Video senden Movie Mode
1747 by watching movies today! indem du dir heute Videos ansiehst! Movie Mode
1748 Movie Video Movie Mode
1749 Made an IMVU Movie? Hast du ein IMVU-Video gemacht? Movie Mode
1750 IMVU Staff will review and the best will be added here. IMVU-Mitarbeiter werden es bewerten und die besten werden hier hinzugefügt. Movie Mode
1751 Movie Lobby Video-Lobby Movie Mode
1752 Movie Lobby Video-Lobby Movie Mode
1753 Why not show your skills and Warum nicht deine Fähigkeiten zeigen und Movie Mode
1754 Sponsored Movies gesponserte Videos Movie Mode
1755 submit your own movie Sende dein eigenes Video Movie Mode
1756 Movie Lobby Video-Lobby Movie Mode
1757 Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. Prüfe bitte, ob du deinen Avatarnamen und den YouTube-LInk angegeben hast. Movie Mode
1758 Put on your director's hats and submit your video to us! Setze deinen Regisseurhut auf und schicke uns dein Video! Movie Mode
1759 Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Multi Gifting
1760 has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen hat gültige Berechtigungseinstellungen aber wir können sie nicht verarbeiten. Das sollte nicht passieren. Multi Gifting
1761 Guest_tstcid91fe774a971978 Guest_tstcid91fe774a971978 Multi Gifting
1762 Selected( ausgewählt( Multi Gifting
1763 You cannot send gifts to a Minor You cannot send gifts to a Minor Multi Gifting
1764 Guest_tstcid41f51f1209188a Guest_tstcid41f51f1209188a Multi Gifting
1765 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Multi Gifting
1766 Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Multi Gifting
1767 does not allow anyone to send him/her messages erlaubt keine Nachrichten von niemanden Multi Gifting
1768 {{wrap_optional_text}} [{wrap_optional_text]} Multi Gifting
1769 will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until wird deine Nachricht sofort erhalten aber Sie nicht öffnen können bis Multi Gifting
1770 's country. 's Land. Multi Gifting
1771 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Multi Gifting
1772 . You have only been charged for the . Belastet wurdest du nur für Multi Gifting
1773 There was an error communicating with the IMVU server. There was an error communicating with the IMVU server. Multi Gifting
1774 Add message Nachricht hinzufügen Multi Gifting
1775 {{ gift_product.name }} ( [{ gift_product.name ]} ( Multi Gifting
1776 You paid: Du hast bezahlt: Multi Gifting
1777 Guest_tstcidfa3392fb0f073f Guest_tstcidfa3392fb0f073f Multi Gifting
1778 only allows messages from his or her buddies erlaubt Nachrichten nur von Freunden Multi Gifting
1779 We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. Für deine eigene Sicherheit haben wir deine Kontoaktivität kurzfristig blockiert. Bitte gehe sicher, dass du dein Passwort auf ein sicheres Passwort umgestellt hast. Wenn du sofort Hilfe brauchst, kontaktiere bitte unser Kundendienst-Team mit einem Hilfe-Ticket. Multi Gifting
1780 Send to someone else: Zu jemand anderem verschicken: Multi Gifting
1781 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Multi Gifting
1782 Return to friends list Return to friends list Multi Gifting
1783 "{{ name }}" is not on your friends list ist nicht in deiner Freundesliste Multi Gifting
1784 already owns this product. hat dieses Produkt schon. Multi Gifting
1785 was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. war für dein Geschenk nicht berechtigt. Dein Konto wurde für dieses Geschenk nicht belastet. Multi Gifting
1786 been charged. hat bezahlt. Multi Gifting
1787 Not enough credits Nicht genug Credits Multi Gifting
1788 {{ balance }} [{ balance ]} Multi Gifting
1789 Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Weil einige Musikstücke schon im Besitz sind oder einen Access Pass benötigen konnten nicht alle verschickt werden. Multi Gifting
1790 only allows messages from other users under 18 years old erlaubt Nachrichten nur von Personen die unter 18 Jahre alt sind. Multi Gifting
1791 {{ gift_product.price }} [{ gift_product.price ]} Multi Gifting
1792 Please select a recipient. Please select a recipient. Multi Gifting
1793 is already in your friends list, please sleect from above steht schon auf deiner Freundesliste, bitte wähle oben aus Multi Gifting
1794 Please select another gift. Bitte wähle ein anderes Geschenk aus. Multi Gifting
1795 Guest_tstcida4af2efe0bb62e Guest_tstcida4af2efe0bb62e Multi Gifting
1796 Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Multi Gifting
1797 You cannot send messages to an Adult. Du kannst keine Nachrichten an Erwachsene senden. Multi Gifting
1798 You cannot send messages to a Minor. Du kannst keine Nachrichten an Minderjährige senden. Multi Gifting
1799 {{ error_msg }} [{ error_msg ]} Multi Gifting
1800 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Multi Gifting
1801 has invalid message permission settings. This should never happen hat ungültige Nachrichten Berechtigungseinstellungen. Das sollte nicht passieren. Multi Gifting
1802 28 28 Multi Gifting
1803 You don't have enough credits for this gift. Click Du hast nicht genug Credits für dieses Geschenk. Klicke Multi Gifting
1804 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Multi Gifting
1805 None of the selected recipients are eligible to receive the gift None of the selected recipients are eligible to receive the gift Multi Gifting
1806 Your recipient (cid Dein Empfänger (cid Multi Gifting
1807 credits for gift. Credits für dieses Geschenk Multi Gifting
1808 The track cannot be used in Das Musikstück kann nicht benutzt werden in Multi Gifting
1809 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Multi Gifting
1810 to buy credits. Credits kaufen. Multi Gifting
1811 . It has explicit lyrics and . Es hat explizite Texte und Multi Gifting
1812 Close Dialog Dialog schließen Multi Gifting
1813 is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured ist nicht richtig von einem IMVU-Basisprodukt abgeleitet und kann daher nicht hergestellt werden Multi Gifting
1814 Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Multi Gifting
1815 You are not permitted to purchase this product You are not permitted to purchase this product Multi Gifting
1816 Add message: Nachricht hinzufügen: Multi Gifting
1817 only allows messages from people who have an access pass erlaubt Nachrichten nur von Personen mit Acsess Pass Multi Gifting
1818 recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. Die Empfänger waren für dein Geschenk nicht berechtigt. Du wurdest für diese Empfänger nicht belastet. Multi Gifting
1819 only allows messages from other users over 18 years old erlaubt Nachrichten nur von Personen die über 18 Jahre alt sind. Multi Gifting
1820 tracks to verfolgen Multi Gifting
1821 The avatar you've selected does not exist. The avatar you've selected does not exist. Multi Gifting
1822 Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Multi Gifting
1823 already owns this album. hat dieses Album schon. Multi Gifting
1824 The selected recipients already have the gift The selected recipients already have the gift Multi Gifting
1825 Return to friend list Return to friend list Multi Gifting
1826 Selected Recipients: Selected Recipients: Multi Gifting
1827 These following avatars do not exist Die folgenden Avatare existieren nicht Multi Gifting
1828 will not be added to your friend list will not be added to your friend list Multi Gifting
1829 Search for an avatar Search for an avatar Multi Gifting
1830 Total Credits: Total Credits: Multi Gifting
1831 Guest_tstcid6ff079f223f190 Guest_tstcid6ff079f223f190 Multi Gifting
1832 Selected ( Selected ( Multi Gifting
1833 The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Die Empfänger werden deine Nachricht sofort erhalten aber das Überraschungsgeschenk nicht öffnen können bis zum Multi Gifting
1834 Product derived from itself cannot be bought Product derived from itself cannot be bought Multi Gifting
1835 is a pure user and cannot receive emails from personas. is a pure user and cannot receive emails from personas. Multi Gifting
1836 Your account has Dein Account hat Multi Gifting
1837 has been selected to gift has been selected to gift Multi Gifting
1838 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Multi Gifting
1839 already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. hat die nicht expliziten Musikstücke schon und hat keinen Zugang zu explizite Musik. Multi Gifting
1840 You can't send hidden products that you haven't created. You can't send hidden products that you haven't created. Multi Gifting
1841 close Schließen Multi Gifting
1842 has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead hat sich entschieden keine HTML Inhalte in Nachrichten zu erhalten. Bitte verschicke eine Text Nachricht Multi Gifting
1843 Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Multi Gifting
1844 You cannot send gifts to an Adult You cannot send gifts to an Adult Multi Gifting
1845 Guest_tstcid3b43b194357087 Guest_tstcid3b43b194357087 Multi Gifting
1846 Guest_tstcid055ec2151140f9 Guest_tstcid055ec2151140f9 Multi Gifting
1847 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Multi Gifting
1848 is already selected is already selected Multi Gifting
1849 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Multi Gifting
1850 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Multi Gifting
1851 Your remaining balance is: Dein Konstostand beträgt jetzt: Multi Gifting
1852 Creator: Entwickler: Multi Gifting
1853 The product Das Produkt Multi Gifting
1854 We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. Multi Gifting
1855 You entered the wrong words in the anti-spam filter Du hast die falschen Wörter in den Anti-Spam Filter eingegeben Multi Gifting
1856 Select to Gift Select to Gift Multi Gifting
1857 You cannot buy both streaming and download at the same time. You cannot buy both streaming and download at the same time. Multi Gifting
1858 ) ) Multi Gifting
1859 does not exist existiert nicht Multi Gifting
1860 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Multi Gifting
1861 track(s) you actually sent. Musikstücke die du verschickt hast. Multi Gifting
1862 already has received this gift. hat dieses Geschenk schon erhalten. Multi Gifting
1863 Max message length is Maximale Nachrichtenlänge beträgt Multi Gifting
1864 {{ message_optional_text }} [{ message_optional_text ]} Multi Gifting
1865 Sorry, there was an error handling your request. Sorry, there was an error handling your request. Multi Gifting
1866 You can't buy this album for Du kannst dieses Album nicht kaufen für Multi Gifting
1867 Not on your friends list Not on your friends list Multi Gifting
1868 loading Wird geladen... Multi Gifting
1869 Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Multi Gifting
1870 You can only message up to one non-friend. You can only message up to one non-friend. Multi Gifting
1871 {{ recipient_msg }} [{ recipient_msg ]} Multi Gifting
1872 Guest_tstcida100971aefa920 Guest_tstcida100971aefa920 Multi Gifting
1873 Ok Ok Multi Gifting
1874 characters. Zeilen. Multi Gifting
1875 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Multi Gifting
1876 " " Multi Gifting
1877 will see this message immediately wird diese Nachricht umgehend sehen Multi Gifting
1878 Guest_tstcidb41f39a6ab460c Guest_tstcidb41f39a6ab460c Multi Gifting
1879 Guest_tstcida6e075447743d4 Guest_tstcida6e075447743d4 Multi Gifting
1880 Product sold at a loss cannot be bought Product sold at a loss cannot be bought Multi Gifting
1881 cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list Multi Gifting
1882 2Loading2 2Lädt2 Multi Gifting
1883 Add a personal message (500 characters limit) Add a personal message (500 characters limit) Multi Gifting
1884 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Multi Gifting
1885 Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Multi Gifting
1886 , because he/she doesn't have an access pass. , weil er oder sie keinen Access Pass hat. Multi Gifting
1887 Recipients not on your friends list Recipients not on your friends list Multi Gifting
1888 {{ gift_product.creator_name }} [{ gift_product.creator_name ]} Multi Gifting
1889 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Multi Gifting
1890 test_women_top_1338043056 ( test_women_top_1338043056 ( Multi Gifting
1891 Invalid giftwrap. ungültiges Geschenkpapier. Multi Gifting
1892 You can't buy this track for Du kannst dieses Musikstück nicht kaufen für Multi Gifting
1893 will not be added to your friends list will not be added to your friends list Multi Gifting
1894 You can't buy this product for Du kannst dieses Produkt nicht kaufen für Multi Gifting
1895 ) is not permitted to use this product (pid ) hat keine Berechtigung dieses Produkt zu benutzen (pid Multi Gifting
1896 already owns this music track. hat dieses Musikstück schon. Multi Gifting
1897 The recipients will see this message immediately The recipients will see this message immediately Multi Gifting
1898 . It has explicit lyrics and . Es hat explizite Texte und Multi Gifting
1899 {{ shortName }} [{ shortName ]} Multi Gifting
1900 is ineligible to receive this gift is ineligible to receive this gift Multi Gifting
1901 Paid Bezahlt Multi Gifting
1902 The album contains a track that cannot be used in Das Album beinhaltet ein Musikstück welches nicht benutzt werden kann in Multi Gifting
1903 Guest_tstcidba518e3acb9eee Guest_tstcidba518e3acb9eee Multi Gifting
1904 None of the selected recipients were eligible to recieve your gift None of the selected recipients were eligible to recieve your gift Multi Gifting
1905 Search for a friend Freunde suchen Multi Gifting
1906 is not on your friend list is not on your friend list Multi Gifting
1907 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Multi Gifting
1908 Guest_tstcid7eb27198427d8d Guest_tstcid7eb27198427d8d Multi Gifting
1909 There was a problem with your purchase. You have not been charged. There was a problem with your purchase. You have not been charged. Multi Gifting
1910 {{ total_cost }} [{ total_cost ]} Multi Gifting
1911 doesn't have access to explicit music. hat keinen Zugang zur expliziter Musik. Multi Gifting
1912 has blocked you. hat dich blockiert. Multi Gifting
1913 You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. Multi Gifting
1914 You need to verify your email in order to send messages. You need to verify your email in order to send messages. Multi Gifting
1915 (optional) (Optional) Multi Gifting
1916 is not on your friends list ist nicht in deiner Freundesliste Multi Gifting
1917 is not a valid username, please try again is not a valid username, please try again Multi Gifting
1918 characters. Your message was Zeilen. Deine Nachricht war Multi Gifting
1919 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Multi Gifting
1920 is not a valid user name, please try again is not a valid user name, please try again Multi Gifting
1921 Add as gift recipient Add as gift recipient Multi Gifting
1922 has been added to the recipient list has been added to the recipient list Multi Gifting
1923 My Room Mein Raum My Room Mode
1924 My Room Mein Raum My Room Mode
1925 My Room Mein Raum My Room Mode
1926 We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. Es tut uns leid, dein Outfit-Name und die Outfit-Beschreibung dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und Leerzeichen bestehen. Outfit Card
1927 change picture Bild wechseln Outfit Card
1928 We are sorry Es tut uns leid Outfit Card
1929 Type to add an outfit description ... Füge eine Outfit-Beschreibung hinzu ... Outfit Card
1930 Put on Tragen Outfit Card
1931 The following items are NOT bundleable: Die folgenden Artikel können nicht zu einem Packet zusammengeschnürt werden: Outfit Card
1932 Can not be sold Kann nicht verkauft werden Outfit Card
1933 Confirm image removal Entfernen des Bildes bestätigen Outfit Card
1934 18+ 18+ Outfit Card
1935 Female Hairstyles Frisuren (weibl.) Outfit Card
1936 Image disabled Bild deaktiviert Outfit Card
1937 Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the In diesem Outfit gespeicherte Produkte wurden falsch bewertet und wurden noch einmal vom IMVU-Kundendienst bewertet. Klick auf die Outfit Card
1938 Do not show this message again. Diese Nachricht nicht mehr anzeigen. Outfit Card
1939 9999999 9999999 Outfit Card
1940 Creator Program >> Entwicklerprogramm >> Outfit Card
1941 Sell Verkaufen Outfit Card
1942 Product ID #: Produkt-ID Nr.: Outfit Card
1943 delete outfit Outfit löschen Outfit Card
1944 Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. Vielen Dank für den Kauf deines IMVU Access Pass. Outfit Card
1945 Success! Erfolgreich! Outfit Card
1946 You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. Du kannst Outfits noch nicht verkaufen, weil du kein Entwickler bist. Outfit Card
1947 This header is visible to QA only. Dieser Titel is nur für Q&A sichtbar. Outfit Card
1948 Restore outfit snapshot Outfit-Schnappschuss wiederherstellen Outfit Card
1949 By von Outfit Card
1950 Choose Outfit Gender Wähle das Geschlecht des Outfits Outfit Card
1951 Submit to Shop Produkte für den Katalog einreichen: Outfit Card
1952 Are you sure you want to submit this Outfit? Bist du dir sicher, dass du dieses Outfit einreichen willst? Outfit Card
1953 Cannot save outfit Kann Outfit nicht speichern Outfit Card
1954 [ProductName] [ProduktName] Outfit Card
1955 to re-enable this outfit and restore its snapshot. um dieses Outfit und dessen Foto wiederherzustellen. Outfit Card
1956 This Outfit can NOT be sold. Dieses Outfit kann NICHT verkauft werden. Outfit Card
1957 There was a problem loading the products for this outfit. Es gab ein Problem beim Laden der Produkte für dieses Outfit. Outfit Card
1958 This Outfit can be sold. Dieses Outfit kann verkauft werden. Outfit Card
1959 Profit: Profit: Outfit Card
1960 There was a problem deleting your outfit. Es gab ein Problem beim Löschen deines Outfits. Outfit Card
1961 To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. Ein Outfit kann nur in Verbindung mit einem Avatar-Produkt gespeichert werden. Klicke auf "rückgängig machen" um das Produkt wieder dem Outfit hinzuzufügen. Outfit Card
1962 Ash Blonde Wavy Ashblond wellig Outfit Card
1963 For Sale Zum Verkauf Outfit Card
1964 rated products get the IMVU Access pass. bewertete Produkte erhalten den IMVU Access Pass. Outfit Card
1965 save button Speichertaste Outfit Card
1966 Default Outfit voreingestelltes Outfit Outfit Card
1967 Outfit information Outfit-Informationen Outfit Card
1968 You will be charged 500 cr. Es werden dir 500 cr. berechnet. Outfit Card
1969 default outfit Standard-Outfit Outfit Card
1970 to re-enable this outfit. um dieses Outfit wieder zu aktivieren. Outfit Card
1971 The product ID for this Outfit Bundle is: Das Produkt-ID für dieses Outfit Bundle ist: Outfit Card
1972 chattynatty chattynatty Outfit Card
1973 Submission Fee: Einreichungsgebühr: Outfit Card
1974 You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? Du bist im Begriff dein eigenes Outfit-Bild zu löschen. Willst du weitermachen? Outfit Card
1975 500 500 Outfit Card
1976 ? ? Outfit Card
1977 Become a Creator! Earn Credits making your own products. Werde Entwickler! Verdiene Credits beim Entwickeln eigener Produkte Outfit Card
1978 This action can not be reversed. Diese Aktion kann nicht mehr rückgängig gemacht werden. Outfit Card
1979 This re-rated AP outfit is once again available for use. Dieses neu eingestufte AP-Outfit steht jetzt wieder zu deiner Verfügung. Outfit Card
1980 Products will be removed from the following categories: Die Produkte werden aus den folgenden Kategorien entfernt: Outfit Card
1981 99999999 99999999 Outfit Card
1982 You submitted this Outfit to the Shop. Du hast dieses Outfit in den Katalog gestellt. Outfit Card
1983 set as default als Voreinstellung festlegen Outfit Card
1984 For access to Für den Zugriff auf Outfit Card
1985 s s Outfits
1986 Please type in a category name that is 20 characters or less. Gib bitte einen Kategorienamen ein, der 20 Zeichen oder weniger hat. Outfits
1987 Delete Category Kategorie löschen Outfits
1988 This category contains Diese Kategorie enthält Outfits
1989 privacy Privatssphäre: Outfits
1990 Delete category and outfit Kategorie und Outfit löschen Outfits
1991 Manage Outfits Outfits verwalten Outfits
1992 Are you sure you want to delete this outfit? Bist du sicher, dass du dieses Outfit löschen willst? Outfits
1993 Name: Name: Outfits
1994 There was a problem creating your category. Es gab ein Problem beim Erstellen Deiner Kategorie. Outfits
1995 We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. Es tut uns leid, der Name deiner Kategorie darf ausschließlich aus Buchstaben, Zahlen und Leerzeichen bestehen. Outfits
1996 More info Mehr Info Outfits
1997 Please type in a category name. Bitte gib den Namen einer Kategorie ein. Outfits
1998 There was a problem loading your outfits. Es gab ein Problem beim Laden deiner Outfits. Outfits
1999 This outfit Dieses Outfit Outfits
2000 outfit Outfit Outfits
2001 Move outfit Outfit verschieben Outfits
2002 My Outfits Meine Outfits Outfits
2003 There was a problem saving your changes. Es gab ein Problem beim Speichern deiner Änderungen. Outfits
2004 There was a problem deleting the category. Es gab ein Problem beim Löschen der Kategorie. Outfits
2005 There was a problem loading your categories. Es gab ein Problem beim Laden deiner Kategorien. Outfits
2006 icon on any Outfit to the right to learn more. klicke auf ein Outfit rechts um mehr zu erfahren. Outfits
2007 Got Style? Earn Credits! Hast du Stil? Verdiene Credits! Outfits
2008 Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. Verkaufe deine Outfits im Shop und verdiene Credits für deinen Modegeschmack. Outfits
2009 Create new outfit category Neue Outfit-Kategorie erstellen Outfits
2010 Privacy: Privatssphäre: Outfits
2011 category Rubrik: Outfits
2012 utfit.descripti utfit.descripti Outfits
2013 is disabled. deaktiviert ist. Outfits
2014 Delete this outfit Dieses Outfit löschen Outfits
2015 My outfit categories Meine Outfit-Kategorien Outfits
2016 Put On Tragen Outfits
2017 to category: zur Kategorie: Outfits
2018 Click the Klicke auf die Outfits
2019 Avatar product missing Avatar-Produkt fehlt Outfits Tool
2020 Public Öffentlich Outfits Tool
2021 Private Privat Outfits Tool
2022 There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. Es gab ein Problem beim Speichern deines Outfits. Dein Avatar-Produkt ist ungültig oder konnte nicht geladen werden. Outfits Tool
2023 Please try again Bitte versuche es erneut Outfits Tool
2024 There was a problem saving your outfit. Es gab ein Problem beim Speichern deines Outfits. Outfits Tool
2025 Peer Review Peer Review Peer Review
2026 Peer Review Peer Review Peer Review
2027 Peer Review Peer Review Peer Review
2028 Peer Review Peer Review Peer Review
2029 Gender Geschlecht People Mode
2030 13 to 17 13 bis 17 People Mode
2031 Drinking Trinken People Mode
2032 AP Plus AP Plus People Mode
2033 35 to 50 35 bis 50 People Mode
2034 Here for Hier für People Mode
2035 50+ 50+ People Mode
2036 Smoking Rauchen People Mode
2037 On Special Occasions Zu besonderen Anlässen People Mode
2038 25 to 34 25 bis 34 People Mode
2039 Search by interest Suche nach Interessen People Mode
2040 Age Alter People Mode
2041 In a relationship In einer Beziehung People Mode
2042 Orientation Orientierung People Mode
2043 Search by interest or avatar name Suche nach Interessen oder Avatarnamen People Mode
2044 18 to 24 18 bis 24 People Mode
2045 Online Now jetzt online People Mode
2046 Location Ort People Mode
2047 Gay / Lesbian Homosexuell People Mode
2048 Filters Filter People Mode
2049 Age Verified Alter bestätigt People Mode
2050 Relationship Beziehungsstatus People Mode
2051 Give me a treat Verwöhn mich Pets Mode
2052 Why not buy Warum kaufst du nicht Pets Mode
2053 Select me! Wähle mich! Pets Mode
2054 Pet's bio: Biographie deines Haustieres: Pets Mode
2055 Please select a pet. Bitte wähle ein Haustier. Pets Mode
2056 Lonely Einsam Pets Mode
2057 Healthy Gesund Pets Mode
2058 What are IMVU pets? Was sind IMVU-Haustiere? Pets Mode
2059 My Pets Meine Haustiere Pets Mode
2060 you have Du hast Pets Mode
2061 Error Fehler Pets Mode
2062 Come back in awhile and play again! Komm bald wieder und spiel erneut! Pets Mode
2063 There was an error loading your pet Es gab einen Fehler beim Laden deines Haustiers Pets Mode
2064 Name my pet Gib meinem Haustier einen Namen Pets Mode
2065 Congratulations, it's time to select your new pet. Herzlichen Glückwunsch, es ist Zeit, dein neues Haustier zu wählen. Pets Mode
2066 etState.bio); etState.bio); Pets Mode
2067 Please enter a name for your pet. Gib bitte einen Namen für dein Haustier ein. Pets Mode
2068 Costs Kosten Pets Mode
2069 There was a problem creating your pet. Please try again. Es gab ein Problem beim Erstellen deines Haustieres. Bitte versuche es erneut. Pets Mode
2070 Take good care of it and earn credits each day. Pass gut auf ihn auf und verdiene jeden Tag Credits. Pets Mode
2071 Communication error Fehler beim Verbindungsaufbau Pets Mode
2072 Earn Verdienen Pets Mode
2073 There was an error loading your pet Es gab einen Fehler beim Laden deines Haustiers Pets Mode
2074 Play with me Spiel mit mir Pets Mode
2075 Name your new pet! Gib deinem Haustier einen Namen! Pets Mode
2076 My Pets Meine Haustiere Pets Mode
2077 credits? Credits? Pets Mode
2078 My Pets Meine Haustiere Pets Mode
2079 free treat kostenloses Gaumenfreude Pets Mode
2080 Click here to buy credits to feed your pet! Klicke hier um Credits zu kaufen, damit du dein Haustier füttern kannst! Pets Mode
2081 Remember to play with your pet again in Vergiss nicht, wieder mit deinem Haustier zu spielen in Pets Mode
2082 Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. Haustiere zahlen dir kostenlos Credits, wenn du sie gut betreust. Verdiene Extra-Credits, indem du sie mit Leckerchen fütterst und jeden Tag glücklich machst. Pets Mode
2083  Play with me   Spiel mit mir  Pets Mode
2084 a treat? Happy pets get you more credits! kein Leckerchen? Glückliche Haustiere geben dir mehr Credits! Pets Mode
2085 Play again in Spiel wieder in Pets Mode
2086 Sad Traurig Pets Mode
2087 Treat given! Leckerei gegeben! Pets Mode
2088 There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. Es gab ein Verbindungsproblem mit dem Server bei dem Versuch, den Status deines Haustieres zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal. Pets Mode
2089 Happy Glücklich Pets Mode
2090 Enjoy your new friend! Amüsier dich mit deinem neuen Freund! Pets Mode
2091 Why not play with your pet and earn Warum nicht mit deinem Haustier spielen und verdienen Pets Mode
2092 Take Another Photo Neues Bild machen Photos
2093 Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Alben die für "Alle" oder "Nur für Freunde" sichtbar sind müssen für alle User geeignet sein (GA rating - General Audience rating). Bitte beachte unsere Photos Mode
2094 Photos Fotos Photos Mode
2095 We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. Wir haben derzeit Probleme beim Bearbeiten deines Fotos. Bitte überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut. Photos Mode
2096 Upload Photo Foto hochladen Photos Mode
2097 Border 2 Grenze 2 Photos Mode
2098 The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. Dein "Standardalbum" enthält alle aktuellen und unsortierten Fotos. Photos Mode
2099 [no title] [kein Titel] Photos Mode
2100 Photo Total Foto gesamt Photos Mode
2101 Albums Alben Photos Mode
2102 {error_msg} [error_msg] Photos Mode
2103 My Photos Meine Fotos Photos Mode
2104 GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. Allgemeine Empfängerwarnung gehört hier her. Großes Warnfeld um Zeilenumbruch vorzugeben und zu sehen wie es aus sieht. Photos Mode
2105 Are you sure you want to delete this album? Bist du sicher, dass du dieses Album löschen willst? Photos Mode
2106 Manage Album - IMVU Album verwalten - IMVU Photos Mode
2107 Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album Drag & Drop Fotos aus der unteren Liste um sie ins gewünschte Album zu bewegen Photos Mode
2108 Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel Drag & Drop die Fotos von der Liste unten, um sie diesem Album auf der linken Seite hinzuzufügen Photos Mode
2109 This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. Dieses Foto wird an das IMVU Kundenservice-Team Photos Mode
2110 Deleting Photo Foto wird gelöscht Photos Mode
2111 Flag Photo Foto melden Photos Mode
2112 Show Photo in Browser Foto im Browser anzeigen Photos Mode
2113 Photos Fotos Photos Mode
2114 Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Bestimme, für wen deine Fotos sichtbar sein werden (nur ich, nur Freunde oder alle). Photos Mode
2115 We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. Wir haben derzeit Probleme mit der Rückgabe deiner Fotogalerie-Liste. Bitte überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut. Photos Mode
2116 Border 3 Grenze 3 Photos Mode
2117 We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. Wir haben derzeit Probleme mit der Rückgabe deiner Fotogalerie-Liste. Bitte überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut. Photos Mode
2118 Photos {partnerId} Fotos [partnerId] Photos Mode
2119 Set as Album Cover Als Albumcover festlegen Photos Mode
2120 Last Modified: Zuletzt geändert: Photos Mode
2121 Create Album Album erstellen Photos Mode
2122 policy. Inappropriate photos will be flagged. Regelwerk für virtuelle Produkte. Unangemessene Fotos werden gemeldet. Photos Mode
2123 Photos:{partnerId} Fotos:[partnerId] Photos Mode
2124 Your first album contains all your recent and unsorted photos. Dein erstes Album enthält alle aktuellen und unsortierten Fotos. Photos Mode
2125 Album Privacy Album-Datenschutz Photos Mode
2126 Open Image Bild öffnen Photos Mode
2127 Delete This Album Dieses Album löschen Photos Mode
2128 Title: Titel: Photos Mode
2129 Add Album Album hinzufügen Photos Mode
2130 This Album is Private Dieses Album ist nicht öffentlich Photos Mode
2131 Deleting Album Album wird gelöscht Photos Mode
2132 To be filled later Soll später ausgefüllt werden Photos Mode
2133 ohai ohai Photos Mode
2134 photo Foto Photos Mode
2135 Refresh Aktualisieren Photos Mode
2136 albums here - blah blah blah Alben hier - blah blah blah Photos Mode
2137 Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Füge Fotos hinzu indem du sie per Drag & Drop zum Zielalbum auf der linken Seite bewegst. Photos Mode
2138 Edit Album Info Albuminfo bearbeiten Photos Mode
2139 Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Wähle, wer deine Fotos sieht (nur du, nur deine Freunde oder alle). Photos Mode
2140 Find your friends' albums on their profile card. Finde die Alben deiner Freunde auf deren Profilkarte. Photos Mode
2141 placeholder Platzhalter Photos Mode
2142         Photos Mode
2143 virtual goods ratings Bewertung von virtuellen Artikeln Photos Mode
2144 We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. Wir haben derzeit Probleme mit dem Bearbeitungsmodus. Bitte überprüfe die Netzwerkverbindung und versuchen es erneut. Photos Mode
2145 no description keine Beschreibung Photos Mode
2146 upload hochladen Photos Mode
2147 Display 36 36 anzeigen Photos Mode
2148 Move Photos Fotos verschieben Photos Mode
2149 Add Photos Fotos hinzufügen Photos Mode
2150 Border 1 Grenze 1 Photos Mode
2151 albums here Alben hier Photos Mode
2152 Download Photo Foto runterladen Photos Mode
2153 Edit Album Album bearbeiten Photos Mode
2154 My Photo Gallery Meine Fotogalerie Photos Mode
2155 164 photos 164 Fotos Photos Mode
2156 [Title] [Titel] Photos Mode
2157 Photos Total Fotos gesamt Photos Mode
2158 {partnerName}'s Photos [partnerName] 's Fotos Photos Mode
2159 Make this Photo the album cover Dieses Foto als Albumtitelbild festlegen Photos Mode
2160 Tips Tipps Photos Mode
2161 All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our Alle Albumfotos, die mit allen oder nur mit Freunden geteilt werden, müssen für alle Mitglieder (GA) geeignet sein laut unserer Photos Mode
2162 Flag Album Album melden Photos Mode
2163 virtual goods rating Einstufungsrichtlinie Photos Mode
2164 Find your IMVU friends' albums on their profile card. Finde die Alben deiner IMVU-Freunde auf deren Profilkarte. Photos Mode
2165 Done Editing Fertig bearbeitet Photos Mode
2166 Display 12 12 anzeigen Photos Mode
2167 Title Titel Photos Mode
2168 Sepia Sepia Photos Mode
2169 Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Wenn ein Foto gemeldet wird, wird dies zum Kundenservice zum Überprüfen weitergeleitet Photos Mode
2170 Display 24 24 anzeigen Photos Mode
2171 Add photos tip Tipp zum Fotohinzufügen Photos Mode
2172 No filter Kein Filter Photos Mode
2173 Find your friends' galleries on their profile card. Finde die Galerien deiner Freunde auf deren Profilkarte. Photos Mode
2174 Flagging an album will submit it to the customer service team for review Wenn ein Album gemeldet wird, wird dies dem Kundenservice zum Überprüfen weitergeleitet. Photos Mode
2175 Album Album Photos Mode
2176 MoveFrom VerschiebenVon Photos Mode
2177 aption)); aption)); Photos Mode
2178 no title kein Titel Photos Mode
2179 {partnerName}:Photos [partnerName]:Fotos Photos Mode
2180 ialogTitle), ialogTitle), Photos Mode
2181 Black&White Schwarz Photos Mode
2182 Back To Albums Zurück zu den Alben Photos Mode
2183 Start Slideshow Slideshow starten Photos Mode
2184 MoveTo VerschiebenNach Photos Mode
2185 This Photo is the Album Cover Dieses Foto ist das Albumtitelbild Photos Mode
2186 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. Es gab einen Fehler beim Hochladen deines Fotos. Fotos dürfen nicht größer als 3MB und 800x600 Pixel sein. Versuche es bitte noch einmal. Photos Mode
2187 Make this photo album cover Dieses Foto als Album-Cover festlegen Photos Mode
2188 [Last Modified] [Letzte Änderung] Photos Mode
2189 Borders Grenzen Photos Mode
2190 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. Es gab einen Fehler beim Hochladen deines Fotos. Fotos dürfen nicht größer als 3MB und 1024x1024 Pixel sein. Versuch es bitte nochmals. Photos Mode
2191 Border 4 Grenze 4 Photos Mode
2192 This Album is Public Dieses Album ist öffentlich zugänglich Photos Mode
2193 This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. Dieses Album kann nicht freigegeben werden. Bitte bewege die gewünschten Fotos in ein anderes Album, wenn du sie mit deinen Freunden oder allen in IMVU teilen möchtest. Photos Mode
2194 There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. Photos Mode
2195 Photos by {partnerName} Fotos von [partnerName] Photos Mode
2196 Move photos tip Tipp zum Fotoverschieben Photos Mode
2197 Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Verschiebe Fotos per Drag & Drop ins gewünschte Album auf der linken Seite. Photos Mode
2198 Photos Tip Fotos Tipp Photos Mode
2199 Only Me Nur Ich Photos Mode
2200 We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. Wir haben derzeit Probleme beim Bearbeiten deines Fotos. Bitte überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut. Photos Mode
2201 photos here Bilder hier Photos Mode
2202 mptyString) + ']'); mptyString) + ']'); Photos Mode
2203 Delete Löschen Photos Mode
2204 This photo is the album cover Dieses Foto ist das Album-Cover Photos Mode
2205 [no caption] [kein Titel] Photos Mode
2206 Done Fertig Photos Mode
2207 Everyone Alle Photos Mode
2208 My Albums Meine Alben Photos Mode
2209 Album Description Albumbeschreibung Photos Mode
2210 no caption keine Beschriftung Photos Mode
2211 Are you sure you want to delete this photo? Bist du sicher, dass du dieses Foto löschen willst? Photos Mode
2212 This Album is for Friends Only Dieses Album ist nur für Freunde sichtbar Photos Mode
2213 Room title that has a few too many characters wraps nicely Raumname mit ein paar zu vielen Zeichen umrahmt gut Public Room Card
2214 room description Raumbeschreibung Public Room Card
2215 Kb Kb Public Room Card
2216 35,280 35,280 Public Room Card
2217 Average rating: Durchschnittliche Bewertung: Public Room Card
2218 room occupants Raumbesucher Public Room Card
2219 10 / 10 10 / 10 Public Room Card
2220 Safety Sicherheit Public Room Card
2221 Room Rating: Raumbewertung: Public Room Card
2222 age Alter Public Room Card
2223 Room full Raum voll Public Room Card
2224 99 99 Public Room Card
2225 Description Beschreibung Public Room Card
2226 0 / 0 0 / 0 Public Room Card
2227 Flag Melden Public Room Card
2228 gender Geschlecht Public Room Card
2229 occupant.name Name des Inhabers Public Room Card
2230 You have friends in this room! Du hast Freunde in diesem Raum! Public Room Card
2231 4,242kb 4,242kb Public Room Card
2232 size Größe: Public Room Card
2233 Room Owner Raumbesitzer Public Room Card
2234 Clone from Our Room Clone from Our Room Public Room Management
2235 Require Access Pass: Only AP members can join your room Access Pass erforderlich: Nur AP-Mitglieder können diesem Raum beitreten Public Room Management
2236 Require Access Pass Plus Require Access Pass Plus Public Room Management
2237 Closed Geschlossen (kein Zugang) Public Room Management
2238 No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room Public Room Management
2239 Room Shells Room Shells Public Room Management
2240 Require VIP VIP benötigt Public Room Management
2241 Default will be a blank image. Standard wird ein leeres Bild sein. Public Room Management
2242 No Image Yet Noch kein Bild vorhanden Public Room Management
2243 Select the Room shell type to start. Wähle die Raumvorlage um zu starten. Public Room Management
2244 Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. Öffentlich (mit Liste): Der Raum ist für jeden sichtbar, und jeder kann beitreten. Der Raum ist suchbar und erscheint in allen relevanten Listen. Public Room Management
2245 We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. Es gibt momentan Probleme beim Speichern deiner Chatroom-Informationen. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es noch einmal. Public Room Management
2246 Optional. Type comma separated avatar names... Freiwillig. Gib Avatar-Namen, durch Kommas getrennt, ein ... Public Room Management
2247 Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Public Room Management
2248 Feature Feature Public Room Management
2249 guests can join the room. guests can join the room. Public Room Management
2250 Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2251 Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public Room Management
2252 Require VIP: Only VIP members can join your room Setzt VIP-Status vorraus: Nur VIP-Mitglieder können deinem Zimmer beitreten Public Room Management
2253 Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Public Room Management
2254 Select one of the rooms from your collection. Select one of the rooms from your collection. Public Room Management
2255 * * Public Room Management
2256 Remove AP Products Remove AP Products Public Room Management
2257 Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2258 Require Access Pass: Only AP members can join your room. Require Access Pass: Only AP members can join your room. Public Room Management
2259 Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. Bestimme 1 oder mehr Moderatoren für deinen Raum indem du die entsprechenden Avatar-Namen, getrennt durch ein Komma, eingibst. Public Room Management
2260 Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Public Room Management
2261 Join the Join the Public Room Management
2262 Remove Furniture Remove Furniture Public Room Management
2263 Room Image Raum-Bild Public Room Management
2264 Create a New Chat Room Erstelle einen neuen Chatroom Public Room Management
2265 Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Public Room Management
2266 VIP club VIP club Public Room Management
2267 Select who can participate in your room. Wähle wer deinem Raum beitreten kann. Public Room Management
2268 Remove Invisible Products Remove Invisible Products Public Room Management
2269 Age Verified: Only age verified adults can join the room Age Verified: Only age verified adults can join the room Public Room Management
2270 No Guest_users No Guest_users Public Room Management
2271 Furnished: Choose a furnished room from your collection. Furnished: Choose a furnished room from your collection. Public Room Management
2272 Room Instance Id (1234-56) Room Instance Id (1234-56) Public Room Management
2273 Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). Geschlossen: Der Raum ist weder sichtbar noch beitretbar (sogar für den Besitzer). Public Room Management
2274 Furnished Möbliert Public Room Management
2275 (Admin) Clone from Room instance (Administrator) Raumvorgang nachbilden Public Room Management
2276 Unspecified Nicht angegeben Public Room Management
2277 to publish this room as a furnished bundle. to publish this room as a furnished bundle. Public Room Management
2278 Click anywhere to close. Zum Schließen einfach klicken. Public Room Management
2279 Require VIP: Only VIP members can join your room. Require VIP: Only VIP members can join your room. Public Room Management
2280 No guest users: Only users who are No guest users: Only users who are Public Room Management
2281 Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Public Room Management
2282 Room Name Raumname Public Room Management
2283 Remove AP Plus Products Remove AP Plus Products Public Room Management
2284 Furnished: Choose one of the rooms you already own Möbliert: Wähle von deinen Räumen die du bereits besitzt Public Room Management
2285 Create Room Raum erstellen Public Room Management
2286 Friends only: Only your friends can join the room Friends only: Only your friends can join the room Public Room Management
2287 Room moderators have the ability to boot people from your rooms. Raum-Moderatoren haben die Möglichkeit jemanden aus ihren Räumen rauszuschmeißen Public Room Management
2288 Short summary Kurze Zusammenfassung Public Room Management
2289 * Required steps * Pflichtfelder Public Room Management
2290 Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Public Room Management
2291 Click here Click here Public Room Management
2292 Max Number of Users (up to 10) Max Benutzeranzahl (bis zu 10) Public Room Management
2293 Manage Room Card Placeholder Raumkarten-Platzhalter verwalten Public Room Management
2294 Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2295 to make your rooms for friends only. to make your rooms for friends only. Public Room Management
2296 Room Moderators (optional) Moderatoren (freiwillige Angabe) Public Room Management
2297 Room URL URL des Raumes Public Room Management
2298 Room Moderators Raum-Moderatoren Public Room Management
2299 Your partner can decorate and moderate this room Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2300 to be able to filter rooms by friends only to be able to filter rooms by friends only Public Room Management
2301 Extended description Ausgiebige Beschreibung Public Room Management
2302 Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. Wähle ein Bild aus deiner Bildergalerie als Displaysymbol deines Raumes. Public Room Management
2303 Max Number of Users Maximale Anzahl der Nutzer Public Room Management
2304 Room Access Controls Room Access Controls Public Room Management
2305 Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells Leer: Wähle aus leeren (unmöblierten) Raumvorlagen Public Room Management
2306 Select from your gallery... Aus deiner Galerie wählen... Public Room Management
2307 Error Message Fehlermeldung Public Room Management
2308 # users Anzahl der Nutzer Public Room Management
2309 Select the type of room to start. Select the type of room to start. Public Room Management
2310 Room moderators can boot people from the room. Room moderators can boot people from the room. Public Room Management
2311 Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2312 Room Restrictions Raum-Einschränkungen Public Room Management
2313 Empty Entleeren Public Room Management
2314 Manage Error Fehler verwalten Public Room Management
2315 not nicht Public Room Management
2316 Select Room Shell Ursprünglichen Raumrohbau auswählen Public Room Management
2317 Shared Rooms Shared Rooms Public Room Management
2318 Manage Room Card Raumkarte verwalten Public Room Management
2319 Enter your room name Enter your room name Public Room Management
2320 Require Access Pass Access Pass benötigt Public Room Management
2321 Type room name... Raumnamen eingeben... Public Room Management
2322 [# users] [Anzahl der Nutzer] Public Room Management
2323 [Availability] [Verfügbarkeit] Public Room Management
2324 Room Shell Type Raumvorlagen Typ Public Room Management
2325 Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. Offen (ohne Liste): Der Raum ist nicht in jeder Liste sichtbar und ist nicht suchbar. Eine Raum-URL wird benötigt um beizutreten. Public Room Management
2326 Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2327 Room Description Raumbeschreibung Public Room Management
2328 Room Availability Verfügbarkeit des Raumes Public Room Management
2329 Learn More Mehr Info Public Room Management
2330 Select a Room Select a Room Public Room Management
2331 Type room description... Raumbeschreibung eingeben... Public Room Management
2332 Require Age Verification Altersbestätigung erforderlich Public Room Management
2333 Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Public Room Management
2334 Report as Spam Als Spam melden Pulse Mode
2335 Share how you really feel about something Lass andere wissen, wie du über etwas denkst. Pulse Mode
2336 Check out our Geh zu unsern Pulse Mode
2337 Back to My Pulse Zurück zu meinem Pulse Pulse Mode
2338 comment Kommentar Pulse Mode
2339 Comment Kommentar Pulse Mode
2340 Updates made in the last Aktualisierungen in den letzten Pulse Mode
2341 Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. Unter "Alle" angezeigte Nachrichten können von der gesamten IMVU-Community eingesehen werden, während Nachrichten unter "Freunde" nur von deinen Freunden gelesen werden können. Pulse Mode
2342 hours: Stunden: Pulse Mode
2343 update Update Pulse Mode
2344 {{tmpl ".comment_link_text"}} [{tmpl ".comment_link_text"]} Pulse Mode
2345 As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know Als Grundregel gilt: Schreibe nichts, worüber du dir nicht sicher bist, dass deine Freunde es wissen sollten Pulse Mode
2346 Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. Benutze Pulse um neue, genauso lustige, flirtende oder alberne Personen wie dich kennen zu lernen - wann immer du Lust hast. Pulse Mode
2347 Don't want your updates be part of the Everyone feed? Du willst nicht, dass deine Updates für alle sichtbar sind? Pulse Mode
2348 Pulse Pulse Pulse Mode
2349 Delete Pulse Pulse löschen Pulse Mode
2350 , age , Alter Pulse Mode
2351 View My Pulse Updates Meine Pulse-Updates anzeigen Pulse Mode
2352 View Pulse Pulse ansehen Pulse Mode
2353 (Modify) (Ändern) Pulse Mode
2354 Be careful not to over-share Gib nicht zu viele Infos über dich her. Pulse Mode
2355 - Threatening to harm or attack someone - Jemandem drohen, ihm zu schaden oder ihn anzugreifen Pulse Mode
2356 Type the two words: Die beiden Wörter eingeben: Pulse Mode
2357 Examples of inappropriate actions include: Beispiele für unangebrachtes Verhalten sind: Pulse Mode
2358 ${how_long_ago} $[how_long_ago] Pulse Mode
2359 comments Kommentare Pulse Mode
2360 for more information um mehr zu erfahren Pulse Mode
2361 Do you want to delete this Pulse Möchtest du diesen Pulse löschen Pulse Mode
2362 Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click Deine Status-Updates können standardmäßig von allen gelesen werden. Klicke auf Pulse Mode
2363 Let your personality come through, flaunt your style! Lass deine Persönlichkeit sprechen, zeig deinen Stil! Pulse Mode
2364 Write a comment... Einen Kommentar schreiben... Pulse Mode
2365 for details on how to change your settings. um zu erfahren, wie du deine Einstellungen ändern kannst. Pulse Mode
2366 Pulse Guidelines Pulse-Richtlinien Pulse Mode
2367 - Publishing copyrighted material - Veröffentlichung urheberrechtlich geschützten Materials Pulse Mode
2368 - Posting spam - Spams verschicken Pulse Mode
2369 View more updates Mehr Pulse-Updates ansehen Pulse Mode
2370 Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: Hier sind ein paar Tipps, damit der Pulse lustig, sicher und informativ für die IMVU-Community bleibt: Pulse Mode
2371 What's new with you? Was gibt's Neues? Pulse Mode
2372 Updates From: gender Updates von: Geschlecht Pulse Mode
2373 Publish status messages that are short and to the point Schicke Statusnachrichten, die kurz und knackig sind. Pulse Mode
2374 What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? Was ist der Unterschied zwischen 'Alle' und 'Freunde'? Pulse Mode
2375 - Using abusive language - Beleidigende Ausdrücke benutzen Pulse Mode
2376 Pulse Pulse Pulse Mode
2377 Type what you hear: Gib ein, was du hörst: Pulse Mode
2378 Ask questions Fragen stellen Pulse Mode
2379 Pulse Pulse Pulse Mode
2380 View 1 comment 1 Kommentar ansehen Pulse Mode
2381 Incorrect. Try again. Fehler. Versuche es erneut. Pulse Mode
2382 Current trophy Aktueller Preis Rewards Mode
2383 Lorem ipsum Lorem ipsum Rewards Mode
2384 Rewards Belohnungen Rewards Mode
2385 Reach level Erreiche Stufe Rewards Mode
2386 Club Coconut Club Coconut Rewards Mode
2387 th th Rewards Mode
2388 to win: zu gewinnen: Rewards Mode
2389 sit amet dolor consequitor sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2390 Congratulations, achievement completed. Herzlichen Glückwunsch, Ziel erreicht. Rewards Mode
2391 My Achievements Meine Trophäen Rewards Mode
2392 MonkeyChow MonkeyChow Rewards Mode
2393 Chattynatty Chattynatty Rewards Mode
2394 7 style points per day 7 Stilpunkte pro Tag Rewards Mode
2395 st st Rewards Mode
2396 Achievement description Beschreibung der Leistung Rewards Mode
2397 Reward Level Belohnungs-Niveau Rewards Mode
2398 Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2399 ACHIEVEMENT_NAME NAME_DER_TROPHÄE Rewards Mode
2400 Rewards Belohnungen Rewards Mode
2401 7 7 Rewards Mode
2402 2,250 FREE Promo credits 2.250 KOSTENLOSE Promo Credits Rewards Mode
2403 nd nd Rewards Mode
2404 rewards Belohnungen Rewards Mode
2405 New style points animation Neue Stil-Punkte-Animation Rewards Mode
2406 Progress towards next trophy Fortschritt zum Erreichen der nächsten Trophäe Rewards Mode
2407 My Leaderboard Meine Rangliste Rewards Mode
2408 Rewards Belohnungen Rewards Mode
2409 Overall Reward Level Gesamtes Belohnugsniveau Rewards Mode
2410 Show friends only Nur Freunde anzeigen Rewards Mode
2411 rd rd Rewards Mode
2412 See all upcoming Alle anstehenden Rewards Mode
2413 male Männlich Room Card
2414 female Weiblich Room Card
2415 Inappropriate Room Image Unangemessenes Raumbild Room Card
2416 already friended bereits befreundet Room Card
2417 hidden nicht sichtbar Room Card
2418 add as friend als Freund hinzufügen Room Card
2419 Inappropriate Room Name Unangemessener Raumname Room Card
2420 Inappropriate Description Unangemessene Beschreibung Room Card
2421 No description available. Keine Beschreibung verfügbar. Room Card
2422 Hide Ads? Anzeigen ausblenden? Room Loading
2423 Room info Rauminformation Room Loading
2424 Get VIP! Werde VIP! Room Loading
2425 Skip Überspringen Room Loading
2426 Clicking an ad will not end your IMVU session Deine IMVU Sitzung wird nicht beendet wenn du auf eine Anzeige klickst. Room Loading
2427 Please wait while your chatroom is loading Bitte warten... dein Chatroom wird geladen Room Loading
2428 Make stuff and earn credits Entwickle Produkte und verdiene Credits Room Loading Tips
2429 Who doesn't like playing Games Wer spielt nicht gerne Spiele Room Loading Tips
2430 Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. Zeig ihnen wie besonders sie sind! Gib deinen Freunden Geschenke -- du kannst ein Geschenk hinzufügen wann immer du eine Nachricht verschickst. Room Loading Tips
2431 Need credits but don\ brauchst Credits jedoch Room Loading Tips
2432 Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. Credits sind die Währung von IMVU. Kaufe sie dir im Credit-Shop oder verdiene sie dir ganz umsonst, indem du Angebote und Umfragen ausfüllst. Room Loading Tips
2433 Like a specific style Einen besonderen Stil mögen Room Loading Tips
2434 On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! Room Loading Tips
2435 Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! Sobald du in einem Chat bist, klicke auf die Avatare, um ihnen die Hände zu schütteln oder ihnen sogar High-Five zu geben! Room Loading Tips
2436 Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. Reiche dein Outfit beim täglichen Outfit-Wettbewerb ein, damit jeder dein Aussehen bewerten kann. Der Gewinner erhält Rechte zur Prahlerei. Room Loading Tips
2437 If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. Wenn dir dein Aussehen gefällt, kannst du dein Outfit speichern und es jederzeit wieder tragen. Klick auf das Kleiderbügel-Symbol unterhalb eines 3D-Raumes um deine Outfits zu speichern und um auf sie zuzugreifen. Room Loading Tips
2438 With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Mit ein wenig Lernen und harter Arbeit kannst Du deine eigenen Produkte entwickeln und verkaufen - und Credits verdienen für jeden verkauften Artikel! Erfahre mehr über das Entwickler-Programm, indem du auf das Icon auf der Startseite klickst. Room Loading Tips
2439 The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? Das Freunde-Programm zeigt dir, welche Freunde gerade online sind. Du kannst auch sehen, mit wem du letzens gechattet hast -- füge sie doch als Freund hinzu! Room Loading Tips
2440 Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Room Loading Tips
2441 Capture the fun Capture the fun Room Loading Tips
2442 Report abuse Verstoß melden Room Loading Tips
2443 Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. Triff dich und chatte mit Leuten aus aller Welt. Es sind bis zu 100,000 IMVU-Avatare gleichzeitig online, Tag und Nacht. Room Loading Tips
2444 Stay in touch Bleibe in Kontakt Room Loading Tips
2445 With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. Mit ein wenig Lernen und harter Arbeit kannst dudeine eigenen Produkte herstellen und verkaufen - und Credits für jeden verkauften Artikel verdienen! Besuche die Webseite des Entwicklerzentrums und erfahre mehr über das Entwickler-Programm. Room Loading Tips
2446 Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Room Loading Tips
2447 Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Room Loading Tips
2448 Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Room Loading Tips
2449 Be generous Sei großzügig Room Loading Tips
2450 The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! Im Shop gibt es alles, was du brauchst, um dich zu stylen. Gebe deine Credits aus und erhalte alles erdenkbare, von Frisuren über Schuhe, bis hin zu Oberteilen - es gibt sogar Flügel! Room Loading Tips
2451 Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. Wechsle deine Kleidung jederzeit während eines 3D-Chats. Geh zu deinem Inventar und zieh das an, was dir gerade gefällt. Room Loading Tips
2452 If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) Wenn du etwas cooles im Katalog findest, klicke das Sternsymbol um es zu deiner Wunschliste hinzuzufügen. Du kannst es dann später wieder finden und kaufen (oder es vielleicht als Geschenk erstehen!) Room Loading Tips
2453 Wish upon a star Wünsche dir etwas bei einem Stern Room Loading Tips
2454 On the move In Bewegung Room Loading Tips
2455 You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. Du kannst auch ohne Kreditkarte Credits kaufen! Du kannst sie per Handy oder mit einer Prepaid-Karte kaufen - klicke auf das Credit-Symbol um mehr zu erfahren. Room Loading Tips
2456 Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Room Loading Tips
2457 On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! Room Loading Tips
2458 The way to pay Der Weg zu zahlen Room Loading Tips
2459 Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. In deinem Inventar sind Kleider, Schuhe, Accessoires und sogar Haustiere. Klicke auf das T-Shirt-Symbol am unteren Rand eines 3D-Raumes um auf dein Inventar zuzugreifen. Room Loading Tips
2460 Take on a challenge Take on a challenge Room Loading Tips
2461 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. IMVU-Mitarbeiter werden nie nach deinem Passwort fragen. Egal, wer fragt - gib NIEMALS irgend jemandem dein Passwort. Room Loading Tips
2462 Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Room Loading Tips
2463 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. Wusstest du, dass jedes virtuelle Produkt im Katalog von einem IMVU-Benutzer wie du hergestellt wurde? Erfahre mehr über das Entwickler-Programm auf der Webseite des Herstellungszentrums. Room Loading Tips
2464 Got a winning look Hast du eine Siegerpose? Room Loading Tips
2465 Pajama party Pijama-Party Room Loading Tips
2466 Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. Teile dein IMVU-Kontopasswort nie mit anderen Leuten. Auch die IMVU-Mitarbeiter werden dich nie darum bitten. Halte dein Konto sicher. Room Loading Tips
2467 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. Wenn du ein Produkt findest, das dir gefällt, denke daran, nachzusehen, wer es entwickelt hat. Es gibt vermutlich noch mehr interessante Artikel in seinem Katalog, sieh dir also seine Produkte an. Room Loading Tips
2468 High Five High Five Room Loading Tips
2469 Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Room Loading Tips
2470 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ Wenn du ein Produkt findest welches dir gefällt, vergiss nicht zu schauen wer es erstellt hat. Sie haben wahrscheinlich noch mehr tolle Artikel die dir Room Loading Tips
2471 IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. Room Loading Tips
2472 Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. Ändere das Aussehen deines Avatars jederzeit - sogar beim Chatten. Mache einfach nur deine Garderobe oder deine gespeicherten Klamotten auf und ziehe an, worauf du gerade Lust hast. Room Loading Tips
2473 Creators rule Entwicklerregel Room Loading Tips
2474 Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. In Chatrooms kannst du neue Leute kennen lernen. Sobald du im Raum bist, benutze den Text-Chat um mit allen Anwesenden zu reden. Room Loading Tips
2475 Keep up with everyone Keep up with everyone Room Loading Tips
2476 Save your look Speicher deinen Look Room Loading Tips
2477 Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. Vielleicht solltest du dein Profilbild aktualisieren. Mach ein Foto von deinem Avatar in einem 3D-Raum - oder benutze ein echtes Foto von dir. Room Loading Tips
2478 Who are you Wer bist du Room Loading Tips
2479 Around the world Rund um die Welt Room Loading Tips
2480 VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. VIPs erhalten 10% Rabatt auf alle Käufe im virtuellen Katalog. Falls du gerne shoppst, kannst du eine Menge sparen. Room Loading Tips
2481 Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Setze ein "Portal" auf Möbel in deinem Raum mit dem Möbelbearbeitungs-Werkzeug. Room Loading Tips
2482 Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! Hast du im Shop etwas Cooles entdeckt, das du dir für später aufheben willst? Klicke auf des Herz-Symbol, und schon erscheint es auf deinem Wunschzettel. Kaufe dir oder deinen Freunden Geschenke vom Wunschzettel! Room Loading Tips
2483 Set a portal! Lege ein Portal fest! Room Loading Tips
2484 Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! Bleibe immer mit den aktuellsten Modetrends auf dem Laufenden. Besuche den Shop mit Millionen von Items - du findest bestimmt genau das, wonach du gesucht hast, und ein paar Überraschungen! Room Loading Tips
2485 Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ Lerne neue Leute kennen in Chatrooms. Sobald du\ Room Loading Tips
2486 Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. Verwende die Kamera-Tools beim Chat und Dress-Up und stelle deinen individuellen Stil und deine Kreativität im Fotostream vor - einfach die Fotos teilen. Room Loading Tips
2487 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ IMVU-Mitarbeiter werden NIEMALS nach deinem Passwort fragen. Es tut nicht Room Loading Tips
2488 Get the latest look Hol dir den neuesten Look Room Loading Tips
2489 What to wear Was soll ich anziehen Room Loading Tips
2490 Don\ Nicht\ Room Loading Tips
2491 Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Room Loading Tips
2492 Who doesn\ Wer tut nicht\ Room Loading Tips
2493 Join the party Komm, mach mit! Room Loading Tips
2494 Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. Wusstest du schon, dass die über 10 Millionen Produkte im Shop alle von unseren talentierten Creators erstellt wurden? Nimm über das Creator-Center auf der Website am Creator-Programm teil und werde mit deinen eigenen Produkten kreativ. Room Loading Tips
2495 Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Schaue dir unsere große Auswahl an Einzel- und Multispieler-Spielen an und treffe nebenbei coole Leute. Room Loading Tips
2496 Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! Finde jemanden, der dir gefällt in einem 3D-Chat? Rufe seine oder ihre Avatar-Karte auf und füge sie oder ihn als Freund hinzu, damit du ihn oder sie später wiederfinden kannst! Room Loading Tips
2497 On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! Room Loading Tips
2498 Behind the velvet rope Hinter den Absperrungen Room Loading Tips
2499 Invite your friends Invite your friends Room Loading Tips
2500 You can buy credits even if you don\ Du kannst Credits kaufen auch wenn du nicht Room Loading Tips
2501 Once you\ Sobald du\ Room Loading Tips
2502 World\ Welt\ Room Loading Tips
2503 IMVU\ IMVU\ Room Loading Tips
2504 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Wusstest du, dass jedes virtuelle Produkt im Katalog von einem IMVU-Benutzer wie du hergestellt wurde? Erfahre mehr über das Entwickler-Programm, indem du auf die Taste 'Enwickeln' auf der Startseite klickst. Room Loading Tips
2505 As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! Room Loading Tips
2506 Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Room Loading Tips
2507 If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. Wenn du jemals das Gefühl hast, dass jemand die IMVU-Nutzerbedingen verletzt, kannst du dies melden. Klicke einfach auf das Sicherheitsymbol. Room Loading Tips
2508 Save when you shop Spare beim Shoppen Room Loading Tips
2509 Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Room Loading Tips
2510 VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. VIPs erhalten eine Ermäßigung von 5% bei jedem Einkauf im virtuellen Katalog. Wenn du gerne shoppen gehst, kannst du viel sparen. Room Loading Tips
2511 Who's online now Wer ist gerade online? Room Loading Tips
2512 When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ Wenn du ein Produkt findest welches dir gefällt, vergiss nicht zu schauen wer es erstellt hat. Er hat wahrscheinlich noch mehr tolle Artikel die dir\ Room Loading Tips
2513 IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Im virtuellen IMVU-Katalog sind über 5 Millionen virtuelle Produkte -- und täglich werden es mehr! Und falls du nicht findest, wonach du suchst, kannst du auch gerne deine eigenen Produkte erstellen. Fast 99% der Produkte im Katalog sind von Community-Mitgliedern erstellt worden. Room Loading Tips
2514 No credit card? No problem Keine Kreditkarte? Kein Problem! Room Loading Tips
2515 Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Room Loading Tips
2516 IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Im virtuellen IMVU-Katalog gibt es über 6 Millionen virtuelle Produkte -- und täglich werden es mehr! Und wenn du nicht findest, wonach du suchst, kannst du auch gerne deine eigenen Produkte erstellen. Fast 99% der Produkte im Katalog sind von Community-Mitgliedern erstellt worden. Room Loading Tips
2517 Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! Bleib auf dem Laufenden mit IMVU über IMVU 2Go iPhone app. Rufe deine Nachrichten ab, füge Freunde hinzu und chatte sogar! Room Loading Tips
2518 Dress Up your Avatar Dress Up your Avatar Room Loading Tips
2519 The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. Im VIP-Programm dreht sich alles um exklusive Zugänge. Du erhältst auch einen monatlichen Credit-Betrag und exklusive monatliche Vergünstigungen. Room Loading Tips
2520 Need credits but don't want to pay Du brauchst Credits, willst aber kein Geld dafür ausgeben Room Loading Tips
2521 World's largest selection die weltweit größte Auswahl Room Loading Tips
2522 Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. Gefällt dir jemand, den du gerade in einem Chat oder in Pulse kennengelernt hast, oder gefällt dir ein Foto in einem Foto-Stream? Rufe die Avatar Card der Person auf und füge sie zu deinen Freunden hinzu. Room Loading Tips
2523 Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. Nimm mit anderen Community-Mitgliedern an Diskussionsgruppen und Community-Foren über IMVU und andere Themen teil. Room Loading Tips
2524 Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. Ergänze dein Profil, damit andere wissen, wer du bist. Teile deine Interessen anderen mit, füge einen Slogan hinzu, und sage allen, warum du hier bist. Room Loading Tips
2525 You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. Du kannst kostenlose Credits auf verschiedenen Wegen verdienen, wie z. B. indem du an Umfragen teilnimmst oder Angebote wahrnimmst. Schaue auf der "Credits erwerben"-Seite nach und erfahre wie. Room Loading Tips
2526 Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! Credits sind die Währung auf IMVU, und du kannst sie mit richtigem Geld erwerben ODER sie kostenlos verdienen. Wir geben dir sogar ein Startguthaben! Room Loading Tips
2527 Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. Ergänze dein Profil, damit andere dich kennen lernen. Teile deine Interessen mit, gebe ein Motto ein, und sage allen warum du hier bist. Room Loading Tips
2528 Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Room Loading Tips
2529 Take part in discussions Take part in discussions Room Loading Tips
2530 You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. Du brauchst nicht unbedingt eine Kreditkarte, wenn du Credits von IMVU kaufen willst. Das geht auch per PayPal, Prepaid Cards oder einfach über dein Handy. Klicke auf das Credits-Symbol und finde heraus, wie das geht. Room Loading Tips
2531 NEVER give out your password Gib NIEMALS dein Passwort weiter Room Loading Tips
2532 Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. Entdecke Tausende Chatrooms, rede mit und trete mit Gleichgesinnten in Kontakt. Mit Text-Chat kannst du mit jedem reden. Room Loading Tips
2533 Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Room Loading Tips
2534 Who\ Wer\ Room Loading Tips
2535 Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. Zeige deinen Freunden, was sie dir bedeuten: mach ihnen ein Geschenk. Klicke einfach auf das Geschenk-Symbol im Shop und schenke einer Personen, oder mehreren oder allen Freunden etwas ganz besonderes. Room Loading Tips
2536 Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Room Loading Tips
2537 Report " Melden " Room Safety Dialog
2538 [RoomName] [RaumName] Room Safety Dialog
2539 An email with the abuse report information will be sent to your email address. Wir werden eine Email mit der Missbrauchs-Meldung an deine Email-Adresse senden. Room Safety Dialog
2540 Please describe the offensive content. Beschreibe bitte den beleidigenden Inhalt. Room Safety Dialog
2541 You filed an abuse report against Du hast ein Fehlverhalten gemeldet von Room Safety Dialog
2542 Safety controls -  Sicherheitskontrollen -  Room Safety Dialog
2543 This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. Hiermit wird der Raumname, das Raumbild und die Raumbeschreibung an den IMVU-Kundendienst zur Überprüfung weitergeleitet. Room Safety Dialog
2544 If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. Falls es in einem öffentlichen Raum unanständigen, beleidigenden oder abfälliger Inhalt gibt, solltest du den Raum melden. Der von dir gemeldete Raum wird von einem Mitarbeiter oder einem Vertreter von IMVU überprüft werden um festzustellen, ob er wirklich gegen die allgemeinen Nutzungsbedingungen verstößt. Ist dies der Fall, wird der beleidigende Nutzer eine Nachricht auf seiner Startseite erhalten und wir werden weitere Maßmahmen ergreifen. Room Safety Dialog
2545 IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: WICHTIG: Reporting auch E-Mails den Chat-Verlauf auf Sie und die Person, die Sie berichten. Unser Überblick über die Geschichte wird zu einem der folgenden Ergebnissen führen: Room Safety Dialog
2546 10,000 10.000 Room Widget
2547 Animations Animationen Room Widget
2548 Talking Sprechen Room Widget
2549 LOADING... LADEN ... Room Widget
2550 Game Tools Spiele-Tools Room Widget
2551 Artist Name Here Künstlername hier Room Widget
2552 20,000 20.000 Room Widget
2553 Avatar2: Avatar2: Room Widget
2554 (6 sides) (6 Seiten) Room Widget
2555 Guillotine Guillotine Room Widget
2556 to submit this room for consideration. to submit this room for consideration. Room Widget
2557 Song title that is kinda long Liedtitel der etwas lang ist Room Widget
2558 Castle Schloss Room Widget
2559 Owner: Besitzer: Room Widget
2560 to see room guidelines for submission. to see room guidelines for submission. Room Widget
2561 5,000 5.000 Room Widget
2562 400 400 Room Widget
2563 Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Room Widget
2564 Room Total: gesamter Raum: Room Widget
2565 Submit this Room to Featured Rooms Submit this Room to Featured Rooms Room Widget
2566 if you changed your mind and want to remove it from Themes, please if you changed your mind and want to remove it from Themes, please Room Widget
2567 Play Dice! Würfelspiel! Room Widget
2568 Voice chat disabled by room owner Voice-Chat vom Raumeigentümer deaktiviert Room Widget
2569 actions panel Aktionenfeld Room Widget
2570 Avatar Avatar Room Widget
2571 50,000 50.000 Room Widget
2572 Horse Pferd Room Widget
2573 No longer want it listed there? Click No longer want it listed there? Click Room Widget
2574 Pick your background color! Wähle deine Hintergrundsfarbe! Room Widget
2575 Shirt T-Shirt Room Widget
2576 development in process Entwicklung am laufen Room Widget
2577 Cane Stock Room Widget
2578 Monocle Monokel Room Widget
2579 Avatar2 Total: Avatar2 Gesamt: Room Widget
2580 Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Room Widget
2581 Rating posted Bewertung bekannt gegeben Room Widget
2582 Avatar1: Avatar1: Room Widget
2583 Rollover stars and click to rate it Gleite über Sterne und klicke auf sie um sie zu bewerten Room Widget
2584 Room size: Raumgröße: Room Widget
2585 to remove it. to remove it. Room Widget
2586 Helmet Helm Room Widget
2587 Dragon Drache Room Widget
2588 Click here to enable flagging Hier klicken, um die Meldung zu aktivieren Room Widget
2589 Click here to enable flag Hier klicken, um die Meldung zu aktivieren Room Widget
2590 You've reached your weekly limit. Please come back on You've reached your weekly limit. Please come back on Room Widget
2591 DATE DATE Room Widget
2592 Nominate this Room Nominate this Room Room Widget
2593 Pick your room color! Wähle deine Raumfarbe! Room Widget
2594 Avatar3 Total: Avatar3 Gesamt: Room Widget
2595 Sword Schwert Room Widget
2596 If you changed your mind and want to cancel your submission, please If you changed your mind and want to cancel your submission, please Room Widget
2597 Pants Hosen Room Widget
2598 Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Room Widget
2599 Furniture Tools Möbelwerkzeuge Room Widget
2600 only visible to QA nur sichtbar für QA Room Widget
2601 Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2602 Click or type trigger words Klicke auf den Avatar oder gib Trigger-Worte ein Room Widget
2603 Room: Raum: Room Widget
2604 Robe Gewand Room Widget
2605 Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Room Widget
2606 Add to Favorites Als Favorit hinzufügen Room Widget
2607 Rate This Room Diesen Raum bewerten Room Widget
2608 Boots Stiefel Room Widget
2609 Download Download Room Widget
2610 Your Chat Room is featured in Themes! Your Chat Room is featured in Themes! Room Widget
2611 "Submit" to submit this Chat Room for consideration. "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2612 No longer want it to be considered? Click No longer want it to be considered? Click Room Widget
2613 Hotkey Hotkey Room Widget
2614 Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Room Widget
2615 Avatar3: Avatar3: Room Widget
2616 Performance Leistung Room Widget
2617 We are having trouble connecting. Wir haben Probleme beim Verbindungsaufbau. Room Widget
2618 Throne Thron Room Widget
2619 Want this Chat Room to be featured in Themes? Want this Chat Room to be featured in Themes? Room Widget
2620 Roll  Rollen  Room Widget
2621 Hat Hut Room Widget
2622 Submit Abschicken Room Widget
2623 click here click here Room Widget
2624 Review This Room Diesen Raum nochmal durchschauen Room Widget
2625 Guest_MarmaladeDawn Gast_MarmaladeDawn Room Widget
2626 Room Rating : Raumbewertung: Room Widget
2627 Average Review : Durchschnittsbewertung: Room Widget
2628 Your room is not eligible for nomination. Your room is not eligible for nomination. Room Widget
2629 15,000 15.000 Room Widget
2630 There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons Room Widget
2631 Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Meldung aktiviert. Klicke auf den inakzeptablen Bereich und schließe das Menü, um den Meldemodus zu verlassen. Room Widget
2632 Push to Talk Zum Sprechen drücken Room Widget
2633 Chat Scene Flagging Tool Chat Meldefunktion Room Widget
2634 Flagging Wird gemeldet Room Widget
2635 Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Room Widget
2636 Wizard Hat Zauberhut Room Widget
2637 Remove From Featured List Remove From Featured List Room Widget
2638 Armor Armor Room Widget
2639 Nominate Room Nominate Room Room Widget
2640 ctrl + F ctrl + F Room Widget
2641 1,000 1.000 Room Widget
2642 to see why. to see why. Room Widget
2643 Avatar1 Total: Avatar1 Gesamt: Room Widget
2644 Furniture Tools (ctrl + F) Einrichtungswerkzeuge (ctrl + F) Room Widget
2645 600 600 Room Widget
2646 Visual Complexity Visuelle Komplexität Room Widget
2647 Click to activate the tool. Hier kilcken um das Werkzeug zu aktivieren. Room Widget
2648 to cancel. to cancel. Room Widget
2649 Talk Sprechen Room Widget
2650 Submit this Room to Themes Submit this Room to Themes Room Widget
2651 Tool Name Werkzeugname Room Widget
2652 2145 KB 2145 KB Room Widget
2653 Voice settings Voice-Einstellungen Room Widget
2654 3,000 3.000 Room Widget
2655 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Room Widget
2656 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Room Widget
2657 Good Gut Rooms Ratings
2658 Poor Schlecht Rooms Ratings
2659 Rooms Ratings
2660 Outstanding Hervorragend Rooms Ratings
2661 Very Good Sehr gut Rooms Ratings
2662 Fair Ganz gut Rooms Ratings
2663 1024 1024 Send Message
2664 Click for product information. Klicke hier für Produktinformationen. Send Message
2665 Send to: Senden an: Send Message
2666 music Musik Send Message
2667 Gift: Geschenk: Send Message
2668 Resend Resend Send Message
2669 My Giftlist Meine Geschenkeliste Send Message
2670 5,000,000 5.000.000 Send Message
2671 Select a gift for Geschenk wählen für Send Message
2672 Deliver: Zustellen: Send Message
2673 Please try again or select a different gift. Bitte versuche es erneut oder wähle ein anderes Geschenk. Send Message
2674 You must select a delivery date to send a delayed gift. Sie müssen einen Liefertermin wählen um ein verzögertes Geschenk zu senden. Send Message
2675 Add Gift Geschenk hinzufügen Send Message
2676 Would you like to be resent this verification email? Would you like to be resent this verification email? Send Message
2677 Too many messages Zu viele Nachrichten Send Message
2678 - Select a date - - Datum wählen - Send Message
2679 Wishlist Wunschliste Send Message
2680 Select a date Datum wählen Send Message
2681 There was an error getting gift information for Es gab einen Fehler Geschenkinformationen abzurufen für Send Message
2682 Mintoctopus Mintoctopus Send Message
2683 NOT NOW NOT NOW Send Message
2684 YES YES Send Message
2685 Choose again Wähle noch einmal Send Message
2686 VERIFY YOUR EMAIL VERIFY YOUR EMAIL Send Message
2687 You have sent too many messages in a short period of time. Du hast zu viele Nachrichten innerhalb zu kurzer Zeit gesendet. Send Message
2688 products Produkte Send Message
2689 There was an error with your gift selection. Es gab einen Fehler mit deiner Geschenkauswahl. Send Message
2690 Categories: Kategorien Send Message
2691 Show message on homepage Nachricht auf der Homepage anzeigen Send Message
2692 Message: Nachricht: Send Message
2693 300 300 Send Message
2694 To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. Damit wir überprüfen können, ob du eine reale Person und kein Spammer bist, gehe bitte auf die Webseite um deine nächste Nachricht zu versenden. Send Message
2695 Verify Your Email Bestätige deine E-Mail Send Message
2696 x x Send Message
2697 Sorry, we could not find an avatar named Leider konnten wir keinen Avatar finden mit dem Namen Send Message
2698 Gift wrap: Geschenkpapier: Send Message
2699 Product Name Produktname Send Message
2700 my giftlist meine Geschenkeliste Send Message
2701 On special day: An einem besonderen Tag: Send Message
2702 You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. Send Message
2703 Please check the avatar name and try again. Bitte überprüfe den Avatar-Namen und versuche es noch einmal. Send Message
2704 Sent Message Gesendete Nachricht Send Message
2705 Immediately Sofort Send Message
2706 Enable flash widgets on furniture Aktiviere Flash Widgets für die Einrichtung Settings Mode
2707 Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is Entwickler können die Namen eines Materials oder einer Oberflächenstruktur im Editor ändern. Es ist Settings Mode
2708 LGPL v2.1 LGPL v2.1 Settings Mode
2709 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Mit dem Anklicken dieser Box kannst du den Namen deines Materials und seine Textur im Entwicklungmodus verändern. Diese Funktion ist nur für fortgeschrittene Nutzer, die die XRF Namen ändern möchten. Sie ist unerheblich für den Großteil der Entwickler. Die Änderung des XRF Namens löscht alle ursprünglichen Ableitungseigenschaften, die mit deinen Produkten verbunden sind. Folglich gehen alle Änderungen am Ausgangsprodukt nicht in das eigene Produkt ein. Mit dem Benutzen der Funktion kannst du auch alle Ableitungen deines Produkts durch andere Entwickler unterbinden. Settings Mode
2710 Accelerated graphics (OGL2SM2) Grafikbeschleunigung (OGL2SM2) Settings Mode
2711 Default- no lighting Standard- keine Beleuchtung Settings Mode
2712 Enable voice chat Voice Chat aktivieren Settings Mode
2713 SLOW LANGSAM Settings Mode
2714 Standard graphics (fast) Standard-Grafiken (schnell) Settings Mode
2715 Accelerated graphics (OpenGL) Beschleunigte Grafiken (OpenGL) Settings Mode
2716 Notify of waiting Chat now! partners Wartende Chat-Now-Partner zeigen Settings Mode
2717 Draw skeletons Zeichne Schablonen Settings Mode
2718 to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. um dies zu tun. Alle Materialien 'funkionieren', auch wenn du sie nicht umbenennst. Settings Mode
2719 Friends only Nur Freunde Settings Mode
2720 Chat volume Chat-Lautstärke Settings Mode
2721 Show frame rate Bildrate anzeigen Settings Mode
2722 © 2014 IMVU Inc. © 2014 IMVU Inc. Settings Mode
2723 Always visible Immer sichtbar Settings Mode
2724 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Taste dient als Schalter (klicke einmal um zu sprechen, klicke erneut um auf stumm zu schalten) Settings Mode
2725 Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Settings Mode
2726 Show my room location Standort meines Raumes anzeigen Settings Mode
2727 The 3D renderer used to draw 3D windows. Der 3D-Ersteller hat 3D-Fenster gezeichnet. Settings Mode
2728 All rights reserved. All rights reserved. Settings Mode
2729 Automatically set freshly created outfits as your default Setze automatisch neuerstellte Outfits als Standard Settings Mode
2730 IMVU Inc. IMVU Inc. Settings Mode
2731 to make sure your mic and speakers are working correctly. um sicherzustellen, dass dein Mikrofon und deine Lautsprecher einwandfrei funktionieren. Settings Mode
2732 Enable login rewards Login-Belohungen einschalten. Settings Mode
2733 2x 2x Settings Mode
2734 Use a fixed room camera in Product Edit mode Benutze eine fixierte Raumkamera im Editierungsmodus für Produkte Settings Mode
2735 Audiere Audiere Settings Mode
2736 Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Settings Mode
2737 Show dynamic geometry Bewegliche Geometrie anzeigen Settings Mode
2738 Show text chat on top of tools Text-Chat oben auf der Tool-Liste anzeigen Settings Mode
2739 Default- no lighting Standard- keine Beleuchtung Settings Mode
2740 Away message Abwesenheitsmeldung Settings Mode
2741 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Schöpfer mit dem Rang Tier 6 oder höher können diese Funktion wählen, um die Kategorie für ihr Prokukt zu bearbeiten. Beim Einsenden deines Produkts wird eine vollständige Liste aller Kategorien eingeblendet. Bitte verwende diese Funktion mit Sorgfalt, da die Änderung der Kategorie eines Produkts zu einem schlechteren Kundenerlebnis führen kann. Settings Mode
2742 Enable Notification Center Enable Notification Center Settings Mode
2743 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Settings Mode
2744 © 2012 IMVU Inc. © 2012 IMVU Inc. Settings Mode
2745 Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Settings Mode
2746 Show text chat on top of tools Text-Chat oben auf der Tool-Liste anzeigen Settings Mode
2747 GLee GLee Settings Mode
2748 1.25x 1.25x Settings Mode
2749 Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Settings Mode
2750 Enable avatar names in some 3d views Avatar-Namen in mehreren 3D-Ansichten aktivieren Settings Mode
2751 Away Abwesend Settings Mode
2752 Notify of people waiting to chat Benachrichtige mich, wenn Leute chatten wollen Settings Mode
2753 Daily Rewards Tägliche Belohnungen Settings Mode
2754 Availability status Verfügbarkeitsstatus Settings Mode
2755 Preview Vorschau Settings Mode
2756 Protocol Buffers Protocol Buffers Settings Mode
2757 IMVU in based on, in part or whole, the following software. IMVU in based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2758 Availability status Verfügbarkeitsstatus Settings Mode
2759 Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Benutze eine fixierte Raumkamera im Produkteditierungs und Mein Raum Modus Settings Mode
2760 Animation speed Animationsgeschwindigkeit Settings Mode
2761 Troubleshooting Tools Tools zur Fehlerbehebung Settings Mode
2762 Enable friend online sound Freunde-Online-Sound aktivieren Settings Mode
2763 Default room for Shop mode Standardzimmer für Shop-Modus Settings Mode
2764 Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Settings Mode
2765 responsibly verantwortungsbewusst Settings Mode
2766 Notify of waiting Chat now! partners Wartende Chat-Now-Partner zeigen Settings Mode
2767 libogg libogg Settings Mode
2768 Boost Boost Settings Mode
2769 3D Chat Application 3D-Chat-Anwendung Settings Mode
2770 Please select a language Bitte eine Sprache wählen Settings Mode
2771 Show 'IMVU is running in the background' message Meldung 'IMVU wird im Hintergrund ausgeführt' anzeigen Settings Mode
2772 Language Sprache Settings Mode
2773 Turn on Material & Texture name editing Änderung von Material- und Texturnamen aktivieren Settings Mode
2774 Enable friend online sound Freunde-Online-Sound aktivieren Settings Mode
2775 Enable product sounds Produkte-Sounds aktivieren Settings Mode
2776 Enable chat invite sound Chat-Einladungs-Sound aktivieren Settings Mode
2777 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2778 Clear IMVU cache IMVU Cache leeren Settings Mode
2779 Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. Entwickler der Stufen 6 oder höher ist es erlaubt, ein Produkt in einer Kategorie, die nicht mit ihrem Produkt übereinstimmt, einzuordnen. Settings Mode
2780 NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! HINWEIS: Diese Einstellungen sind nur für erfahrene, fortgeschrittene Nutzer gedacht! Settings Mode
2781 You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. Normalerweise brauchst du sie nicht, aber IMVU-Mitarbeiter können dich trotzdem darum bitten, diese Optionen anzuwenden, wenn du Probleme mit deinem 3D-Chat hast. Settings Mode
2782 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Damit diese Änderungen wirksam werden, musst du IMVU neu starten. Willst du dich jetzt ausloggen und IMVU neu starten? Settings Mode
2783 . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. . Ein Produkt in der falschen Kategorie einzutragen kann negative Auswirkungen auf deine Kunden haben. Settings Mode
2784 Teens only Nur Jugendliche Settings Mode
2785 Enable auto-close when I leave my private chats Enable auto-close when I leave my private chats Settings Mode
2786 Please select a language Bitte eine Sprache wählen Settings Mode
2787 pywin32 pywin32 Settings Mode
2788 Above avatar Über dem Avatar Settings Mode
2789 PySQLite PySQLite Settings Mode
2790 Blocking Action Blockierungsfunktion Settings Mode
2791 Standard graphics (fast) Standard-Grafiken (schnell) Settings Mode
2792 Recommended Empfehlung Settings Mode
2793 IMVU uses, in part or whole, the following software. IMVU uses, in part or whole, the following software. Settings Mode
2794 Accelerated graphics (Direct3D) Grafikbeschleunigung (Direct3D) Settings Mode
2795 Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Settings Mode
2796 Submit to any Category einer beliebigen Kategorie hinzufügen Settings Mode
2797 IMVU version IMVU-Version Settings Mode
2798 At bottom of 3D window Unten im 3D-Fenster Settings Mode
2799 1.75x 1.75x Settings Mode
2800 © 2013 IMVU Inc. © 2013 IMVU Inc. Settings Mode
2801 Above avatar Über dem Avatar Settings Mode
2802 Available Verfügbar Settings Mode
2803 Do not disturb Bitte nicht stören Settings Mode
2804 Default Standard Settings Mode
2805 Non-friend Nicht-Freund Settings Mode
2806 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Taste dient als Schalter (klicke einmal um zu sprechen, klicke erneut um auf stumm zu schalten) Settings Mode
2807 Copyright 2008 Google Inc. Copyright 2008 Google Inc. Settings Mode
2808 jpeglib jpeglib Settings Mode
2809 7-Zip 7-Zip Settings Mode
2810 Please use this option Bitte diese Option verwenden Settings Mode
2811 Adults only Nur Erwachsene Settings Mode
2812 Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Settings Mode
2813 Block Action Aktion blockieren Settings Mode
2814 Acknowledgments Acknowledgments Settings Mode
2815 Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Settings Mode
2816 Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Settings Mode
2817 Available Verfügbar Settings Mode
2818 Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Settings Mode
2819 Show gaze targets Blickziele anzeigen Settings Mode
2820 Voice chat is currently unavailable. Voice-Chat ist derzeit nicht verfügbar. Settings Mode
2821 Settings Einstellungen Settings Mode
2822 LGPL v3 LGPL v3 Settings Mode
2823 Test Call Testanruf Settings Mode
2824 The 3D renderer used to draw 3D windows. Der 3D-Ersteller hat 3D-Fenster gezeichnet. Settings Mode
2825 Show frame rate Bildrate anzeigen Settings Mode
2826 Mozilla Public License v1.1 Mozilla Public License v1.1 Settings Mode
2827 Enable daily login reward Enable daily login reward Settings Mode
2828 pylzma pylzma Settings Mode
2829 Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Settings Mode
2830 Friend Freund Settings Mode
2831 Python Imaging Library Python Imaging Library Settings Mode
2832 Hold button down to talk Taste gedrückt halten um zu sprechen Settings Mode
2833 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2834 Text chat display Text-Chat-Anzeige Settings Mode
2835 Advanced Fortgeschritten Settings Mode
2836 Sound Geräusch Settings Mode
2837 Friends only Nur Freunde Settings Mode
2838 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Settings Mode
2839 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Schöpfer mit dem Rang Tier 6 oder höher können diese Funktion wählen, um die Kategorie für ihr Prokukt zu bearbeiten. Beim Einsenden deines Produkts wird eine vollständige Liste aller Kategorien eingeblendet. Bitte verwende diese Funktion mit Sorgfalt, da die Änderung der Kategorie eines Produkts zu einem schlechteren Kundenerlebnis führen kann. Settings Mode
2840 Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Settings Mode
2841 Enable chat invite sound Chat-Einladungs-Sound aktivieren Settings Mode
2842 Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Settings Mode
2843 Copyright (c) 2005 Chad Austin Copyright (c) 2005 Chad Austin Settings Mode
2844 © 2015 IMVU Inc. © 2015 IMVU Inc. Settings Mode
2845 Recommended (Windows 10 Only) Recommended (Windows 10 Only) Settings Mode
2846 © © Settings Mode
2847 Standard graphics Standardgrafik Settings Mode
2848 Creating Entwickeln Settings Mode
2849 Hide/remove AP items Hide/remove AP items Settings Mode
2850 Teens only Nur Jugendliche Settings Mode
2851 Python Python Settings Mode
2852 Accelerated graphics (Direct3D) Grafikbeschleunigung (Direct3D) Settings Mode
2853 Use new Chat Rooms interface Use new Chat Rooms interface Settings Mode
2854 Enable avatar name autocompletion in chat Enable avatar name autocompletion in chat Settings Mode
2855 py2exe py2exe Settings Mode
2856 Accelerated graphics (OpenGL 2) Grafikbeschleunigung (OpenGL 2) Settings Mode
2857 Default room for Shop mode Standardzimmer für Shop-Modus Settings Mode
2858 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Mit dem Anklicken dieser Box kannst du den Namen deines Materials und seine Textur im Entwicklungmodus verändern. Diese Funktion ist nur für fortgeschrittene Nutzer, die die XRF Namen ändern möchten. Sie ist unerheblich für den Großteil der Entwickler. Die Änderung des XRF Namens löscht alle ursprünglichen Ableitungseigenschaften, die mit deinen Produkten verbunden sind. Folglich gehen alle Änderungen am Ausgangsprodukt nicht in das eigene Produkt ein. Mit dem Benutzen der Funktion kannst du auch alle Ableitungen deines Produkts durch andere Entwickler unterbinden. Settings Mode
2859 Show 'IMVU is running in the background' message Meldung 'IMVU wird im Hintergrund ausgeführt' anzeigen Settings Mode
2860 TransGaming SwiftShader TransGaming SwiftShader Settings Mode
2861 At bottom of 3D window Unten im 3D-Fenster Settings Mode
2862 Show my room location Standort meines Raumes anzeigen Settings Mode
2863 Adults only Nur Erwachsene Settings Mode
2864 Mozilla XULRunner SDK Mozilla XULRunner SDK Settings Mode
2865 Clear IMVU cache and restart client IMVU Cache löschen und den Client neustarten. Settings Mode
2866 IMVU is based on, in part or whole, the following software. IMVU is based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2867 IMVU is made possible by the following software. IMVU is made possible by the following software. Settings Mode
2868 My Account Mein Konto Settings Mode
2869 Enable avatar names in some 3d views Avatar-Namen in mehreren 3D-Ansichten aktivieren Settings Mode
2870 Cal3D Cal3D Settings Mode
2871 Enable room loading dialog for public rooms Raum-Lade-Dialog für öffentliche Räume aktivieren Settings Mode
2872 Show advanced frame counters Fortgeschrittene Bildzähler anzeigen Settings Mode
2873 3x 3x Settings Mode
2874 Default room for Shop Together mode Default room for Shop Together mode Settings Mode
2875 Show static geometry Statische Geometrie anzeigen Settings Mode
2876 Display avatar names in 3D scene Avatar-Namen in 3D-Räumen anzeigen Settings Mode
2877 About IMVU Mehr über IMVU Settings Mode
2878 New Looks New Looks Settings Mode
2879 Text chat display Text-Chat-Anzeige Settings Mode
2880 Enable voice chat Voice Chat aktivieren Settings Mode
2881 Default room for Dress Up mode Standardraum für Garderobe Settings Mode
2882 Display voice widget when entering chat Stimmen-Widget beim Betreten des Chats anzeigen Settings Mode
2883 Creating Entwickeln Settings Mode
2884 Scaling factor for client elements Scaling factor for client elements Settings Mode
2885 Edit Material / Texture Name Material- und Texturnamen bearbeiten Settings Mode
2886 Display avatar names in 3D scene Avatar-Namen in 3D-Räumen anzeigen Settings Mode
2887 CPUInfo CPUInfo Settings Mode
2888 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2889 Animation Animation Settings Mode
2890 Enable realtime message notifications Enable realtime message notifications Settings Mode
2891 Submission Einreichung Settings Mode
2892 None (1x Scaling) None (1x Scaling) Settings Mode
2893 Show overlay updates Zeige Overlay Updates Settings Mode
2894 Do not disturb Bitte nicht stören Settings Mode
2895 Daily Login Rewards Daily Login Rewards Settings Mode
2896 zero need nicht nötig Settings Mode
2897 FAST SCHNELL Settings Mode
2898 Start a Test Call Testanruf starten Settings Mode
2899 Enable room loading dialog for public rooms Raum-Lade-Dialog für öffentliche Räume aktivieren Settings Mode
2900 Enable product sounds Produkte-Sounds aktivieren Settings Mode
2901 Standard graphics Standardgrafik Settings Mode
2902 Retrieving list.... Rufe Liste ab... Settings Mode
2903 Show text chat as a tool Text-Chat als Tool anzeigen Settings Mode
2904 Settings Einstellungen Settings Mode
2905 Show object spaces Objektlücken anzeigen Settings Mode
2906 My Language Meine Sprache Settings Mode
2907 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Damit diese Änderungen wirksam werden, musst du IMVU neu starten. Willst du dich jetzt ausloggen und IMVU neu starten? Settings Mode
2908 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Settings Mode
2909 Show text chat as a tool Text-Chat als Tool anzeigen Settings Mode
2910 Default Standard Settings Mode
2911 Accelerated graphics (OpenGL) Beschleunigte Grafiken (OpenGL) Settings Mode
2912 Enable realtime friend notifications Echtzeit-Benachrichtigungen für Freunde aktivieren Settings Mode
2913 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2914 Enable auto-booting when I leave my private chats Enable auto-booting when I leave my private chats Settings Mode
2915 Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Settings Mode
2916 Animation speed Animationsgeschwindigkeit Settings Mode
2917 1.5x 1.5x Settings Mode
2918 OpenSSL OpenSSL Settings Mode
2919 Show skeletons Schablonen anzeigen Settings Mode
2920 select all Alles auswählen Settings Mode
2921 Display voice widget when entering chat Stimmen-Widget beim Betreten des Chats anzeigen Settings Mode
2922 This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, Settings Mode
2923 . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. . Ändern der XRF -oder Asset-Namen ändert deine ursprünglichen Ableitungseigenschaften deines Produktes. Dies bedeutet, dass Updates für ein übergeordnetes Produkt nicht auf dein Produkt übertragen werden. Es bedeutet auch, dass dadurch alle Ableitungen von deinem Produkt durch andere Hersteller verändert werden. Settings Mode
2924 Enable daily login rewards Enable daily login rewards Settings Mode
2925 Settings Einstellungen Settings Mode
2926 libvorbis libvorbis Settings Mode
2927 Enable product recommendations in Shop mode Enable product recommendations in Shop mode Settings Mode
2928 Hold button down to talk Taste gedrückt halten um zu sprechen Settings Mode
2929 ParticleLib ParticleLib Settings Mode
2930 Send log files to IMVU Protokolldateien an IMVU senden Settings Mode
2931 Away message Abwesenheitsmeldung Settings Mode
2932 Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Settings Mode
2933 Chat volume Chat-Lautstärke Settings Mode
2934 Show birthday notification icon Geburtstags-Symbol anzeigen Settings Mode
2935 Voice Chat Voice Chat Settings Mode
2936 Show birthday notification icon Geburtstags-Symbol anzeigen Settings Mode
2937 All Rights Reserved. All Rights Reserved. Settings Mode
2938 Web Inventory Web-Inventar Settings Mode
2939 Visible near mouse cursor Sichtbar wenn Mauszeiger nah Settings Mode
2940 Robots Roboter Shop Mode
2941 Actions Aktionen Shop Mode
2942 Transformables Veränderbares Shop Mode
2943 recommended recommended Shop Mode
2944 Fairies Feen Shop Mode
2945 General Allgemeines Shop Mode
2946 Tops Oberteile Shop Mode
2947 discount: Ermäßigung: Shop Mode
2948 Your balance: Dein Kontostand: Shop Mode
2949 More Information Weitere Informationen Shop Mode
2950 All Outfits Alle Outfits Shop Mode
2951 Page Page Shop Mode
2952 1 to 1,000 credits 1 bis 1,000 Credits Shop Mode
2953 items matching your search for items matching your search for Shop Mode
2954 - Bottoms - Unterteile Shop Mode
2955 Get more credits now Hol dir jetzt mehr Credits Shop Mode
2956 All Men\'s Alles für Männer Shop Mode
2957 All Women\'s Alles für Frauen Shop Mode
2958 Dogs Hunde Shop Mode
2959 See More Weitere Shop Mode
2960 Keep Gender Keep Gender Shop Mode
2961 Poses Posen Shop Mode
2962 You don\'t have enough credits for this purchase. Du hast nicht genug Credits für diesen Einkauf. Shop Mode
2963 Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Shop Mode
2964 - Eyebrows - Augenbrauen Shop Mode
2965 1,001 to 2,000 credits 1.001 bis 5.000 Credits Shop Mode
2966 Avg. User Rating Durchschnittliche Nutzerbewertung Shop Mode
2967 Dolls Dolls Shop Mode
2968 Price: Low to High Preis: Niedrig bis hoch Shop Mode
2969 we\'ve hand-picked these Wir haben diese selbst erwählt Shop Mode
2970 Sort by Sortieren Shop Mode
2971 Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Entschuldigung, wir fanden keine Übereinstimmung bei deiner Suche! Bitte kontrolliere deine Einstellung und versuche es nochmal. Shop Mode
2972 Cats on ground Katzen am Boden Shop Mode
2973 CATEGORY NAME KATEGORIENNAME Shop Mode
2974 Refill Your Credits? Deine Credits auffüllen? Shop Mode
2975 Miscellaneous Gemischtes Shop Mode
2976 Homes Häuser Shop Mode
2977 just for you nur für dich Shop Mode
2978 Shop Shop Shop Mode
2979 301 to 1,000 credits 301 bis 1.000 Credits Shop Mode
2980 Showing Page Zeigt Seite Shop Mode
2981 Horses Pferde Shop Mode
2982 pets (QA only) Haustiere (nur QA) Shop Mode
2983 Male Outfits Outfits (männl.) Shop Mode
2984 poses Posen Shop Mode
2985 Female Outfits Outfits (weibl.) Shop Mode
2986 bottoms Unterteile Shop Mode
2987 Name: A to Z Name: A bis Z Shop Mode
2988 - Tops - Oberteile Shop Mode
2989 Turn off recommendations? Turn off recommendations? Shop Mode
2990 item Artikel Shop Mode
2991 All Womens All Womens Shop Mode
2992 All Prices Alle Preise Shop Mode
2993 Change Gender Change Gender Shop Mode
2994 All Furniture Alle Möbel Shop Mode
2995 Show Anzeigen Shop Mode
2996 Hairstyles Frisuren Shop Mode
2997 Lamps & Lighting Lampen & Beleuchtung Shop Mode
2998 Adorable Puppies Liebenswürdige Welpen Shop Mode
2999 cost Kosten Shop Mode
3000 You have this You have this Shop Mode
3001 Parrots Papageien Shop Mode
3002 Promo Credits: Promo Credits: Shop Mode
3003 Beaches Strände Shop Mode
3004 the settings menu. Or you can minimize for viewing later. the settings menu. Or you can minimize for viewing later. Shop Mode
3005 We have Wir haben Shop Mode
3006 - Accessories - Zubehör Shop Mode
3007 Most Recently Added Zuletzt hinzugefügt Shop Mode
3008 - Female Actions - Weibliche Aktionen Shop Mode
3009 Chairs Stühle Shop Mode
3010 There are There are Shop Mode
3011 Evil Mice Böse Mäuse Shop Mode
3012 Gloves Handschuhe Shop Mode
3013 Bundles Pakete Shop Mode
3014 Tables Tische Shop Mode
3015 Total: Gesamt: Shop Mode
3016 Price: High to Low Preis: Hoch bis niedrig Shop Mode
3017 Cats Cats Shop Mode
3018 items Artikel Shop Mode
3019 recommendations Empfehlungen Shop Mode
3020 Female Actions Aktionen (weibl.) Shop Mode
3021 5,001 to 10,000 credits 5.001 bis 10.000 Credits Shop Mode
3022 Your balance Dein Kontostand Shop Mode
3023 Sort by: Sortiert nach: Shop Mode
3024 Recommended Products Empfohlene Produkte Shop Mode
3025 Newest Products Neueste Produkte Shop Mode
3026 - Shoes - Schuhe Shop Mode
3027 - Hairstyles - Frisuren Shop Mode
3028 wishlist Wunschliste Shop Mode
3029 Cityscapes Stadtszenen Shop Mode
3030 Llamas Lamas Shop Mode
3031 Buy all Alles kaufen Shop Mode
3032 credits. Credits. Shop Mode
3033 Rodents Rodents Shop Mode
3034 Rooms Räume Shop Mode
3035 for you! für dich! Shop Mode
3036 Baby Dragons Baby-Drachen Shop Mode
3037 General Audience Allgemeines Publikum Shop Mode
3038 Promo Credits Promo Credits Shop Mode
3039 - Bundles - Pakete Shop Mode
3040 Wrong Gender for Item Wrong Gender for Item Shop Mode
3041 women Frauen Shop Mode
3042 Aquatic Aquatic Shop Mode
3043 Birds Birds Shop Mode
3044 tops Oberteile Shop Mode
3045 Would you like to turn off recommendations? Would you like to turn off recommendations? Shop Mode
3046 Here are some more great items to complement your current outfit Hier sind einige weitere interessante Artikel um dein aktuelles Outfit zu ergänzen Shop Mode
3047 of von Shop Mode
3048 Search catalog Katalogsuche Shop Mode
3049 - Heads - Köpfe Shop Mode
3050 Heads Köpfe Shop Mode
3051 All Poses Alle Posen Shop Mode
3052 Decorated Rooms Decorated Rooms Shop Mode
3053 Jellies Gelees Shop Mode
3054 credits Credits Shop Mode
3055 New Pets Neue Haustiere Shop Mode
3056 There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. Beim Abruf der Empfehlungen ist eine Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal. Shop Mode
3057 Credits Credits Shop Mode
3058 Total Summe Shop Mode
3059 Couches Sofas Shop Mode
3060 Product ID Produktnummer Shop Mode
3061 Accessories Zubehör Shop Mode
3062 Hottest Products Beliebte Produkte Shop Mode
3063 15 15 Shop Mode
3064 We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. Tut uns leid, es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es in Kürze noch einmal. Shop Mode
3065 Get Access Pass to unlock them! Get Access Pass to unlock them! Shop Mode
3066 - Gloves - Handschuhe Shop Mode
3067 - Male Outfits - Männliche Outfits Shop Mode
3068 Skins Haut Shop Mode
3069 Name: Z to A Name: Z bis A Shop Mode
3070 Shop Shop Shop Mode
3071 all alle Shop Mode
3072 Bottoms Unterteile Shop Mode
3073 Insects Insects Shop Mode
3074 Televisions Fernseher Shop Mode
3075 All Products Alle Produkte Shop Mode
3076 Shoes Schuhe Shop Mode
3077 Best Match Best Match Shop Mode
3078 Pet People Haustiermenschen Shop Mode
3079 Relevance Relevanz Shop Mode
3080 Eyes Augen Shop Mode
3081 1-300 credits 1-300 credits Shop Mode
3082 avatars avatars Shop Mode
3083 Apartments Wohnungen Shop Mode
3084 shoes Schuhe Shop Mode
3085 Access Pass Only Nur Access Pass Shop Mode
3086 Move to Wishlist Zur Wunschliste hinzufügen Shop Mode
3087 All Alle Shop Mode
3088 Rated Beurteilt Shop Mode
3089 2,001 to 5,000 credits 2.001 bis 5.000 Credits Shop Mode
3090 outfits (QA only) Outfits (QS-only) Shop Mode
3091 Shopping Cart Einkaufswagen Shop Mode
3092 add to wishlist zur Wunschliste hinzufügen Shop Mode
3093 no plugin kein Plugin Shop Mode
3094 Furniture Möbel Shop Mode
3095 Clubs Clubs Shop Mode
3096 - Female Outfits - Outfits (weibl.) Shop Mode
3097 Fountains Brunnen Shop Mode
3098 Mammals Mammals Shop Mode
3099 cost: Kosten: Shop Mode
3100 Male Actions Aktionen (männl.) Shop Mode
3101 Creator: A to Z Entwickler: A bis Z Shop Mode
3102 You own this Du besitzt das Shop Mode
3103 - Skins - Haut Shop Mode
3104 Buy Now Jetzt kaufen Shop Mode
3105 Itty Bitty Pets Klitzekleine Haustiere Shop Mode
3106 Product Information Produktinformationen Shop Mode
3107 Plants Pflanzen Shop Mode
3108 rooms Räume Shop Mode
3109 Creator: Z to A Entwickler: Z bis A Shop Mode
3110 0 0 Shop Mode
3111 If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. Shop Mode
3112 pets Haustiere Shop Mode
3113 Minimize Minimize Shop Mode
3114 men Männer Shop Mode
3115 Castles Schlösser Shop Mode
3116 Reptiles Reptiles Shop Mode
3117 Nature Scenes Natur-Szenen Shop Mode
3118 10,001+ credits 10,001+ credits Shop Mode
3119 give to a friend give to a friend Shop Mode
3120 made by hergestellt von Shop Mode
3121 You can minimize the recommender or turn it off completely below. You can minimize the recommender or turn it off completely below. Shop Mode
3122 by von Shop Mode
3123 Display Only Display Only Shop Mode
3124 Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Shop Mode
3125 discount Rabatt Shop Mode
3126 Credits: Credits: Shop Mode
3127 SEARCHWORD SEARCHWORD Shop Mode
3128 Show Only Filter Shop Mode
3129 - Eyes - Augen Shop Mode
3130 All Mens All Mens Shop Mode
3131 add to cart zum Warenkorb hinzufügen Shop Mode
3132 outfits Outfits Shop Mode
3133 Creator Entwickler Shop Mode
3134 Monsters Monster Shop Mode
3135 - Male Actions - Aktionen (männl.) Shop Mode
3136 Fantasy Fantasie Shop Mode
3137 You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? Shop Mode
3138 Eyebrows Augenbrauen Shop Mode
3139 Shop Shop Shop Mode
3140 Access Pass items. Access Pass items. Shop Mode
3141 Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. Empfehlungen basieren auf den Ober- und Unterteilen, die du trägst. Zieh dein Lieblings-Outfit an und schau wieder rein um Empfehlungen zu erhalten. Shop Mode
3142 furniture Möbel Shop Mode
3143 Spiders Spinnen Shop Mode
3144 Turn off recommendations? You can turn them back on in Turn off recommendations? You can turn them back on in Shop Mode
3145 Monkeys Affen Shop Mode
3146 Share to my Feed Share to my Feed Snapshot
3147 All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Sämtliche Inhalte deiner Avatar-Karte, auch die auf dem Profil-Bild, dem Avatar/Account-Namen und Slogan, aber nicht nur diese, müssen für ein "allgemeines Publikum" geeignet sein. Snapshot
3148 Replace my room picture Mein Raumbild erneuern Snapshot
3149 Replace my profile picture Mein Profilbild erneuern Snapshot
3150 Share to my stream Mit dem Stream teilen Snapshot
3151 All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Sämtliche Inhalte, auch die auf dem Profil-Bild, dem Avatar/Account-Namen und Slogan, aber nicht nur diese, müssen für ein "allgemeines Publikum" geeignet sein. Snapshot
3152 All content must be appropriate for Der gesamte Inhalt muss angemessen sein für Snapshot
3153 Try Again Try Again Snapshot
3154 Save Photo Foto speichern Snapshot
3155 There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. Source\im\avatarcontroller.py
3156 Product Error Product Error Source\im\avatarcontroller.py
3157 browser Browser Source\imvu\client\browserdialog.py
3158 Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3159 Shop Together Full Shop Together Full Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3160 Boomer Boomer Source\imvu\mode\boomermode.py
3161 Finished Beendet Source\imvu\mode\boomermode.py
3162 You lost! Du hast verloren! Source\imvu\mode\boomermode.py
3163 Critter Gym Kleintier-Trainingshalle Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3164 There was an error accessing your critter. Please try again later. Es gab einen Fehler beim Aufrufen deines Tieres. Bitte versuche es später noch einmal. Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3165 Featured Rooms Ausgewählte Zimmer Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py
3166 Get Matched Get Matched Source\imvu\mode\getmatchedmode.py
3167 Games Spiele Source\imvu\mode\nextgamesmode.py
3168 RoomPare RaumKürzung Source\imvu\mode\roomparemode.py
3169 Congrats! Glückwunsch! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3170 Time has expired!!! Zeit ist abgelaufen!!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3171 You solved it!! Du hast es gelöst!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3172 MisMatchUp FalscheZuordnung Source\imvu\mode\roomparemode.py
3173 Shop Together Shop Together Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3174 There was an error retrieving information for the room. Please try again later. There was an error retrieving information for the room. Please try again later. Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3175 Send a Gift Schicke ein Geschenk Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3176 Network error Netzwerkfehler Source\imvu\tool\inventorytool.py
3177 Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3178 Change Room Shell? Change Room Shell? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3179 There was an error talking to IMVU, please try again later. There was an error talking to IMVU, please try again later. Source\imvu\tool\inventorytool.py
3180 Hi Hi Text Chat
3181 is going to wird Text Chat
3182 Gift Geschenk Text Chat
3183 Copy Kopieren Text Chat
3184 Click klick Text Chat
3185 recommended recommended Text Chat
3186 Say Hi! Sag Hallo! Text Chat
3187 an AP item an AP item Text Chat
3188 they they Text Chat
3189 Paste Einfügen Text Chat
3190 Paste Einfügen Text Chat
3191 You Du Text Chat
3192 to try it on. to try it on. Text Chat
3193 tried on tried on Text Chat
3194 by von Text Chat
3195 Copy Kopieren Text Chat
3196 you you Text Chat
3197 Flagging Error Meldefehler Text Chat
3198 Flagging Chat Chat melden Text Chat
3199 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3200 Get Access Pass Hol dir Access Pass Text Chat
3201 Narrate Narrate Text Chat
3202 Buy Kaufen Text Chat
3203 Icebreaker Kennenlernspiel Text Chat
3204 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes Text Chat
3205 Own Own Text Chat
3206 suggested suggested Text Chat
3207 to join them. to join them. Text Chat
3208 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. hat den Chat verlassen. Dieser Chat wird automatisch in 2 Minuten geschlossen. Text Chat
3209 This room's chat history will be sent to Customer Service for review. Der Chat-Verlauf dieses Raumes wird an den Kundendienst zur Überprüfung weitergeleitet. Text Chat
3210 just took a picture of the fun! Mach ein Bild von diesem Spaß! Text Chat
3211 Whispering to Flüstern zu Text Chat
3212 recommended: recommended: Text Chat
3213 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms hat den Chat verlassen. Dieser Chat wird in 2 Minuten automatisch geschlossen, wenn sie nicht den Raum wechseln. Text Chat
3214 whispers flüstert Text Chat
3215 There is no chat message to flag. Es gibt keine Chatnachtricht zum Melden. Text Chat
3216 Off Aus Text Chat
3217 tried on: tried on: Text Chat
3218 bought bought Text Chat
3219 gave gave Text Chat
3220 . Click . Click Text Chat
3221 them Sie Text Chat
3222 Try Ausprobieren Text Chat
3223 Can not generate icebreaker Kann das Kennenlernspiel nicht aufrufen Text Chat
3224 Scenes v2 (QA-only) Szenen v2 (nur QA) Tool Bar
3225 discuss your experience with our community bespreche deine Erfahrung mit unserer Community Tool Bar
3226 Clothing v2 (QA-only) Kleidung v2 (nur QA) Tool Bar
3227 Check in with our Check-in mit unseren Tool Bar
3228 Music Musik Tool Bar
3229 Chat Chat Tool Bar
3230 send feedback Schreib uns deine Meinung Tool Bar
3231 forums forums Tool Bar
3232 Outfits Outfits Tool Bar
3233 and join the discussions in our and join the discussions in our Tool Bar
3234 community Community Tool Bar
3235 Send us your Send us dein Tool Bar
3236 or discuss your experience with our oder bespreche deine Erfahrung mit unserem Tool Bar
3237 or send us your oder sende uns deine Tool Bar
3238 How do you like the latest 3D chat? Please Wie gefällt dir der neueste 3D-Chat? Bitte Tool Bar
3239 Scenes Szenen Tool Bar
3240 Send us your feedback Schreibe uns deine Meinung Tool Bar
3241 Furniture v2 (QA-only) Möbel v2 (nur QA) Tool Bar
3242 Clothing Kleidung Tool Bar
3243 NOT CONNECTED Nicht verbunden Tool Bar
3244 Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. Schreibe dann deine Nachricht und klicke auf "Senden" -- was immer du schreibst, erscheint über deinem Kopf und ist für alle sichtbar. Tutorial
3245 Looks like you're new around here. Sieht aus, als wärst du neu hier drinnen. Tutorial
3246 To move the camera and look around, use the camera tool. Um die Kamera zu bewegen und dich umzuschauen, nutze das Kamerawerkzeug. Tutorial
3247 To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. Um mit anderen zu reden, drücke auf die Sprechblase unten links um das Chatfenster zu öffnen. Tutorial
3248 To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. Um mit anderen zu reden, drücke den "Text Chat"-Button unten links um das Chatfenster zu öffnen. Tutorial
3249 Say "hello world" now Sage jetzt "Hallo Leute" Tutorial
3250 Step 3 Schritt 3 Tutorial
3251 Start tutorial Starte die Anleitung Tutorial
3252 Step Schritt Tutorial
3253 Use the camera controls now Nutze nun die Kamerasteuerung Tutorial
3254 Step 1 Schritt 1 Tutorial
3255 You'll earn Du verdienst Tutorial
3256 Step 4 Schritt 4 Tutorial
3257 Moving Around Sich im Raum bewegen Tutorial
3258 To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. Um dich in der 3D-Welt zu bewegen und um mit Objekten umzugehen, nutze das Bewegungssymbol. Tutorial
3259 Skip tutorial Anleitung überspringen Tutorial
3260 You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. Du kannst deinen Avatar an jeden Platz im Raum bewegen, der ein Bewegungssymbol hat, indem du auf dieses Symbol klickst. Tutorial
3261 ! ! Tutorial
3262 You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. Du kannst deinen Avatar drehen oder auch rein und raus zoomen, indem du auf die Steuerung klickst und daran ziehst. Tutorial
3263 Looking Around Am umsehen Tutorial
3264 Welcome! Willkommen! Tutorial
3265 Sit in the chair now Setze dich nun in den Sessel Tutorial
3266 To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. Um Körpersprache zu gebrauchen, klicke auf deinen Avatar und wähle eine Pose, eine Bewegung oder einen Ausdruck aus dem Menü. Tutorial
3267 Now that you know the basics, you are ready to join the fun. Nun, da du die Grundlagen beherrschst, kannst du loslegen und Spaß haben Tutorial
3268 to continue. um fortzufahren. Tutorial
3269 credits to spend when you're done! Credits, die du ausgeben kannst, wenn du fertig bist. Tutorial
3270 Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. Folge unserer 1-minütige Anleitung und lerne das Wesentliche. Tutorial
3271 Nice job, you received Gute Arbeit, du erhielst Tutorial
3272 You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! Am Schluss wirst du 1,000 Credits, die du ausgeben kannst, verdient haben! Tutorial
3273 Step 2 Schritt 2 Tutorial
3274 Body Language Körpersprache Tutorial
3275 Show others how you feel with poses, moves, and expressions. Zeige anderen durch Posen, Bewegungen und Gesichtsausdrücken, was du fühlst. Tutorial
3276 Select the "Breakdance" move Wähle die "Breakdance"-Bewegung aus. Tutorial
3277 Tutorial Anleitung Tutorial Mode
3278 Tutorial Anleitung Tutorial Mode
3279 More moods Mehr Stimmungen VIP
3280 A VIP Exclusive Ein exklusiver VIP VIP
3281 More animations and more fun! Mehr Animationen und mehr Spaß! VIP
3282 More animations Weitere Animationen VIP
3283 More fun! Mehr Spaß! VIP
3284 Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! Genieße die speziellen, interaktiven Animationen, exklusiv für VIP-Mitglieder! VIP
3285 Become a VIP! Werde ein VIP! VIP
3286 a eine Voice Mode
3287 Get hardware from our preferred vendor: Kaufe die Hardware bei unserem bevorzugten Anbieter. Voice Mode
3288 Search for more on Amazon Suche weiter auf Amazon. Voice Mode
3289 FAQ FAQ Voice Mode
3290 Need a headset or mic? Benötigst du ein Headset oder Mikrofon? Voice Mode
3291 Voice Effects Stimmeffekte Voice Mode
3292 We are having trouble connecting to the voice service. Es gibt Probleme bei der Verbindung zum Stimmenservice. Voice Mode
3293 Male voices Stimmen (männl.) Voice Mode
3294 VIDEO PLACEHOLDER VIDEO-PLATZHALTER Voice Mode
3295 Voice settings / Test Call Stimmeneinstellungen / Testanruf Voice Mode
3296 Voice Test - Connecting... Voice Test - Verbindung... Voice Mode
3297 Voice Tools Stimmwerkzeuge Voice Mode
3298 Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. Bitte sprich jetzt in dein Mikrofon. Du solltest deine eigene Stimme als Echo hören. Ändere die Lautstärke und die Mikrofon-Einstellungen entsprechend. Voice Mode
3299 If you do not hear anything, please check you computer configuration. Wenn du nichts hörst, überprüfe deine Computereinstellungen. Voice Mode
3300 Female voices Stimmen (weibl.) Voice Mode
3301 Get Headsets Hol dein Headset Voice Mode
3302 No Effect Kein Effekt Voice Tool
3303 You do not have enough credits to purchase this voice effect. Du hast nicht genug Credits um diesen Stimmeneffekt zu kaufen. Voice Widget
3304 Insufficient credit balance Nicht genügend Credits Voice Widget
3305 Confirm purchase Kauf bestätigen Voice Widget
3306 Are you sure you want to buy this voice effect? Bist du sicher, dass du diesen Stimmeneffekt kaufen willst? Voice Widget
3307 You spent Du hast ausgegeben Voice Widget
3308 There was a network problem with your purchase Bei deinem Kauf trat ein Verbindungsfehler auf. Voice Widget
3309 There was a network problem loading the voice effect store. Beim Laden des Stimmeneffekt-Shops ist ein Fehler aufgetreten. Voice Widget
3310 on auf Voice Widget
3311 Green Room Green Room Walk Off
3312 Rank Rang Walk Off
3313 has left… has left… Walk Off
3314 Available Powers Available Powers Walk Off
3315 Walk Off
3316 Your opponent has left the game. Dein Gegner hat das Spiel verlassen. Walk Off
3317 Quit Beenden Walk Off
3318 Old Working Invite Old Working Invite Walk Off
3319 Yay! Juchhu! Walk Off
3320 Waiting for your opponent to accept your invitation Waiting for your opponent to accept your invitation Walk Off
3321 Cold Shoulder Cold Shoulder Walk Off
3322 Play Again Nochmal Spielen Walk Off
3323 Description of the power move. Description of the power move. Walk Off
3324 Only VIPs can compete Only VIPs can compete Walk Off
3325 Use gems for powers. Use gems for powers. Walk Off
3326 0/8 0/8 Walk Off
3327 For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. Walk Off
3328 has declined your invitation has declined your invitation Walk Off
3329 (15 online) (15 online) Walk Off
3330 Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Walk Off
3331 Sound Effects Sound Effects Walk Off
3332 Unlocked New Style Move Unlocked New Style Move Walk Off
3333 Boo! Buh! Walk Off
3334 Rematch Rematch Walk Off
3335 Style Move activation: Style Move activation: Walk Off
3336 ... ... Walk Off
3337 show online only show online only Walk Off
3338 We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! Walk Off
3339 Tutorial Anleitung Walk Off
3340 did not respond… hat nicht geantwortet… Walk Off
3341 over over Walk Off
3342 Again! Nochmal! Walk Off
3343 Icy Stare Power: Icy Stare Power: Walk Off
3344 Play Now Jetzt Spielen Walk Off
3345 INITIAL TEXT EFFECT INITIAL TEXT EFFEKT Walk Off
3346 Match starts in: 30 seconds Spiel startet in: 30 Sekunden Walk Off
3347 Sorry, the other player has stopped playing! Sorry, der andere Spieler hat aufgehört zu spielen! Walk Off
3348 Waiting for another player to join Warte auf Mitspieler Walk Off
3349 Please remove one to change your selection. Please remove one to change your selection. Walk Off
3350  "  " Walk Off
3351 Power Move Name Power Move Name Walk Off
3352 Match starts in: Spiel startet in: Walk Off
3353 . . Walk Off
3354 READY! BEREIT! Walk Off
3355 Now Playing Spielt gerade Walk Off
3356 VIP Access only! Zugang nur für VIP! Walk Off
3357 Quick Match Schnelles Spiel Walk Off
3358 Waiting for your invitation to be accepted Warte auf Annahme der Einladung. Walk Off
3359 look for friends: nach Freunde suchen: Walk Off
3360 Oops! no reply from Ups! Keine Antwort erhalten von Walk Off
3361 Get VIP now and win! Jetzt zum VIP werden und gewinnen! Walk Off
3362 Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Walk Off
3363 Game over Game Over Walk Off
3364 Welcome to Walk Off Willkommen in Walk Off Walk Off
3365 ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj Walk Off
3366 Gain Big Style Gain Big Style Walk Off
3367 × × Walk Off
3368 New Broken Invite New Broken Invite Walk Off
3369 Choose a style move Wähle einen Bewegungsstil Walk Off
3370 Vogue Power: Vogue Power: Walk Off
3371 Revenge! Rache! Walk Off
3372 Gain Big Energy Gain Big Energy Walk Off
3373 You played well, but you lost. Try again? Du hast gut gespielt aber leider verloren. Nochmal versuchen? Walk Off
3374 100/100 100/100 Walk Off
3375 Style Move Name Style Move Name Walk Off
3376 and earn Credits! and earn Credits! Walk Off
3377 All selected Power Moves are full. All selected Power Moves are full. Walk Off
3378 Match 4 or more to gain an extra turn. Match 4 or more to gain an extra turn. Walk Off
3379 Waiting for another player to join... Waiting for another player to join... Walk Off
3380 Choose a power move Choose a power move Walk Off
3381 Walk Off Rules Walk Off Rules Walk Off
3382 IMVU IMVU Walk Off
3383 Friend requests and invitations Friend requests and invitations Walk Off
3384 Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3385 Invite Again Invite Again Walk Off
3386 ( ( Walk Off
3387 Press READY to start game, or click one to change your selection. Press READY to start game, or click one to change your selection. Walk Off
3388 GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED Walk Off
3389 Rank: Rank: Walk Off
3390 game over game over Walk Off
3391 Offline Offline Walk Off
3392 Starting game... Starting game... Walk Off
3393 Selected Selected Walk Off
3394 YOU WIN! DU HAST GEWONNEN! Walk Off
3395 Send Invite Sende Einladung Walk Off
3396 online) online) Walk Off
3397 on the IMVU leaderboard on the IMVU leaderboard Walk Off
3398 Your Selection Your Selection Walk Off
3399 YOU LOSE! DU HAST VERLOREN! Walk Off
3400 Energy! Energy! Walk Off
3401 Match 3 or more to collect gems. Match 3 or more to collect gems. Walk Off
3402 Waiting for your opponent to select style moves... Waiting for your opponent to select style moves... Walk Off
3403 Available Style Moves Available Style Moves Walk Off
3404 loading game loading game Walk Off
3405 NAME NAME Walk Off
3406 Style Style Walk Off
3407 name Name Walk Off
3408 Connected! Connected! Walk Off
3409 ready ready Walk Off
3410 Style! Style! Walk Off
3411 Would you like to try again? Would you like to try again? Walk Off
3412 Menu Menu Walk Off
3413 Be the first player to reach Be the first player to reach Walk Off
3414 invite friends Freunde einladen Walk Off
3415 Score Breakdown Score Breakdown Walk Off
3416 Best Graphics Best Graphics Walk Off
3417 Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Walk Off
3418 Please fix this dialog at the first opportunity. Bitte dieses Dialogfenster so bald wie möglich in Ordnung bringen. Walk Off
3419 game game Walk Off
3420 Play with random players? Play with random players? Walk Off
3421 Waiting to connect Waiting to connect Walk Off
3422 I make a font load. Hi! I make a font load. Hi! Walk Off
3423 how to play Walk Off how to play Walk Off Walk Off
3424 Weekly Leaderboard Weekly Leaderboard Walk Off
3425 You played well but you lost. You played well but you lost. Walk Off
3426 Total Style Score : Total Style Score : Walk Off
3427 jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h Walk Off
3428 Add gems Add gems Walk Off
3429 Ready Ready Walk Off
3430 Description of the style move. Description of the style move. Walk Off
3431 Invite another friend? Invite another friend? Walk Off
3432 as Friend as Friend Walk Off
3433 Power Move Selection Power Move Selection Walk Off
3434 send invitation! send invitation! Walk Off
3435 Game cancelled Game cancelled Walk Off
3436 All selected Style Moves are full. All selected Style Moves are full. Walk Off
3437 how to win Walk Off Wie man in Walk Off gewinnt Walk Off
3438 The game has ended because your opponent disconnected! Das Spiel wurde beendet, weil dein Gegner die Verbindung getrennt hat! Walk Off
3439 Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3440 Invite Friends Invite Friends Walk Off
3441 Style Move Selection Bewegungsstil auswählen Walk Off
3442 Francis Francis Z_Chat Rooms
3443 Manage My Public Rooms Meine öffentlichen Räume verwalten Z_Chat Rooms
3444 Rooms With 1-3 People Räume mit 1-3 Benutzern Z_Chat Rooms
3445 General Access Allgemeiner Zugang Z_Chat Rooms
3446 Zombocom Zombocom Z_Chat Rooms
3447 Empty Rooms Only Nur leere Räume Z_Chat Rooms
3448 10/10 10/10 Z_Chat Rooms
3449 MANAGE VERWALTEN Z_Chat Rooms
3450 Create a New Public Room Neuen öffentlichen Raum erstellen Z_Chat Rooms
3451 VIP Only Rooms Nur VIP-Räume Z_Chat Rooms
3452 Rooms With 7-9 People Räume mit 7-9 Personen Z_Chat Rooms
3453 Rooms With 4-6 People Räume mit 4-6 Benutzern Z_Chat Rooms
3454 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Z_Chat Rooms
3455 Hello World! Hallo Leute! Z_Chat Rooms
3456 Allow…bundles Bundles...erlauben Z_Create Mode
3457 Uncategorized Nicht eingestuft Z_Create Mode
3458 unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. nicht zum Verkauf bestimmt und sichtbar im Shop. Eine Änderung dieser Einstellung ist jederzeit möglich. Z_Create Mode
3459 the Markup die Preiserhöhung Z_Create Mode
3460 Set Profit Gewinn festlegen Z_Create Mode
3461 Profit Gewinn Z_Create Mode
3462 Derivation fee Ableitungsgebühr Z_Create Mode
3463 Derivation: Ableitung: Z_Create Mode
3464 the Derivation fee die Ableitungs-Gebühr Z_Create Mode
3465 Chars Chars Z_Create Mode
3466 = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. = Produkte im Shop ausblenden/anzeigen. Eine Änderung dieser Einstellung ist jederzeit möglich. Z_Create Mode
3467 Your profit Dein Gewinn Z_Create Mode
3468 24 24 Z_Create Mode
3469 Rating guidelines Einstufungsrichtlinien Z_Create Mode
3470 product notes Produkthinweise Z_Create Mode
3471 PLEASE USE CAUTION SEI BITTE VORSICHTIG Z_Create Mode
3472 Controls Kontrollen Z_Create Mode
3473 this product can be added to bundles, outfits, etc. dieses Produkt kann zu Bündeln, Outfits, etc. hinzugefügt werden. Z_Create Mode
3474 * The supported file types are: * Die unterstützten Dateitypen sind: Z_Create Mode
3475 Optional. Add a text description of your item ... Optional. Füge eine Beschreibung deines Artikels hinzu... Z_Create Mode
3476 Visible in shop Sichtbar im Shop Z_Create Mode
3477 Fees: Gebühren: Z_Create Mode
3478 = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. = nicht zum Verkauf bestimmt und sichtbar im Shop. Eine Änderung dieser Einstellung ist jederzeit möglich. Z_Create Mode
3479 Fee: Fee: Z_Create Mode
3480 cr cr Z_Create Mode
3481 You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. Du kannst wählen, wo dein Produkt im IMVU-Shop angezeigt wird und wo es im Kundeninventar wiederzufinden ist. Z_Create Mode
3482 = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. = andere Hersteller können neue Produkte aus diesem hier ableiten. Das Ableiten ist nach dem ersten Mal gesperrt. Z_Create Mode
3483 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. Am besten benutzt du klare, anschauliche und für sich selbst sprechende Namen. Viele deiner Kunden sprechen nicht deine Sprache oder haben nur geringe Kenntnisse über Slang oder Abkürzungen. Z_Create Mode
3484 (paid to the creator of the product you are deriving from) (wird an den Hersteller des Produktes, von dem du ableitest, gezahlt Z_Create Mode
3485 Type product name ... Gib den Namen des Produktes ein ... Z_Create Mode
3486 * Dimensions must be 100 x 80 * die Abmessungen müssen sich auf 100 x 80 belaufen Z_Create Mode
3487 the Total price Der Gesamtpreis Z_Create Mode
3488 (you are paid this for every sale) (du erhältst diesen Betrag für jedes verkaufte Produkt) Z_Create Mode
3489 The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Laut IMVU-Nutzungsbedingungen muss jeder Hersteller seine Produkte, die er in den IMVU Katalog stellt, korrekt einstufen. Z_Create Mode
3490 = = Z_Create Mode
3491 The supported file types are: Folgende Dateitypen werden unterstützt: Z_Create Mode
3492 hide/show products in the Shop. Change this setting any time. Produkte im Shop ausblenden/anzeigen. Eine Änderung dieser Einstellung ist jederzeit möglich. Z_Create Mode
3493 Add Product Image Produktbild hinzufügen Z_Create Mode
3494 This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. Das ist das erste was der Kunde von deinem Produkt sieht. Es wird sowohl sowohl im Shop als auch im Inventar verwendent. Z_Create Mode
3495 Locked (admin) Gesperrt (admin) Z_Create Mode
3496 Are you sure you want to override the PID below? Bist du sicher, dass du diesen PID überschreiben möchtest? Z_Create Mode
3497 Override product Produkt überschreiben Z_Create Mode
3498 Add Product Notes Produkthinweise hinzufügen Z_Create Mode
3499 There was a problem getting the submission fees Es gab ein Problem beim Versuch die Einreichgebühren abzurufen Z_Create Mode
3500 Click here for Klicke hier um Z_Create Mode
3501 +Derivation fee +Ableitungsgebühr Z_Create Mode
3502 Promotional Werbeartikel Z_Create Mode
3503 controls Kontrollen Z_Create Mode
3504 Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Z_Create Mode
3505 Add Keywords Schlüsselwörter hinzufügen Z_Create Mode
3506 Allow inclusion in 3rd party bundles Aufnahme in Bündel von Dritten erlauben Z_Create Mode
3507 +Markup +Preiserhöhung Z_Create Mode
3508 Filling categories... Kategorien füllen... Z_Create Mode
3509 Grants Bundle use re-sale rights to other creators. Garantiert Bündel-Wiederverkaufsrechte an andere Entwickler. Z_Create Mode
3510 required fields Pflichtfelder Z_Create Mode
3511 File size must be 50KB or less Die Dateigröße darf 50Kb nicht überschreiten Z_Create Mode
3512 words Wörter Z_Create Mode
3513 Type PID ... PID eingeben ... Z_Create Mode
3514 Add Name Namen hinzufügen Z_Create Mode
3515 File size must be 50Kb or less Die Dateigröße darf 50Kb nicht überschreiten Z_Create Mode
3516 Submission Help Hilfe beim Einreichen von Produkten Z_Create Mode
3517 Dimensions must be 100 x 80 Die Abmessungen müssen sich auf 100 x 80 belaufen Z_Create Mode
3518 Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. Macht das Produkt im Shop für andere sichtbar, kann aber nicht gekauft werden. Z_Create Mode
3519 = this product can be added to bundles, outfits, etc. = dieses Produkt kann zu Bündeln, Outfits, etc. hinzugefügt werden. Z_Create Mode
3520 130 130 Z_Create Mode
3521 Name limited to 50 characters Name ist auf 50 Zeichen beschränkt Z_Create Mode
3522 Please go to the credits mode and purchase more. Gehe bitte zum Credit-Modus um mehr Credits zu kaufen. Z_Create Mode
3523 We recommend a clear, self-explanatory description. Wir empfehlen eine klare, deutliche Beschreibung. Z_Create Mode
3524 * File size must be 50Kb or less * Die Dateigröße darf 50Kb nicht überschreiten Z_Create Mode
3525 Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. Garantiert Ableitungsrechte an andere Entwickler. Nach dem ersten Ableiten werden sowohl diese Erlaubnis als auch dein Gewinn gesperrt. Z_Create Mode
3526 Product Override Produkt- Override Z_Create Mode
3527 There was a problem overriding the product. Beim Überschreiben des Produktes ist ein Problem aufgetreten. Z_Create Mode
3528 Change this setting any time. Eine Änderung dieser Einstellung ist jederzeit möglich. Z_Create Mode
3529 Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Füge Schlüsselwörter hinzu, damit dein Produkt in den Suchergebnissen angezeigt wird, wie z.B. Rot, Samt, Stiefel, Weihnachtsmann, Weihnachten. Z_Create Mode
3530 GIF/JPG/PNG GIF/JPG/PNG Z_Create Mode
3531 Add Image Bild hinzufügen Z_Create Mode
3532 Try another product ID. Probiere ein anderes Produkt-ID. Z_Create Mode
3533 Allow derivation from this product Ableitung von diesem Produkt erlauben Z_Create Mode
3534 Get Credits Hol dir Credits Z_Create Mode
3535 Image Bild Z_Create Mode
3536 12 12 Z_Create Mode
3537 Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. Macht das Produkt im Shop sichtbar für andere. Deaktiviere um das Produkt auszublenden. Z_Create Mode
3538 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. Am besten benutzt du klare, anschauliche und für sich selbst sprechende Namen. Viele deiner Kunden sprechen nicht [deine Sprache] oder haben nur geringe Kenntnisse über Slang oder Abkürzungen. Z_Create Mode
3539 other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. andere Hersteller können von diesem Produkt neue Produktionencableiten. Das Ableiten wird nach der ersten Ableitung blockiert. Z_Create Mode
3540 search keywords Suchbegriffe Z_Create Mode
3541 You can only override products that you have created. Which product do you want to override: Du kannst nur Produkte überschreiben, die du selbst erstellt hast. Welches Produkt möchtest du überschreiben: Z_Create Mode
3542 You need more credits to submit this product. Du benötigst mehr Credits um dieses Produkt einzureichen. Z_Create Mode
3543 IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. IMVU ermöglicht es dir, ein potenziell zerstörtes, bestehendes Produkt durch ein neues zu ersetzen. Z_Create Mode
3544 PLEASE USE CAUTION. SEI BITTE VORSICHTIG. Z_Create Mode
3545 Submission: Einreichen von Produkten: Z_Create Mode
3546 Full catalog setting on Gesamtkatalog-Einstellungen aktiviert Z_Create Mode
3547 Force derivation from (admin): Ableitung erzwingen von (Admin): Z_Create Mode
3548 Rating Einstufung Z_Create Mode
3549 (paid to IMVU) (wird an IMVU gezahlt) Z_Create Mode
3550 Choose Rating Wähle deine Einstufung Z_Create Mode
3551 * Name limited to 50 characters * Name ist auf 50 Zeichen beschränkt Z_Create Mode
3552 Markup Preiserhöhung Z_Create Mode
3553 Choose Location Standort auswählen Z_Create Mode
3554 Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. Viele deiner Kunden sprechen kein Englisch  oder haben nur geringe Kenntnisse über Slang oder Abkürzungen. Z_Create Mode
3555 There was a problem getting the product info Es gab ein Problem beim Versuch die Produkt-Infos abzurufen Z_Create Mode
3556 Visible Sichtbar Z_Create Mode
3557 1,430 1,430 Z_Create Mode
3558 The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Laut IMVU-Nutzungsbedingungen muss jeder Hersteller seine Produkte, die er in den IMVU-Katalog stellt, korrekt einstufen. Z_Create Mode
3559 Promotional product Werbeartikel Z_Create Mode
3560 Optional. Add comma-separated search words for your product ... Optional. Füge durch Kommas getrennte Suchbegriffe für dein Produkt hinzu ... Z_Create Mode
3561 You did not create this product. Du hast dieses Produkt nicht entwickelt. Z_Create Mode
3562 Allow derivation Ableitung erlauben Z_Create Mode
3563 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Bewege deinen Avatar zu Sitz- und anderen -plätzen im Raum. Lass die Maus umhergleiten, um die gelben Punkte zu finden, die dir die möglichen Standorte im Raum anzeigen. Z_Edit_Room_Help Tips
3564 Decorating your room Deinen Raum dekorieren Z_Edit_Room_Help Tips
3565 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. Wenn du ein Möbelstück verändert hast, kannst du auf das Möbelstück mit diesem Tool klicken, um die Änderung rückgängig zu machen. Z_Edit_Room_Help Tips
3566 To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. Um einen Raum verschönern zu können, muss die Dekorierwerkzeuge-Palette sichtbar sein. Aktiviere sie mit der Dekorierwerkzeug-Taste (Hammer) oben auf dem Möbel-Tab. Z_Edit_Room_Help Tips
3567 [Ctrl-D] [Ctrl-D] Z_Edit_Room_Help Tips
3568 DECORATE TOOL DEKORIER-WERKZEUGE Z_Edit_Room_Help Tips
3569 Delete a portal from the settings dialog. Lösche ein Portal aus dem Einstellungsgespräch Z_Edit_Room_Help Tips
3570 . You can also use . Oder benutze Z_Edit_Room_Help Tips
3571 Tip: Tipp: Z_Edit_Room_Help Tips
3572 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. Gleichzeitiges Klicken und Ziehen mit der Maus ermöglicht es, einen Gegenstand im Raum zu bewegen. Die gelben Punkte zeigen an, wohin man einen Gegenstand stellen kann. Z_Edit_Room_Help Tips
3573 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. Klicke auf ein Produkt in deinem Raum um es zu löschen. Gelöschte Möbel bleiben in deinem Inventar und können wieder verwendet werden. Z_Edit_Room_Help Tips
3574 [Ctrl+M]. [Ctrl+M]. Z_Edit_Room_Help Tips
3575 to redo whichever undo was most recent. um wiederherzustellen, was zuletzt rückgängig gemacht wurde. Z_Edit_Room_Help Tips
3576 [Ctrl+U] [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3577 Portal Portal Z_Edit_Room_Help Tips
3578 [Ctrl+Y]. [Ctrl+Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3579 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots Klicke auf ein Produkt um es nebendran zu kopieren. Durch mehrfaches Klicken werden mehrere Kopien an freien Stellen erstellt. Z_Edit_Room_Help Tips
3580 or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. Z_Edit_Room_Help Tips
3581 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again Klicke auf ein Produkt in deinem Raum um es zu löschen. Gelöschte Möbel bleiben in deinem Inventar und können wieder verwendet werden. Z_Edit_Room_Help Tips
3582 [Ctrl+P]. [Ctrl+P]. Z_Edit_Room_Help Tips
3583 [Ctrl+Y] [Ctrl+Y] Z_Edit_Room_Help Tips
3584 Hold Ctrl to adjust Strg halten um Einstellungen vorzunehmen Z_Edit_Room_Help Tips
3585 [Ctrl+O]. [Ctrl+O]. Z_Edit_Room_Help Tips
3586 [Ctrl+U]. [Ctrl+U]. Z_Edit_Room_Help Tips
3587 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it Klicke auf ein Produkt um es zu sperren. Das Sperren schützt das Produkt vor versehentlichem Löschen, etc. Klicke auf ein gesperrtes Möbelstück um es zu entsperren. Z_Edit_Room_Help Tips
3588 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change Wenn du ein Möbelstück verändert hast, kannst du mit diesem Tool auf das Möbelstück klicken, um die Änderung rückgängig zu machen Z_Edit_Room_Help Tips
3589 Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. Portale ermöglichen Avatare von einem Raum zum anderen zu springen. Klicke auf auf ein Möbelstück um eine Verbindung zu einem anderen Raum herzustellen. Z_Edit_Room_Help Tips
3590 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. Klicke auf einen Gegenstand um dessen Größe, Position und Offset auf die gleichen Werte zurückzusetzen, die er hatte, als er dem Raum hinzugefügt wurde. Z_Edit_Room_Help Tips
3591 Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Klicke auf ein Möbelstück um eine Verbindung zu einem anderen Raum herzustellen. Portale sind ein einfacher Weg für Avatare um von deinem Raum zu anderen Räumen zu gelangen, die dir gefallen. Z_Edit_Room_Help Tips
3592 Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. Stelle Möbel in deinen Raum, indem du auf "hinzufügen" auf dem Möbel-Tab klickst. Um Möbel umzustellen oder sie zu verändern, wähle ein Werkzeug aus der Werkzeug-Palette aus und gleite mit der Maus ans untere Ende des Gegenstandes. Z_Edit_Room_Help Tips
3593 pitch Tonhöhe Z_Edit_Room_Help Tips
3594 [Ctrl+S]. [Ctrl+S]. Z_Edit_Room_Help Tips
3595 Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Z_Edit_Room_Help Tips
3596 [Ctrl+L]. [Ctrl+L]. Z_Edit_Room_Help Tips
3597 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. Klicke auf ein Produkt um es nebendran zu kopieren. Durch mehrfaches Klicken werden mehrere Kopien an freien Stellen erstellt. Z_Edit_Room_Help Tips
3598 [Ctrl+R]. [Ctrl+R]. Z_Edit_Room_Help Tips
3599 Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. Einrichten eines Portalziels gründet auf Räumen, die du kürzlich besucht hast, selber besitzt, oder zu Favoriten hinzugefügt hast. Z_Edit_Room_Help Tips
3600 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Gleichzeitiges Klicken und Ziehen ermöglicht es ein Produkt zu drehen. Ein Produkt kann nur bis zu 90 Grad gedreht werden, damit es innerhalb des quadratischen Layout-Rasters bleibt. Z_Edit_Room_Help Tips
3601 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. Klicke auf ein Produkt um es zu sperren. Das Sperren schützt das Produkt vor versehentlichem Löschen, etc. Klicke auf ein gesperrtes Möbelstück um es zu entsperren. Z_Edit_Room_Help Tips
3602 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling Mit gleichzeitigem Klicken und Ziehen kannst Du die Größe eines Gegenstandes verändern. Die minimale und maximale Größe werden am Ende der jeweiligen Skala angezeigt. Z_Edit_Room_Help Tips
3603 [Ctrl+D]. [Ctrl+D]. Z_Edit_Room_Help Tips
3604 If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change Wenn du eine Änderungen an einem Möbelstück rückgängig gemacht hast, kannst du bei dem Produkt auf dieses Werkzeug klicken, um eine erneute Änderung vorzunehmen. Z_Edit_Room_Help Tips
3605 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations Bewege deinen Avatar zu Sitz- und anderen -plätzen im Raum. Lass die Maus umhergleiten, um die gelben Punkte zu finden, die dir die Standorte im Raum anzeigen. Z_Edit_Room_Help Tips
3606 roll rollen Z_Edit_Room_Help Tips
3607 FURNITURE TOOLS FURNITURE TOOLS Z_Edit_Room_Help Tips
3608 [Ctrl+Z] [Ctrl+Z] Z_Edit_Room_Help Tips
3609 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture Gleichzeitiges Klicken und Ziehen mit der Maus ermöglicht es einen Gegenstand im Raum zu bewegen. Die gelben Punkte zeigen dir dabei, wohin man einen Gegenstand stellen kann. Z_Edit_Room_Help Tips
3610 Hold Shift to adjust Halte die Umschaltetaste ('Shift') gedrückt um Einstellungen vorzunehmen Z_Edit_Room_Help Tips
3611 vertically vertikal Z_Edit_Room_Help Tips
3612 horizontally horizontal Z_Edit_Room_Help Tips
3613 To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: Z_Edit_Room_Help Tips
3614 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid Gleichzeitiges Klicken und Ziehen ermöglicht es ein Produkt zu drehen. Ein Produkt kann nur bis zu 90 Grad gedreht werden, damit es innerhalb des quadratischen Layout-Rasters bleibt. Z_Edit_Room_Help Tips
3615 to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. um die letzte Änderungen rückgängig zu machen, einschließlich die Wiederherstellung eines Artikels, der gelöscht wurde. Z_Edit_Room_Help Tips
3616 [Ctrl+E]. [Ctrl+E]. Z_Edit_Room_Help Tips
3617 Duplicate Verdoppeln Z_Edit_Room_Help Tips
3618 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Mit gleichzeitigem Klicken und Ziehen kannst du die Größe eines Gegenstandes verändern. Die minimale und maximale Größe werden am Ende der jeweiligen Skala angezeigt. Z_Edit_Room_Help Tips
3619 [Ctrl+T]. [Ctrl+T]. Z_Edit_Room_Help Tips
3620 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room Klicke auf einen Gegenstand um dessen Größe, Position und Offset auf die gleichen Werte zurückzusetzen, die er hatte, als er dem Raum hinzugefügt wurde. Z_Edit_Room_Help Tips
3621 Tips: Tipps: Z_Edit_Room_Help Tips
3622 You can also use Oder benutze Z_Edit_Room_Help Tips
3623 is defined ist definiert Z_General
3624 It's a Match It's a Match Z_General
3625 sent you a new message sent you a new message Z_General
3626 You and " You and " Z_General
3627 Hooray, you and Hooray, you and Z_General
3628 New Message New Message Z_General
3629 " chose each other! " chose each other! Z_General
3630 Friend Request Freundschaftsanfrage Z_General
3631 Z_General
3632 You have completed the You have completed the Z_General
3633 " quest! "Aufgabe! Z_General
3634 Hooray, you " Hooray, you " Z_General
3635 wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends will dein Freund werden. Klicke auf \'Annehmen\' um ihn als Freund hinzuzufügen Z_General
3636 " liked each other! Invite them to chat. " liked each other! Invite them to chat. Z_General
3637 Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends Gast_ WierdGuy möchte dein Freund werden. Klicke auf "Annehmen", um ihn zu deiner Freundesliste hinzuzufügen Z_General
3638 You have completed the " Du hast die "  abgeschlossen Z_General
3639 Quest Complete Aufgabe erfüllt Z_General
3640 quest! quest! Z_General
3641 liked each other! Invite them to chat. liked each other! Invite them to chat. Z_General
3642 Hooray, you and " Hooray, you and " Z_General
3643 has accepted your friend request! hat deine Freundesanfrage angenommen Z_General
3644 " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3645 liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3646 Friend Request Approved Freundschaftsanfrage angenommen Z_General
3647 Guest_ Gast_ Z_General
3648 Both Beide Z_Pulse
3649 Save Options Einstellungen speichern Z_Pulse
3650 Who do you want to see in your Pulse? Wer soll in deinem Pulse angezeigt werden? Z_Pulse
3651 Location: Ort: Z_Pulse
3652 World Welt Z_Pulse
3653 1,234 1,234 Z_Shop
3654 You don't have enough credits for this purchase. Du hast nicht genug Credits für diesen Einkauf. Z_Shop
3655 You currently have Du hast derzeit Z_Shop
3656 FunkyCardioWorkout FunkyCardioWorkout Z_Shop
3657 credits. Credits. Z_Shop
3658 Total Needed Insgesamt benötigt Z_Shop
3659 promo credits. Promo Credits. Z_Shop
3660 Get more credits now! Hol dir jetzt mehr Credits! Z_Shop
3661 Please visit the Besuche bitte die Z_Word Verification
3662 Type the words above: Gib die oben angezeigten Wörter ein: Z_Word Verification
3663 A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. Beim Versuch deine recaptcha-Antwort zu bestätigen, ist ein Netzwerk-Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal. Z_Word Verification
3664 Please visit Gehe bitte zu Z_Word Verification
3665 to get information about using Recaptcha. um zu erfahren, wie man Recaptcha benutzt. Z_Word Verification
3666 Recaptcha help Recaptcha-Hilfe Z_Word Verification
3667 stop spam. Stop Spam. Z_Word Verification
3668 Your answer was invalid. Please try again. Deine Antwort war ungültig. Bitte versuche es noch einmal. Z_Word Verification
3669 reCAPTCHA™ reCAPTCHA™ Z_Word Verification
3670 if you need to use audio Recaptcha. wenn du Audio-Recaptcha benutzen musst. Z_Word Verification
3671 Recaptcha required Recaptcha erforderlich Z_Word Verification
3672 read books. Bücher lesen. Z_Word Verification
3673 8-player 8 Spieler stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3674 4-player 4 Spieler stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3675 Single player Ein Spieler stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3676 3D 3D stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3677 Multi player Mehrere Spieler stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3678 2-player 2 Spieler stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3679 6-player 6 Spieler stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3680 LAUNCHING.. Starte.. stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3681 Looking for Relaxation Auf der Suche nach Entspannung stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3682 Men Only Nur Männer stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3683 Role-playing Rollenspiel stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3684 Artists and Creators Künstler und Gestalter stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3685 Surprise Me Überrascht mich stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3686 Fashionistas Fashionista stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3687 Looking for Friends Auf der Suche nach Freunden stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3688 Looking for Love Auf der Suche nach Liebe stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3689 Music Lovers Musikliebhaber stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3690 Women Only Nur Frauen stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3691 Close to my age Nah an meinem Alter stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3692 My Button Meine Taste stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3693 Who would you like to chat with now? Mit wem würden sie jetzt gerne Chatten? stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3694 Buy Additional Room Slot Buy Additional Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3695 Get 10 Chat Rooms Slots with Bekomme 10 Chat-Room-Slots mit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3696 Wanna get married? Wanna get married? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3697 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3698 Pre-Order Chat Room Slot Pre-Order Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3699 Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3700 Wanna share a room with your BFF? Wanna share a room with your BFF? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3701 View Ansehen stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3702 $24.99 $24.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3703 There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3704 (save $5!) (spare $5!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3705 Want to get married Want to get married stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3706 Only Only stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3707 Place your ad here Place your ad here stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3708 Buy Our Room Now! Buy Our Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3709 Add another Public Room Slot Add another Public Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3710 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3711 and unlock more chatroom! and unlock more chatroom! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3712 $29.99 $29.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3713 This is the My Rooms Tab This is the My Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3714 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3715 HaydenWais HaydenWais stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3716 The Palace The Palace stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3717 We were not able to load rooms. We were not able to load rooms. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js
3718 All Rooms Alle Räume stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3719 AP AP stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3720 On An stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3721 GA GA stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3722 Get 10 Chat Room Slots with Bekomme 10 Chat-Room-Slots mit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3723 Chat Rooms matching your search for Chat Rooms matching your search for stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3724 We hope you like the change! We hope you like the change! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3725 - Create your own space to hang out or share with friends - Create your own space to hang out or share with friends stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3726 Sponsored Gesponsert stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3727 Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3728 (a $300 value!) (a $300 value!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3729 Buy Marriage Package Now Buy Marriage Package Now stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3730 Please check your View preferences and try again. Please check your View preferences and try again. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3731 Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3732 You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3733 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Leider haben wir keine Chatrooms, die zu deiner Suche passen. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3734 Visitors: Visitors: stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3735 Moderator Needed! Go Moderator Needed! Go stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3736 Buy Shared Room Now! Buy Shared Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3737 Share a room with a friend Share a room with a friend stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3738 Looking for something? Suchst du nach etwas? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3739 - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture - Entwerfen Sie einen öffentlichen Raum den jeder besuchen kann, in dem sie einen Raum wählen und ihn mit Möbeln dekorieren stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3740 Themes Themes stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3741 Remove All Filters Remove All Filters stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3742 My Public Rooms My Public Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3743 Create a room Create a room stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3744 Visited Visited stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3745 Welcome To IMVU Willkommen bei IMVU stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3746 My Private Rooms My Private Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3747 Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3748 Now! Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3749 Share a room together as married partners. Share a room together as married partners. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3750 Avatar Preview Avatar Preview stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3751 Hint: You can always get the old look back in Hint: You can always get the old look back in stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3752 Full Full stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3753 This is the Favorites Tab This is the Favorites Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3754 2 2 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3755 Buy Additional Chat Room Slot Kaufe einen Zusatz Chat-Room-Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3756 VIP Rooms VIP Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3757 Favorites Favoriten stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3758 This is the Visited Tab This is the Visited Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3759 Love the new look for this feature? Love the new look for this feature? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3760 and unlock more Chat Rooms! and unlock more Chat Rooms! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3761 These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3762 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3763 Clone Clone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3764 banana banana stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html
3765 We were not able to load room info. We were not able to load room info. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js
3766 We were unable to delete your room. We were unable to delete your room. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3767 You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3768 My Room Mein Raum stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js
3769 This is the All Rooms Tab This is the All Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3770 10 10 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3771 3 3 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3772 Furries Furries stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3773 Castles & Kingdoms Schlösser & Königreiche stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3774 Outdoor Fun Outdoor-Spaß stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3775 Seasons & Holidays Saisonales & Feiertage stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3776 Loading Wird geladen stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3777 Beach Strand stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3778 Getaways Kurzurlaub stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3779 Goth Gothik stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3780 Art & Fashion Kunst & Mode stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3781 St. Patrick's Day Party Party am St. Patrick's Day stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3782 Welcome Willkommen stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3783 Lounges Lounges stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3784 Dark & Mysterious Dunkel & Mysteriös stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3785 Clubs & Lounges Clubs & Lounges stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3786 Vamp Vampire stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3787 Homes & Offices Heim & Büro stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3788 Freeze Blocks & Slow Pets Gefriert Blöcke & langsame Haustiere stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3789 Critter Happy Meter Kleintier-Zufriedenheitsmessgerät stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3790 Critter Clean Meter Kleintier-Sauberkeitsmessgerät stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3791 Speed Geschwindigkeit stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3792 Ball Damages Small Area Ball beschädigt kleine Region stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3793 Ice Ball Eisball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3794 Red Ball Roter Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3795 Not currently training Gerade nicht am Trainieren stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3796 Breaks Adjacent Blocks Bricht angrenzende Blöcke stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3797 Trick Trick stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3798 Skill Fähigkeit stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3799 Leap Sprung stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3800 Pets Leap Over Single Block Haustiere springen über einzelnen Block stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3801 Increase Movement Speed Bewegungsgeschwindigkeit erhöhen stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3802 Pierce Ball Ball durchschlagen stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3803 Critter Energy Meter Kleintier-Energiemessgerät stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3804 Pet Dojo! Pet Dojo! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3805 Welcome to the Willkommen zum stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3806 Skill: Leap Fähigkeit: Springen stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3807 27,234 27.234 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3808 Welcome, Willkommen, stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3809 75 / 100 75 / 100 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3810 Fun: Fun: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3811 Clean Sauber stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3812 Skills: Fähigkeiten: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3813 At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. Oben am Bildschirm sind deine Haustier-Messgeräte. Behalte diese im Auge, während du mit deinem Haustier spielst. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3814 Energy Energie stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3815 Game Help Spielhilfe stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3816 Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! Bring deinem Haustier einen Trick bei, indem du oben rechts auf die Schaltfläche klickst! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3817 Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Braucht immer noch eine Kopie hier. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3818 On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. Auf der rechten Seite des Bildschirms sind deine Haustierkontrollen: Füttern, Spielen und Pflegen. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3819 Mr. Biter Mr. Bissig stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3820 Tricks: Tricks: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3821 Energy: Energie: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3822 45 min left 45 min übrig stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3823 At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. Rechts oben ist dein Fähigkeiten-Timer. Klicke darauf, um anzufangen deinem Haustier eine Fähigkeit beizubringen. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3824 Asdf Asdf stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3825 Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! Über die Schaltfläche unten rechts kannst du mit deinem Haustier spielen und es füttern und pflegen. Das wirkt sich auf die Messgeräte oben aus, die den Bedarf deines Haustiers nach Energie, Fun und Hygiene anzeigen. Wenn du den Bedürfnissen deines Haustiers nachkommst, lernt es schneller Tricks! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3826 Training Training stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3827 Hygiene: Hygiene: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3828 Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: Willkommen beim Haustier-Dojo! Ein Ort zur Pfelge, zum Training und zum Spielen mit deinem Haustier! Ein paar Dinge um dich bereit zu machen: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3829 Play: Spielen: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3830 Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! Tipp: Finde den perfekten Ausgleich zwischen Spielen, Füttern und Pflegen deines Haustiers um die Fähigkeiten deines Haustiers so schnell wie möglich zu entwickeln! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3831 Here you can train, play, and care for your pet! Hier kannst du dein Haustier trainieren, füttern und mit ihm spielen! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3832 Learned new trick: Neuen Trick gelernt: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3833 Cleanliness: Sauberkeit: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3834 Learned new skill: Hat eine neue Fähigkeit erlernt: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3835 Groom Pflegen stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3836 play dead tot spielen stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3837 Rest Ausruhen stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3838 do a thing tue etwas stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3839 look hungry hungrig aussehen stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3840 Feed Feed stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3841 coop anim einsperren zwischen stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3842 Buy IMVU Credits IMVU Credits kaufen stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js
3843 EARLY BIRD SPECIAL! Frühbucherrabatt! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3844 PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! + Nur für kurze Zeit, bekommst du eine möblierte Strand-Szene als Bonus-Geschenk dazu! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3845 Pre-Order Now Pre-Order Now stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3846 Introducing Chat Room Slots! Introducing Chat Room Slots! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3847 Chat Room Slots Chat Room Slots stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3848 Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3849 Add A Room Slot! Add A Room Slot! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3850 Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3851 Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3852 3,450 3,450 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3853 12,500 12,500 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3854 Save outfit Save outfit stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3855 -10,000 -10,000 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3856 Move To Wishlist Move To Wishlist stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3857 25,709 25,709 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3858 8,550 8,550 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3859 28,566 28,566 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3860 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3861 , which are updated intermittently. , which are updated intermittently. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3862 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3863 help page Hilfe-Seite stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3864 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3865 You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. Sie haben den Download der Desktop-Anwendung Search Protect gewählt, dieser wird Ihnen helfen die Browser-Einstellungen auszuwählen und ihre Homepage und eine neue Registerkarte zu öffnen und verhindert, dass Dritte die Einstellungen ändern können ohne Ihre Erlaubnis. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3866 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3867 Additional information for some versions of Search Protect is available on our Zusätzliche Informationen für einige Versionen von Search Protect gibt es auf unserer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3868 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3869 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3870 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. In Google Chrome können sie ihre Einstellungen per Google Chrome Menü oder des Schraubenschlüssels Zeichen ändern. In Firefox können sie diese mit dem Firefoxzeichen oder im Toolmenü ändern. Im Internet Explorer können sie die Einstellungen per Zahnrad oder über das Toolmenü ändern. Für alle drei Browsers gilt, das sie in einem neuen Fenster die Einstellungen zurücksetzen können in dem sie Wiederherstellen am unteren Ende der Seite drücken. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3871 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3872 SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS SEARCH PROTECT END BEDIENUNGSANLEITUNG stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3873 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. Sie können jeder Zeit Search Protect deinstallieren, in dem sie den Standard Deinstallierprozess in Ihrem Pc-System wählen. Bei Microsoft Windows®, gehen sie zum Control Panel und klicken sie deinstallieren des Programmes oder gehen sie auf Programme und Features. In der Liste mit Programmen wählen sie mit einem Rechtsklick auf Search Protect deinstallieren oder ändern an. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3874 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3875 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3876 End User License Agreement Endbenutzer-Lizenzvereinbarung stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3877 If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3878 I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3879 Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3880 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3881 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3882 IE, IE, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3883 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3884 Skip this offer Angebot überspringen stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3885 © Copyright IMVU 2004-2014 © Copyright IMVU 2004-2014 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3886 Chrome. Chrome. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3887 Terms AGB stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3888 Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3889 Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3890 © Copyright IMVU 2004-2015 © Copyright IMVU 2004-2015 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3891 Firefox and Firefox und stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3892 Agree & Install Zustimmen & installieren stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3893 As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3894 Additional Free Offer Weitere Gratis-Angebote stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3895 Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3896 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3897 Custom Installation benutzerdefinierte Installation stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3898 , and agree to install Search Protect , und akzeptieren sie um Search Protect zu installieren stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3899 and und stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3900 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3901 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3902 Typical Installation (recommended) Typische Installation (empfohlen) stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3903 Please read the following important information and terms before continuing Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Informationen und Bedingungen, bevor Sie fortfahren stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3904 As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3905 Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3906 Internet Explorer, Internet Explorer, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3907 Privacy Policy Datenschutzrichtlinie stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3908 Remember to apply changes Remember to apply changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3909 Abort Abort stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3910 Import Status Import Status stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3911 Import Changes Import Changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3912 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3913 Hide skeletons that contain no meshes: Hide skeletons that contain no meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3914 Skeleton root Skeleton root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3915 Select Skeleton Root Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3916 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3917 Preview FBX Preview FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3918 Configure FBX Configure FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3919     Select Skeleton Root     Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3920 Skeleton root  Skeleton root  stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3921  The chosen skeleton has the following meshes:  The chosen skeleton has the following meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3922 Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3923 Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3924 Choose the skeleton containing the meshes you want to import Choose the skeleton containing the meshes you want to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3925 Furniture Settings Möbeleinstellungen stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html
3926 Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3927 Giftember! Giftember! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3928 Countdown to GIFTEMBER! Countdown to GIFTEMBER! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3929 as soon as possible to remove this hold on your account. as soon as possible to remove this hold on your account. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3930 contact us contact us stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3931 Your account is restricted because we need to verify your identity. Your account is restricted because we need to verify your identity. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3932 Please Please stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3933 Attempting to connect... Attempting to connect... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3934 Connected Verbunden stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3935 Connected... Connected... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3936 We will try to reconnect in We will try to reconnect in stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3937 Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3938 second(s). second(s). stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3939 Please check your Internet connection and then try re-connecting again. Please check your Internet connection and then try re-connecting again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3940 Try Now Probiere Jetzt stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3941 Make your commitment official! Make your commitment official! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3942 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3943 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3944 Nominate Room Error Nominate Room Error stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3945 Choose a theme Choose a theme stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3946 anime anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3947 Furries & Pets Furries & Pets stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3948 We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3949 Anime Anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3950 Take a wide-view photo of your room Take a wide-view photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3951 The photo will automatically exclude avatars The photo will automatically exclude avatars stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3952 Example photo: Example photo: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3953 Have user-friendly and informative description Have user-friendly and informative description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3954 Room must be GA with no Room Access Controls applied Room must be GA with no Room Access Controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3955 Choose a theme that best matches your room: Choose a theme that best matches your room: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3956 Your Chat Room is not yet submitted! Your Chat Room is not yet submitted! stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3957 Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3958 Be sure to have a great room name and description Be sure to have a great room name and description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3959 Take a scenic photo of your room without your avatar Take a scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3960 Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3961 You will need to take a hi-resolution photo of the room You will need to take a hi-resolution photo of the room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3962 Tips for rooms selection: Tips for rooms selection: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3963 Please note the following: Please note the following: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3964 Take a scenic photo of your room Take a scenic photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3965 Continue to take photo Continue to take photo stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3966 Room must be GA and without Room Access Controls Room must be GA and without Room Access Controls stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3967 Have a great and inviting room name Have a great and inviting room name stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3968 Make this your shared room! Make this your shared room! stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3969 Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3970 3. Come back to Get Matched and add your photo! 3. Come back to Get Matched and add your photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3971 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3972 First select the album containing your photo First select the album containing your photo stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3973 2. Strike a pose and snap a photo. 2. Strike a pose and snap a photo. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3974 Looks like you don't have any photos! Looks like you don't have any photos! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3975 Go Take a Photo! Go Take a Photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3976 Select a photo to use Select a photo to use stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3977 Take photos in 3D Chat: Take photos in 3D Chat: stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3978 Delete Destination Zielort löschen stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3979 You will be charged {X} credits for this portal. DIr werden [X] Credits für dieses Portal berechnet. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3980 Delete Portal Portal löschen stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3981 This portal can be placed for free! Dieses Portal kann kostenlos platziert werden! stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3982 You will be charged {x} credits for this portal. DIr werden [x] Credits für dieses Portal berechnet. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3983 You will be charged {0} credits for this portal. DIr werden [0] Credits für dieses Portal berechnet. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js
3984 Buy more Rooms Buy more Rooms stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3985 Sorry, please select a GA-appropriate room so that Sorry, please select a GA-appropriate room so that stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3986 can join the conversation can join the conversation stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3987 You're quite the chatterbox! You're quite the chatterbox! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3988 To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3989 You can't start another chat because you are using all of your available rooms. You can't start another chat because you are using all of your available rooms. stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3990 Choose a room to chat with: Choose a room to chat with: stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3991 more info Mehr Info stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3992 Reward: Belohnung: stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3993 Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. Klicke im Chatraum auf einen Avatar - auch deinen eigenen - um ein paar Aktionen auszuprobieren. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3994 Make A Friend Mache Freunde stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3995 Click each button to unlock and explore all the features. Klicke auf jede Schaltfläche, um alle Funktionen zu erkunden und freizuschalten. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3996 Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). Klicke auf My Room und dekoriere ihn mit deiner Möbelsammlung (Stuhl-Symbol). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3997 Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. Klicke auf Avatar-Karte/-Menü auf „Freund hinzufügen". Treffe mit Chat Now oder in Welcome Rooms Leute. Bei Ja wirst du belohnt. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3998 Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. Bewege dich in einem Chatroom, indem du auf die gelben Knoten klickst. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3999 Pet to play with Haustier zum Spielen stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4000 Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) Klicke auf Dress Up, um die Klamotten und Accessoires in deinem Schrank anzuprobieren (T-Shirt-Symbol) stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4001 Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. Klicke auf Chaträume, erkunde die Räume und trete einem bei, der dich interessiert. Sag Hallo und stell dich vor. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4002 Click on Chat Now to meet someone and chat with them. Klicke auf Chat Now, um jemanden zu treffen und mit ihnen zu chatten. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4003 Go to the Shop and gift a friend something they might like. Geh zum Laden, uns schenke Freunden etwas, das ihnen gefallen könnte. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4004 Buy yourself 100K or more Credits and be rich. Kauf dir 100.000 oder mehr Credits und werde reich. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4005 Live The VIP Life Lebe das VIP-Leben stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4006 Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. Bestätige deine E-Mail, damit du keine Bekanntmachungen und Werbeaktionen verpasst. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4007 off Rabatt stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4008 Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. Klicke auf My Room und verwende das Möbel-Tool (Hammer-Symbol) oben links in der Ecke, um die Möbel im Raum umzustellen. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4009 feedback Feedback stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4010 Join The Party Komm, mach mit stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4011 A Pirate Ship Slide Piratenschiffrutsche stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4012 Be A Big Spender Gib groß aus stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4013 Create A Badge Erstelle eine Badge stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4014 Get someone to send you a gift from the Shop. Lass dir von jemandem ein Geschenk aus dem Shop senden. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4015 Get A Gift Erhalte ein Geschenk stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4016 Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. Heb dich mit einem neuen Profilbild von der Masse ab. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4017 Express Yourself Drück dich aus stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4018 order Bestellung stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4019 Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. Kaufe hier Credits für deinen nächsten Einkaufsbummel, indem du auf die Schaltfläche Credits klickst. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4020 Dress Up Your Avatar Kleide deinen Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4021 Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: Finde alle Anreize unserer Elite-VIP-Mitglieder und trete dem exklusivem Club bei: stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4022 Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. Klicke auf Shop, damit dein Avatar etwas Neues anprobieren und kaufen kann. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4023 Wish Upon A Star Wünsch dir was stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4024 Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. Klicke auf deinen Namen oben in der rechten Ecke, öffne deine Profilkarte und gib in den Interessenfeldern an, was dich reizt. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4025 Be Generous Sei großzügig stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4026 Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. Geh zum Shop, finde etwas, das dir gefällt, und füge es für später auf deinem Wunschzettel hinzu. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4027 Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. Klicke auf Walk Off und spiele ein spannendes, stilvolles Strategiespiel, bei dem du die passenden Steine finden musst. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4028 We are testing Quests and would love to get your Wir testen Quests und hätten gerne dein/e/n stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4029 Break It Down Gliedere es auf stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4030 Go Play Komm, spiel mit stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4031 Make An Outfit Erstelle ein Outfit stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4032 Item for your avatar Artikel für deinen Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4033 Give Us Feedback Gib uns Feedback stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4034 Make a badge to show off your creative style and share it with others. Erstelle eine Badge, um deinen kreativen Stil zu zeigen und teile ihn mit anderen. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4035 Chat With Someone Chat With Someone stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4036 Animate Your Avatar Animiere den Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4037 Decorate Your Room Schmücke dein Zimmer stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4038 Credit Rich Reich an Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4039 Stock Up On Credits Hol dir Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4040 Capture The Fun Halte den Spaß fest stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4041 Renovate Your Room Renoviere den Raum stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4042 Pool table to play with Pool-Tisch zum Spielen stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4043 Tell Us About YOU Erzähle über DICH stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4044 Furniture for your room Möbel für deinen Raum stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4045 In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. Stelle in Dress Up dein perfektes Outfit zusammen und speichere es. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4046 Check Out The Place Schau dich um stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4047 Be Unique Sei einzigartig stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4048 Click on your avatar and show off your breakdance skills. Klicke auf deinen Avatar und zeige deine Breakdance-Künste. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4049 Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. Klicke auf das Kamera-Tool (Symbol), um ein Foto von deinem Avatar oder der Szene zu machen. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4050 Stay In The Know Bleibe immer aktuell stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4051 Explore all of IMVU IMVU ganz erkunden stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4052 Complete Erfülle stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4053 Oops. Something went wrong. Please try again. Oops. Something went wrong. Please try again. stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4054 Quests Aufgaben stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4055 Teleporter Setup Teleporter Setup stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4056 Select your room designation Raumbeschreibung wählen stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4057 Clear Löschen stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4058 Lorem ipsum dolor sit emet! Lorem ipsum dolor sit emet! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4059 Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4060 Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4061 Share a room with a friend! Share a room with a friend! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4062 Choose a shared room to join: Choose a shared room to join: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4063 Selected: Selected: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4064 Access clothes, rooms, furniture & poses Access clothes, rooms, furniture & poses stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4065 Set a room of your choice as the backdrop Set a room of your choice as the backdrop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4066 Invite more people for more fun Invite more people for more fun stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4067 Join VIP Now Join VIP Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4068 Avatar Menu Avatar Menu stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4069 Profile Card Profile Card stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4070 Invite someone to Shop Together now! Invite someone to Shop Together now! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4071 Friends' List Friends' List stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4072 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4073 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4074 We were not able to load more rooms. We were not able to load more rooms. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js
4075 Invite Someone to shop with you Invite Someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4076 Herp; Herp; stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4077 Online Users Online-Benutzer stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4078 Invite to Shop Invite to Shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4079 Invite someone to shop with you Invite someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4080 is not on your friends list. is not on your friends list. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4081 Many more!! Many more!! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4082 Enhanced dress-up and closet controls Enhanced dress-up and closet controls stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4083 Not Now NICHT JETZT stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4084 SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4085 VIP members get exclusive benefits: VIP members get exclusive benefits: stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4086 Invite people to shop Invite people to shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4087 5,000 credits a month to shop with 5,000 credits a month to shop with stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4088 5% savings in shop 5% savings in shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4089 All shared photos must be OK for Alle geteilten Fotos müssen OK sein für stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4090 Like this photo? Does it represent your room well? Like this photo? Does it represent your room well? stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4091 Theme Selected: Theme Selected: stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4092 Take Again Take Again stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4093 If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4094 Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4095 WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4096 Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4097 This photo will replace your current Room Image This photo will replace your current Room Image stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4098 Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4099 Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4100 general audiences. Allgemeines Publikum stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4101 Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4102 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4103 Submit for approval Submit for approval stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4104 Be Featured in Themes! Be Featured in Themes! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4105 Choose one of your rooms for submission Choose one of your rooms for submission stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4106 Take a great photo of your room Take a great photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4107 Submit! Submit! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4108 You have made Awesome Chat Rooms! You have made Awesome Chat Rooms! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4109 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4110 Take a great scenic photo of your room without your avatar Take a great scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4111 Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4112 Take a wide-view photo of your room without any avatars Take a wide-view photo of your room without any avatars stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4113 If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4114 GOT IT GOT IT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4115 GO TO NEXT GO TO NEXT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4116 The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4117 VIP SUBSCRIPTIONS VIP SUBSCRIPTIONS stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4118 Twined helps you connect to people with similar interests! Twined helps you connect to people with similar interests! stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html
4119 Remember this device Remember this device stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4120 Your code was sent to the email Your code was sent to the email stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4121 Please enter your 2 Factor Authentication code Please enter your 2 Factor Authentication code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4122 This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4123 Your code was sent to the email associated with the avatar Your code was sent to the email associated with the avatar stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4124 Can't login? Contact Customer Support Can't login? Contact Customer Support stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4125 Send New Code Send New Code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4126 Connect with other adults on IMVU! Triff andere Erwachsene auf IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4127 Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4128 Connect intimately with other adults on IMVU! Connect intimately with other adults on IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4129 Just got AP? Log out and log in again to join the party. Just got AP? Log out and log in again to join the party. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4130 Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4131 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4132 Join the St. Patrick's Day Party Now! Join the St. Patrick's Day Party Now! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4133 AP+ Exclusive Perks: AP+ Exclusive Perks: stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4134 Adult-themed outfits & room decoration Adult-themed outfits & room decoration stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4135 Unique poses and body enhancements Unique poses and body enhancements stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4136 AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4137 Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4138 EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4139 *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4140 Private chat rooms Private chat rooms stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4141 ACTIONS! ACTIONS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4142 Get noticed with VIP exclusive moves. Get noticed with VIP exclusive moves. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4143 WEALTH! WEALTH! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4144 SOCIAL BENEFITS! SOCIAL BENEFITS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4145 VIPs can invite anyone to shop with them. VIPs can invite anyone to shop with them. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4146 VIPs get monthly Credit gifts. VIPs get monthly Credit gifts. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4147 % % stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4148 ACCESS! ACCESS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4149 VIPs can join VIP only rooms. VIPs can join VIP only rooms. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4150 FREE TRIAL FREE TRIAL stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4151 STATUS! STATUS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4152 24-Hour 24-Hour stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4153 OFF Aus stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4154 Congratulations! We've selected you for a Congratulations! We've selected you for a stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4155 SAVINGS! SAVINGS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4156 Enjoy 5% off when shopping! Enjoy 5% off when shopping! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4157 Remove the Remove the stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4158 5 5 stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4159 CATALOG Katalog stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4160 by your name. by your name. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4161 Please adjust your filters and try again. Bitte passe deine Filter an und versuche es nochmal. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4162 There was a problem getting your results Es gab ein Problem bei der Ergebnisabfrage stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4163 No results were found. Es wurden keine Ergebnisse gefunden. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4164 There was a network problem getting the avatar info Es gab ein Netzwerkproblem beim Versuch die Avatar-Infos abzurufen stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4165 There was a problem getting the avatar info Es gab ein Problem beim Versuch die Avatar-Infos abzurufen stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4166 Walkoff Walkoff stage\ui\chrome\next_games\index.html
4167 Cancel Submission Error Cancel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4168 Confirm removal of room Confirm removal of room stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4169 Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4170 We were unable to cancel that submission. We were unable to cancel that submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4171 Confirm Removal Bestätige die Entfernung stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4172 We were unable to remove your room. Wir konnten deinen Raum nicht entfernen. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4173 Remove Room from Theme Error Remove Room from Theme Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4174 Cacnel Submission Error Cacnel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4175 We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4176 Confirm submission removal Confirm submission removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4177 Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4178 Cancel room submission Cancel room submission stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4179 We were unable to cancel your submission. We were unable to cancel your submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4180 Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4181 We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js
4182 We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4183 We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4184 We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4185 suggest suggest stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4186 recommend recommend stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4187 Invite someone to Invite someone to stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html
4188 has left the chat hat den Chat verlassen stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4189 has joined the chat hat den Chat betreten stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4190 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4191 did not receive your whisper because they left the chat. hat dein Flüstern nicht erhalten, weil er/sie den Chat verlassen hat. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4192 has changed the room to: has changed the room to: stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4193 came from kam aus stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4194 has been sent a friend request. wurde eine Freundschaftsanfrage gesendet. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4195 Whisper Flüstern stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4196 Type to chat In den Chat schreiben stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4197 Stop whisper Flüstern beenden stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4198 XxXxXxXxX XxXxXxXxX stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4199 See All See All stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4200 Mark all as read Mark all as read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4201 Mark as Read Mark as Read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4202 Notifications Benachrichtigungen stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4203 Turn Off Turn Off stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4204 xXxXxXxXx xXxXxXxXx stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4205 o o stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4206 Play Abspielen stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4207 Stay calm and twine(d) on! Stay calm and twine(d) on! stage\ui\chrome\twined\index.html
4208 Click one of the selected style moves to make a swap. Klicke auf einen der ausgewählten Bewegungsstile um sie auszuwechslen. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4209 Click on another style move to make a swap. Klicke auf einem anderen Bewegungsstil um es auszuwechseln. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4210 Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. Klicke und tausche deine Bewegung um Vorteile zu erlangen. Alle Bewegungsstile hervorheben um mehr über ihre Wirkung zu erfahren. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4211 Choose 3 Style Moves Wähle 3 Bewegungsstile stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4212 VIP Top 100 VIP Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4213 IMVU Top 100 IMVU Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4214 There was a problem joining the game. Beim Beitreten des Spiels ist ein Fehler aufgetreten. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js
4215 Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. Wähle Bewegungstile aus. Sie hefen dir dabei zu gewinnen. Bewege den Zeiger über die Schaltflächen um mehr über die Effekte der Bewegungsstile zu erfahren. stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js
4216 Confirm room removal Löschen des Raumes bestätigen stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4217 remove favorite Favorit entfernen stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4218 Flag Melden stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4219 You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4220 here hier stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4221 This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. Dieses Raumfoto wird zur Überprüfung an den IMVU Kundensupport gesendet. stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4222 Visitors Besucher stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4223 add to favorites zu den Favoriten hinzufügen stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4224 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service Bitte lass uns wissen, was du für unangebracht über diesen Chatraum findest. Mehrere Information finden unter unseren Benutzungsbedingungen stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4225 (avatar name is not set) (Avatarname ist nicht eingestellt) z_Avatar Menu
4226 profile Profil z_Avatar Menu
4227 gift Geschenk z_Avatar Menu
4228 Search Error Suchfehler z_Chat Room
4229 You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? Du bist dabei, deinen öffentlichen Raum zu löschen. Willst du fortfahren? z_Chat Room
4230 Select a room type Kategorie wählen z_Chat Room
4231 General Audiences Allgemeines Publikum z_Chat Room
4232 Chinese Chinese z_Chat Room
4233 7-9 People 7-9 Benutzer z_Chat Room
4234 Chat Rooms 2 Chaträume 2 z_Chat Room
4235 Portugese Portugiesisch z_Chat Room
4236 Get VIP to Werde VIP um z_Chat Room
4237 Empty Rooms Räume entleeren z_Chat Room
4238 Male Männlich z_Chat Room
4239 1-3 People 1-3 Leute z_Chat Room
4240 We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. Es gibt momentan Probleme bei der Anzeige von Chatroom-Ergebnissen. Überprüfe bitte deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut. z_Chat Room
4241 Hidden Versteckt z_Chat Room
4242 Unknown Unbekannt z_Chat Room
4243 Select an occupancy Besucherzahl wählen z_Chat Room
4244 4-6 People 4-6 Leute z_Chat Room
4245 Female Weiblich z_Chat Room
4246 We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. Es gibt momentan Probleme beim Anzeigen deiner Chatroom-Information. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es nochmals. z_Chat Room
4247 Russian Russian z_Chat Room
4248 VIP Only Nur für VIPs z_Chat Room
4249 Select a language Sprache wählen z_Chat Room
4250 That particle system name is in use Dieser Teilchen-System-Name wird bereits verwendet z_Create Mode
4251 meshes Meshes z_Create Mode
4252 Specify Particle System Name Teilchensystemnamen angeben z_Create Mode
4253 automation Automatisieren z_Create Mode
4254 config konfig z_Create Mode
4255 materials Materialien z_Create Mode
4256 The trigger number cannot be negative Die Auslösernummer kann nicht negativ sein z_Create Mode
4257 script Skript z_Create Mode
4258 assets Bestandteile z_Create Mode
4259 N/A N/A z_Create Mode
4260 Please choose a name for your new particle system Bitte wähle einen Namen für dein neues Teilchen-System z_Create Mode
4261 fbx import fbx import z_Create Mode
4262 Specify Trigger Number Auslösernummer angeben z_Create Mode
4263 There are too many indexes defined Es sind zu viele Hinweise angegeben z_Create Mode
4264 INFO INFO z_Create Mode
4265 actors actors z_Create Mode
4266 The trigger number cannot be more than 99 Die Auslösernummer darf 99 nicht überschreiten z_Create Mode
4267 Add trigger Trigger hinzufügen z_Create Mode
4268 That trigger number already exists Diese Auslösernummer gibt es schon z_Create Mode
4269 particles Partikel z_Create Mode
4270 import import z_Create Mode
4271 Add property Property hinzufügen z_Create Mode
4272 B B z_Create Mode
4273 debug korrigieren z_Create Mode
4274 {0} [0] z_Create Mode
4275 That property name is in use Dieser Property-Name wird bereits benutzt z_Create Mode
4276 Open Öffne z_Create Mode
4277 error Fehler z_Create Mode
4278 Specify Property Name Property-Namen angeben z_Create Mode
4279 You must enter a number Du musst eine Nummer angeben z_Create Mode
4280 G G z_Create Mode
4281 R R z_Create Mode
4282 actions Aktionen z_Create Mode
4283 Use the camera to take a new profile picture Verwende die Kamera um ein neues Profilbild zu machen z_Dress Up Mode
4284 Click and move the navigator to check out your new look! Klicke und bewege den Navigator um dir deinen neuen Look anzusehen! z_Dress Up Mode
4285 Close the tab to go Home and explore more great stuff! Schließe das Fenster um auf deiner Startseite noch mehr tolle Sachen zu entdecken! z_Dress Up Mode
4286 Try on a top that you own Probier eines deiner Oberteile an z_Dress Up Mode
4287 Like this look? Save it for later! Gefällt dir dieser Look? Speichere ihn für später! z_Dress Up Mode
4288 Why am I seeing ads? Warum sehe ich Anzeigen? z_Games Mode
4289 Welcome to Roompare game Willkommen beim Roompare-Spiel z_Games Mode
4290 game status will be here... Spielstatus hier... z_Games Mode
4291 When you are ready, click Wenn du fertig bist, klicke z_Games Mode
4292 Showing page Zeigt Seite z_General
4293 We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. z_General
4294 Showing Page 3 of 5 Zeigt Seite 3 von 5 z_General
4295 Click me one two three more more more more more more more more more more Klicke auf mich: ein-, zwei-, dreimal und mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr mehr z_General
4296 sup Was geht z_General
4297 The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
Die Einrichtung, die du löschen möchtest, hat ein Portal eingebaut.
Bist du dir sicher, dass du dein Portal löschen willst?
z_General
4298 We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you Wir haben momentan Probleme dich mit dem Chat zu verbinden. Wir tun alles, um sie möglichst schnell zu beheben. Bitte versuche es später noch einmal. Vielen Dank! z_General
4299 Sorry! Entschuldigung! z_General
4300 4 4 z_General
4301 Owner Besitzer z_General
4302 Error connecting to chat Chatverbindung fehlgeschlagen z_General
4303 UI Consistency UI Konsistenz z_General
4304 Deleting Portal Portal wird gelöscht z_General
4305 add favorite Favorit hinzufügen z_General
4306 Shop Together Invite Shop Together Invite z_General Dialogs
4307 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review Das Melden dieses Avatars führt dazu, dass er dem Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet wird. z_General Dialogs
4308 MICHAEL IS AWESOME MICHAEL IST KLASSE z_General Dialogs
4309 Example Beispiel z_General Dialogs
4310 Shop Together With Your Friends! Shop Together With Your Friends! z_General Dialogs
4311 Warning Warnung z_General Dialogs
4312 Portal Settings Portal-Einstellungen z_General Dialogs
4313 Do you want to report this scene? Möchtest du diese Szene melden? z_General Dialogs
4314 Room Safety Info - IMVU Raumsicherheits-Info - IMVU z_General Dialogs
4315 Display last: Anzeige der letzten: z_General Dialogs
4316 Type away message here. Abwesenheitsnachricht hier eingeben. z_General Dialogs
4317 text Text z_General Dialogs
4318 An unexpected error occurred. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. z_General Dialogs
4319 Create A Custom List Create A Custom List z_General Dialogs
4320 Add Friend Freund hinzufügen z_General Dialogs
4321 Create List Liste erstellen z_General Dialogs
4322 You have reached your maximum number of Lists. You have reached your maximum number of Lists. z_General Dialogs
4323 Flagging Reasons Meldegründe z_General Dialogs
4324 Invite to Chat Zum Chat einladen z_General Dialogs
4325 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Bitte teilen Sie uns mit was an dieser Avatar Karte nicht anpassend ist Mehrere Information finden unter unseren Benutzungsbedingungen z_General Dialogs
4326 Send Flagging Meldung senden z_General Dialogs
4327 Our Room Our Room z_General Dialogs
4328 [Sx] Male Skin 'NY' Tan [Sx] Männliche Haut 'NY' Tan z_General Dialogs
4329 VIP Trial VIP Trial z_General Dialogs
4330 Type in the avatar name of your friend below. Gib den Avatarnamen deines Freundes oder deiner Freundin unten ein. z_General Dialogs
4331 Outfit Change Warning Outfitänderungswarnung z_General Dialogs
4332 Report Message as spam Diese Nachricht als Spam melden z_General Dialogs
4333 Learn more about the Erfahre mehr über z_General Dialogs
4334 Shared Room Gemeinsamer Raum z_General Dialogs
4335 Giftember Giftember z_General Dialogs
4336 Please Select Bitte wähle z_General Dialogs
4337 Name your list: Benenne deine Liste: z_General Dialogs
4338 Report submitted Meldung gesendet z_General Dialogs
4339 Inappropriate Interest unangemessenes Interesse z_General Dialogs
4340 Watches Uhren z_General Dialogs
4341 Please select: Bitte wähle: z_General Dialogs
4342 Photo Selection Photo Selection z_General Dialogs
4343 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Möchtest du eine Nachricht hinterlassen?
z_General Dialogs
4344 Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. z_General Dialogs
4345 You are already friends Ihr seid schon Freunde z_General Dialogs
4346 Progress Fortschritt z_General Dialogs
4347 Check For A Mac Client Update Check For A Mac Client Update z_General Dialogs
4348 Report Melden z_General Dialogs
4349 Private outfits (20) Private Private Outfits (20) Privat z_General Dialogs
4350 Boot - IMVU Rausschmiss - IMVU z_General Dialogs
4351 Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! z_General Dialogs
4352 The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. Das Profilbild dieses Avatars wird an den IMVU Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet. z_General Dialogs
4353 VIP Customer Lists VIP-Kundenliste z_General Dialogs
4354 Oops! Oops! z_General Dialogs
4355 Send Flag Report Meldung abschicken z_General Dialogs
4356 Report Message As Spam Report Message As Spam z_General Dialogs
4357 ex ex z_General Dialogs
4358 Inappropriate Avatar Name Unangemessener Avatarname z_General Dialogs
4359 IMVU Login IMVU Login z_General Dialogs
4360 Decorate Room Info - IMVU Raumdeko-Info - IMVU z_General Dialogs
4361 VIP Program VIP Program z_General Dialogs
4362 This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. Dieser Avatar wird an den IMVU Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet. z_General Dialogs
4363 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: Bitte erzähle uns, was du an dieser Avatar Card für unangemessen hältst. Für weitere Hinweise findest du unsere Nutzerbedingungen hier: z_General Dialogs
4364 Premium Shop Together Experience! Premium Shop Together Experience! z_General Dialogs
4365 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Du und [avatarName] seid bereits Freunde. Bitte versuche jemand anderen hinzuzufügen. z_General Dialogs
4366 Do not show me again Nicht mehr Anzeigen z_General Dialogs
4367 11 11 z_General Dialogs
4368 Click on the part of the scene you find offensive. Klicke auf den Teil der Szene, den du anstößig findest. z_General Dialogs
4369 We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. Es gibt momentan Probleme beim Speichern deiner Melde-Informationen. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es noch einmal. z_General Dialogs
4370 THE CREATOR PROGRAM DAS ENTWICKLER PROGRAMM z_General Dialogs
4371 Lost Connection Lost Connection z_General Dialogs
4372 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Du bist im Begriff [avatarName] aus dem Raum zu schmeißen. Willst du das wirklich? z_General Dialogs
4373 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. Das Melden dieses Avatars führt dazu, dass er dem Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet wird. z_General Dialogs
4374 *JOe*blu 23baller watch *JOe*blu 23baller ansehen z_General Dialogs
4375 Checkout Kasse z_General Dialogs
4376 Avatar Card - IMVU Avatar-Karte - IMVU z_General Dialogs
4377 Remove from favorites Aus Favoriten entfernen z_General Dialogs
4378 Change Picture Bild ändern z_General Dialogs
4379 Access Pass Plus Access Pass Plus z_General Dialogs
4380 This change will not affect the outfit bundle you are selling. Diese Änderung wird das Outfitbündel, dass du verkaufst, nicht beeinflussen. z_General Dialogs
4381 Male avatar Shama lama hama bammadingdong Männlicher Avatar Shama lama hama bammadingdong z_General Dialogs
4382 Credit Information - IMVU Credit-Informationen - IMVU z_General Dialogs
4383 Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review Das Melden dieses öffentlichen Raumfotos führt dazu, dass es dem Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet wird. z_General Dialogs
4384 25 lines 25 Zeichen z_General Dialogs
4385 Shared Room Selection Shared Room Selection z_General Dialogs
4386 Flagging a product will submit it to the customer service team for review Wenn du ein Produkt meldest, wird es dem Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet. z_General Dialogs
4387 The December Daily Giveaway! Tägliche Geschenke im Dezember! z_General Dialogs
4388 Enter description here. Beschreibung hier eingeben. z_General Dialogs
4389 List names must be unique. Die Namen der Listen müssen einmalig sein z_General Dialogs
4390 Become a Creator! Werde Entwickler! z_General Dialogs
4391 Create a custom closet Einen benutzerdefinierten Wandschrank erstellen z_General Dialogs
4392 This public room will be submitted to IMVU customer service for review. Dieser öffentlicher Raum wird zur Überprüfung an den IMVU Kundensupport gesendet. z_General Dialogs
4393 Get VIP Hol dir den VIP z_General Dialogs
4394 Delete Outfit Outfit löschen z_General Dialogs
4395 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [avatarName] z_General Dialogs
4396 Access Pass Access Pass z_General Dialogs
4397 Update Available Update verfügbar z_General Dialogs
4398 Customize Your Avatar for Free! Gestalte deinen Avatar kostenlos! z_General Dialogs
4399 Nominate Nominate z_General Dialogs
4400 Select a Photo Album Select a Photo Album z_General Dialogs
4401 {avatarname} is currently away: [avatarname] ist zurzeit abwesend: z_General Dialogs
4402 By Matt Von Matt z_General Dialogs
4403 Add to favorites Als Favorit hinzufügen z_General Dialogs
4404 [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan [Sx] Männliche Haut ‘NY’ Tan z_General Dialogs
4405 Flag Content - IMVU Melde Inhalt - IMVU z_General Dialogs
4406 Create a custom list Eine benutzerdefinierte Liste erstellen z_General Dialogs
4407 Send Report Bericht senden z_General Dialogs
4408 {avatarname} is currently away

[avatarname] ist zurzeit abwesend

z_General Dialogs
4409 Technical difficulties Technisches Problem z_General Dialogs
4410 100 lines 100 Zeilen z_General Dialogs
4411 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: Sag uns, was du an diesem Chatraum unangemessen findest. Als Hinweis findest du unsere Nutzungsbedingungen hier: z_General Dialogs
4412 This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. Dieses öffentliche Raumfoto wird an den IMVU-Kundenservice zur Überprüfung weitergeleitet. z_General Dialogs
4413 Cannot add yourself Du kannst dich nicht selbst zu deinen Freunden hinzufügen z_General Dialogs
4414 Game Tools Info - IMVU Info zu Spiele-Tools - IMVU z_General Dialogs
4415 Additional Room Additional Room z_General Dialogs
4416 Private Chat Room Selection Private Chat Room Selection z_General Dialogs
4417 Set away message Abwesenheitsnachricht eingeben z_General Dialogs
4418 Don't show this message again Diese Meldung nicht mehr anzeigen z_General Dialogs
4419 Safety Warning! Sicherheitswarnung! z_General Dialogs
4420 Outfit Card - IMVU Outfit-Karte - IMVU z_General Dialogs
4421 Inappropriate Avatar Image Unangemessenes Avatarbild z_General Dialogs
4422 Name Your New Pet - IMVU Gib deinem neuen Haustier einen Namen - IMVU z_General Dialogs
4423 Update Required Aktualisierung erforderlich z_General Dialogs
4424 items total gesamte Artikel z_General Dialogs
4425 Male eyes Augen (männl.) z_General Dialogs
4426 This content will be submitted to IMVU customer service for review. Inhalt wird zur Überprüfung an den IMVU-Kundenservice weitergeleitet. z_General Dialogs
4427 | | z_General Dialogs
4428 Baseball Hat with Du Rag Baseball-Kappe mit Du Rag z_General Dialogs
4429 Do you want to report this image? Willst du dieses Bild melden? z_General Dialogs
4430 Safety Controls Sicherheitskontrollen z_General Dialogs
4431 Room Card - IMVU Raumkarte - IMVU z_General Dialogs
4432 Set Away Message Set Away Message z_General Dialogs
4433 Twined Twined z_General Dialogs
4434 Earn Credits making your own products Verdiene Credits beim Entwickeln eigener Produkte z_General Dialogs
4435 Reason for flagging: Grund für die Meldung: z_General Dialogs
4436 Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. Bitte beschreibe was du an dieser 3D Szene für unangebracht findest. z_General Dialogs
4437 Select Portal Destination Zielportal wählen z_General Dialogs
4438 VIPs Play First VIPs spielen zuerst z_General Dialogs
4439 Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. Das Löschen oder Ändern dieses Outfits wirkt sich nicht auf das Outfitbündel aus, dass du verkaufst. z_General Dialogs
4440 You have reached your maximum number of lists. Du hast die maximale Anzahl deiner Listen erreicht. z_General Dialogs
4441 Flag Content Inhalt melden z_General Dialogs
4442 Manage outfits Outfits verwalten z_General Dialogs
4443 Reason: Grund: z_General Dialogs
4444 SO IS IMVU UND IMVU AUCH z_General Dialogs
4445 Type your away message here: Abwesenheitsnachricht hier eingeben: z_General Dialogs
4446 Change your pulse options Ändere deine Pulse-Optionen z_General Dialogs
4447 50 lines 50 Zeilen z_General Dialogs
4448 Type list name here. Gebe den Listenname hier ein. z_General Dialogs
4449 Change Your Pulse Options Change Your Pulse Options z_General Dialogs
4450 Close Schließen z_General Dialogs
4451 Voice Test Voice Test z_General Dialogs
4452 Outfit Information Outfitinformation z_General Dialogs
4453 Type friend name here. Schreibe den Freundesname hier. z_General Dialogs
4454 Content Name Inhaltsname z_General Dialogs
4455 Avatar Safety Info - IMVU Avatar-Sicherheits-Info - IMVU z_General Dialogs
4456 Discard Verwerfen z_General Dialogs
4457 Missing avatar name Fehlender Avatarname z_General Dialogs
4458 Sell Outfit Outfit verkaufen z_General Dialogs
4459 You already have a list with that name. You already have a list with that name. z_General Dialogs
4460 here: hier: z_General Dialogs
4461 Hazel Eyes - M Haselnussfarbene Augen - M z_General Dialogs
4462 Sx Male Skin 'NY' Tan Sx Männliche Haut 'NY' Tan z_General Dialogs
4463 IMVU Setup IMVU Setup z_General Dialogs
4464 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Tut uns leid, wir finden leider keinen Avatar mit dem Namen [avatarName!r] z_General Dialogs
4465 Customize Your Avatar For Free! Customize Your Avatar For Free! z_General Dialogs
4466 You tried to add yourself. Please try someone else. Du hast versucht dich selbst hinzuzufügen. Bitte versuche jemand anderen als Freund hinzuzufügen. z_General Dialogs
4467 Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! Dein VIP-Club-Abonnement ist abgelaufen. Das bedeutet du kannst keine Artikel erstellen oder verkaufen und die Entwicklungen, die du bereits zum IMVU-Katalog hinzugefügt hast sind nicht mehr erhältlich. Lass deine Kunden nicht warten und erneuere dein VIP-Abo noch heute um weiterzumachen! z_General Dialogs
4468 Pulse Options Pulse-Optionen z_General Dialogs
4469 Avatar not found Avatar nicht gefunden z_General Dialogs
4470 OK OK z_General Dialogs
4471 Account on hold Account on hold z_General Dialogs
4472 There was a problem adding your friend. Please try again later. Beim Hinzufügen deines Freundes (deiner Freundin) gab es ein Problem. Bitte versuche es später noch einmal. z_General Dialogs
4473 Duplicate List Name Listenname verdoppeln z_General Dialogs
4474 ontent.text)); ontent.text)); z_General Dialogs
4475 Your report has been submitted to IMVU Dein Bericht wurde an IMVU gesendet z_General Dialogs
4476 Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. Klicke auf den Teil des Chatrooms den du als unangemessen melden möchtest. z_General Dialogs
4477 List Limit Reached Listen Limit erreicht z_General Dialogs
4478 Marriage Package Heirats Paket z_General Dialogs
4479 Confirmation Bestätigung z_General Dialogs
4480 Delete This Outfit Delete This Outfit z_General Dialogs
4481 Please select reason for flagging: Bitte wähle Meldegrund: z_General Dialogs
4482 Enter the name of your custom list here: Gib den Name deiner benutzerdefinierten Liste hier ein: z_General Dialogs
4483 Flag Content Error Meldeinhaltsfehler z_General Dialogs
4484 Inappropriate Tagline Unangemessene Sloganzeile z_General Dialogs
4485 Creator Program > Entwicklerprogramm > z_General Dialogs
4486 Flag report sent! Meldebericht gesendet! z_General Dialogs
4487 Safety (flag photo) Sicherheit (Foto melden) z_General Dialogs
4488 VIP Required VIP Status benötigt z_General Dialogs
4489 (optional) Type Reason to Decline: (freiwillig) Gib einen Grund für deine Ablehnung an: z_Invite to Chat
4490 wants to chat! will chatten! z_Invite to Chat
4491 Location (QA only): Ort (nur QA): z_Invite to Chat
4492 (private) (privat) z_Invite to Chat
4493 Update Aktualisieren z_Mass Gifting
4494 Congratulations! Herzlichen Glückwunsch! z_Mass Gifting
4495 Add Message Nachricht hinzufügen z_Mass Gifting
4496 This Avatar is already in your friends list, please select from above Dieser Avatar ist schon in deiner Freundesliste. Bitte wähle oben einen anderen aus z_Mass Gifting
4497 There was an error sending your gift There was an error sending your gift z_Mass Gifting
4498 This Avatar name does not exist, please try again Dieser Avatarname existiert nicht. Bitte versuche es noch einmal z_Mass Gifting
4499 Select Auswählen z_Mass Gifting
4500 You have no friends at this time You have no friends at this time z_Mass Gifting
4501 Type album title... Albumtitel eingeben... z_Photos Mode
4502 Album Name: Albumname: z_Photos Mode
4503 Album Title Albumtitel z_Photos Mode
4504 This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. Dieses Fotoalbum wird an den IMVU-Kundenservice gesendet um üperprüft zu werden. z_Photos Mode
4505 Photos Fotos z_Photos Mode
4506 untitled unbenannt z_Photos Mode
4507 Select from your album... Aus deinem Album wählen... z_Photos Mode
4508 Create a New Album Neues Album erstellen z_Photos Mode
4509 No Description Keine Beschreibung z_Photos Mode
4510 Save Album Error Fehler beim Speichern des Albums z_Photos Mode
4511 This photo will be submitted to IMVU customer service for review. Dieses Foto wird an den IMVU-Kundenservice gesendet um üperprüft zu werden. z_Photos Mode
4512 Get VIP to bring your albums back Werde VIP um deine Alben zurückzubringen z_Photos Mode
4513 Album Thumbnail Album-Miniaturbild z_Photos Mode
4514 Type album description... Gebe Albumbeschreibung ein... z_Photos Mode
4515 Photo Foto z_Photos Mode
4516 Privacy Datenschutz z_Photos Mode
4517 Description: Beschreibung: z_Photos Mode
4518 Album Privacy: Album-Privatsphäreneinstellungen: z_Photos Mode
4519 We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. Es gibt momentan Probleme beim Speichern deiner Album-Informationen. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es noch einmal. z_Photos Mode
4520 Merged VIP Albums Zusammengefasste VIP-Alben z_Photos Mode
4521 Just now Gerade eben z_Pulse Mode
4522 ReCaptcha Required Sicherheits-Code bitte eingeben: z_Pulse Mode
4523 Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. Um sicherzustellen, dass du kein Alien aus dem Weltraum bist, aktiviere bitte den Pulse-Modus und beweise, dass du ein Mensch bist, indem Du den reCaptcha-Code eingibst. z_Pulse Mode
4524 Pulse2 Pulse2 z_Pulse Mode
4525 This service is not available in your region Dieser Service ist in deiner Region nicht verfügbar. z_Settings Mode
4526 Chat on IMVU! Chatte jetzt auf IMVU! z_Settings Mode
4527 Arabic Arabisch z_Settings Mode
4528 Portuguese Portugiesisch z_Settings Mode
4529 Swedish Schwedisch z_Settings Mode
4530 Italian Italienisch z_Settings Mode
4531 Image mode error Bildmodus Fehler z_Settings Mode
4532 Dutch Niederländisch z_Settings Mode
4533 English English z_Settings Mode
4534 Hungarian Ungarisch z_Settings Mode
4535 Danish Dänisch z_Settings Mode
4536 IMVU Chat now! Chatte jetzt auf IMVU! z_Settings Mode
4537 German Deutsch z_Settings Mode
4538 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) Jemand möchte mit dir chatten. Klicker hier um 'Jetzt chatten!' zu starten (gehe zu Einstellungen wenn diese Nachricht nicht mehr lesen willst) z_Settings Mode
4539 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) Jemand will mit dir chatten. Klicke hier, um einen Raum beizutreten. (Schalte diese Meldungen unter Einstellungen ab) z_Settings Mode
4540 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) z_Settings Mode
4541 French Französisch z_Settings Mode
4542 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Jemand wartet zum Chatten. Klicke hier, um den Chat jetzt zu starten! (Um diese Meldung zu deaktivieren, gehe zu 'Einstellungen') z_Settings Mode
4543 Turkish Türkisch z_Settings Mode
4544 Polish Polnisch z_Settings Mode
4545 Spanish Spanisch z_Settings Mode
4546 Indonesian Indonesisch z_Settings Mode
4547 Korean Korean z_Settings Mode
4548 Norwegian Norwegisch z_Settings Mode
4549 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) z_Settings Mode
4550 Japanese Japanisch z_Settings Mode
4551 For your safety, the credit card ending in Für Ihre Sicherheit, die Kreditkarte mit der Endung z_Shop Mode
4552 Product cost: Produktkosten: z_Shop Mode
4553 Buy now with 1-Click Kaufen Sie jetzt mit 1-Click z_Shop Mode
4554 You need 500 credits for this item. Du benötigst 500 Credits für dieses Artikel. z_Shop Mode
4555 This is all dummy content which will be going away soon. Dies sind alles Testinhalte welche bald verschwinden. z_Shop Mode
4556 You need: Du benötigst: z_Shop Mode
4557 page and try again page and try again z_Shop Mode
4558 136,030 136,030 z_Shop Mode
4559 By clicking this 1-click button, I agree with Durch Anklicken dieses 1-Klick-Button stimme ich zu z_Shop Mode
4560 remaining) übrig) z_Shop Mode
4561 credits for this item. Credits für diesen Artikel. z_Shop Mode
4562 You have successfully purchased You have successfully purchased z_Shop Mode
4563 (ending in (ending in z_Shop Mode
4564 To continue, please enter the billing zip code for this card: To continue, please enter the billing zip code for this card: z_Shop Mode
4565 Hello, Hallo, z_Shop Mode
4566 Buy Item (QA only) Artikel kaufen (nur QA) z_Shop Mode
4567 1318 1318 z_Shop Mode
4568 This is all dummy content and will be replaced soon. Das ist nur ein Testinhalt welches bald ersetzt wird. z_Shop Mode
4569 Manage Buy Now Manage Buy Now z_Shop Mode
4570 Select a package Packet auswählen z_Shop Mode
4571 30,000 30,000 z_Shop Mode
4572 $4.95 $4.95 z_Shop Mode
4573 Visa Visa z_Shop Mode
4574 Show: Zeige: z_Shop Mode
4575 Please go to the Bitte gehe zu z_Shop Mode
4576 Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Ihre Bestellung wurde an einen Spezialisten für weitere Überprüfungen gesendet. Dieser Vorgang sollte ca. 1-2 Werktage dauern. Während dieser Zeit werden alle anderen Einkäufe die Sie tätigen automatisch zur Überprüfung weitergeleitet. Wir schätzen Ihre Geduld während diesem Vorgang. z_Shop Mode
4577 We are sorry, but we are unable to process your order. Es tut uns leid, aber wir sind nicht in der Lage deinen Auftrag zu verarbeiten. z_Shop Mode
4578 If you have any questions, please contact us by opening a case in our Wenn du irgendwelche Fragen hast, kontaktiere uns durch das eröffnen eines Ticket in unserer z_Shop Mode
4579 For your safety, the credit card Visa ending in For your safety, the credit card Visa ending in z_Shop Mode
4580 More payment options Mehr Bezahlungsmöglichkeiten z_Shop Mode
4581 Best Deal Bester Deal z_Shop Mode
4582 We will now attempt to complete your product purchase. Wir versuchen gerade deinen Produktkauf abzuschließen. z_Shop Mode
4583 $ $ z_Shop Mode
4584 136,530 136,530 z_Shop Mode
4585 Invalid ZIP code, please try again( Ungültige Postleitzahl. Versuche es nochmal( z_Shop Mode
4586 has been removed from your account. Please go to wurde von deinem Account entfernt. Bitte gehe zu z_Shop Mode
4587 ZIP code: PLZ: z_Shop Mode
4588 $25.96 $25.96 z_Shop Mode
4589 for für z_Shop Mode
4590 $8.95 $8.95 z_Shop Mode
4591 Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Ihre Bestellung wurde an einen Spezialisten für weitere Überprüfungen gesendet. Dieser Vorgang sollte ca. 1-2 Werktage dauern. Während dieser Zeit werden alle anderen Einkäufe die Sie tätigen automatisch zur Überprüfung weitergeleitet. Wir schätzen Ihre Geduld während diesem Vorgang. z_Shop Mode
4592 IMVU's Terms and Conditions of Sale. IMVU Nutzungsbedingungen für den Sale. z_Shop Mode
4593 or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. oder kontaktiere uns täglich zwischen 6:00 Uhr und 18:00 Uhr PST (UTZ -7) unter +1 866.761.0975. z_Shop Mode
4594 $17.95 $17.95 z_Shop Mode
4595 Help Center Hilfe-Center z_Shop Mode
4596 settings to update your payment and try again later. Zahlungseinstellungen und versuch es später erneut. z_Shop Mode
4597 You need Du benötigst z_Shop Mode
4598 window Fenster z_Walk Off
4599 time Zeit z_Walk Off
4600 Show Scratch Kratzer zeigen z_Walk Off
4601 points Punkte z_Walk Off
4602 Total Style Score Gesamter Stil Punktestand z_Walk Off
4603 test_invite_button_plays_sound test_invite_button_plays_sound z_Walk Off
4604 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4605 pass bestehen z_Walk Off
4606 Level Up! Level Up! z_Walk Off
4607 warn warnen z_Walk Off
4608 test_can_hide_menu test_can_hide_menu z_Walk Off
4609 Myself Myself z_Walk Off
4610 Recieved invalid power move. Ungültigen Power-Move erhalten. z_Walk Off
4611 CrappyGuy CrappyGuy z_Walk Off
4612 abandoned game abandoned game z_Walk Off
4613 Test case "WalkOffMenuTests" started. Test case "WalkOffMenuTests" started. z_Walk Off
4614 Received invalid power move. Received invalid power move. z_Walk Off
4615 Logger Console Logger-Konsole z_Walk Off
4616 move move z_Walk Off
4617 You won! Du hast gewonnen! z_Walk Off
4618 test_new_game_button_opens_new_game test_new_game_button_opens_new_game z_Walk Off
4619 Style Points Style Punkte z_Walk Off
4620 hide score details Punktedetails verstecken z_Walk Off
4621 Share Mitteilen z_Walk Off
4622 123,456 123,456 z_Walk Off
4623 Use All Style Moves: Alle Bewegungsstile benutzen: z_Walk Off
4624 There was a problem retrieving style moves. Es ist ein Problem beim Abrufen des Bewegungstiles aufgetreten. z_Walk Off
4625 New Game Neues Spiel z_Walk Off
4626 TestRunner TestRunner z_Walk Off
4627 test_how_to_play_button_plays_sound test_how_to_play_button_plays_sound z_Walk Off
4628 test_new_game_button_plays_sound test_new_game_button_plays_sound z_Walk Off
4629 250 250 z_Walk Off
4630 PASS PASS z_Walk Off
4631 This game's chat history will be sent to Customer Service for review. This game's chat history will be sent to Customer Service for review. z_Walk Off
4632 test_settings_panel_button_plays_sound test_settings_panel_button_plays_sound z_Walk Off
4633 New High Score on the VIP Leaderboard New High Score on the VIP Leaderboard z_Walk Off
4634 New High Score: Neuer Highscore z_Walk Off
4635 You played well, but you lost. Du hast gut gespielt aber leider verloren. z_Walk Off
4636 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4637 you won! you won! z_Walk Off
4638 test_invite_button_opens_invite_dialog test_invite_button_opens_invite_dialog z_Walk Off
4639 Weekly Leaderboard! Weekly Leaderboard! z_Walk Off
4640 test_can_hide_settings_panel test_can_hide_settings_panel z_Walk Off
4641 global global z_Walk Off
4642 test_back_to_menu_button_plays_sound test_back_to_menu_button_plays_sound z_Walk Off
4643 1,234,567 1,234,567 z_Walk Off
4644 test_openInvite_opens_invite_dialog test_openInvite_opens_invite_dialog z_Walk Off
4645 MediocreGuy MediocreGuy z_Walk Off
4646 You have unlocked a new power! You have unlocked a new power! z_Walk Off
4647 Walk Off Error Walk Off Error z_Walk Off
4648 you lose! you lose! z_Walk Off
4649 There was a problem retrieving power moves. Beim Abruf von Power-Moves ist ein Fehler aufgetreten. z_Walk Off
4650 We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. z_Walk Off
4651 test_can_show_menu test_can_show_menu z_Walk Off
4652 info Info z_Walk Off
4653 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4654 test_refreshes_settings_panel_when_shown test_refreshes_settings_panel_when_shown z_Walk Off
4655 test_can_show_settings_panel test_can_show_settings_panel z_Walk Off
4656 LogReader LogReader z_Walk Off
4657 test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen z_Walk Off
4658 Walk Off Weglaufen z_Walk Off
4659 you win! you win! z_Walk Off
4660 Total Style Score: Total Style Score: z_Walk Off
4661 Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). z_Walk Off
4662 : passed. : passed. z_Walk Off
4663 see score details see score details z_Walk Off
4664 456,789 456,789 z_Walk Off
4665 "runTestsArray" started. "runTestsArray" started. z_Walk Off
4666 Test suite Test suite z_Walk Off
4667 AmazingGuy AmazingGuy z_Walk Off
4668 New High Score on the IMVU Leaderboard Neuer Highscore in der IMVU Bestenliste z_Walk Off
4669 Change Who I Match With Änder mit wem ich übereinstimme z_get_matched_1
4670 Match with VIP's only Suche Übereinstimmungen nur mit VIPs z_get_matched_1
4671 Change Album Änder das Album z_get_matched_1
4672 Your profile is Dein Profil ist z_get_matched_1
4673 You're out of matches now... Du hast keine Übereinstimmungen mehr.. z_get_matched_1
4674 FLAG MELDEN z_get_matched_1
4675 Preview mode Vorschau-Modus z_get_matched_1
4676 Looks like you're out of matches for now. Sieht aus als wären derzeit keine Übereinstimmungen vorhanden. z_get_matched_1
4677 Give us your feedback! Gib uns eine Rückmeldung z_get_matched_1
4678 My Feature Photo Mein hervorgehobenes Foto z_get_matched_1
4679 PREVIEW VORSCHAU z_get_matched_1
4680 Update Story Geschichte aktualisieren z_get_matched_1
4681 Only show to AP users Zeige nur AP-Benutzer z_get_matched_1
4682 Change who I match with Änder mit wem ich übereinstimme z_get_matched_1
4683 Change search preferences Änder die Sucheinstellungen z_get_matched_1
4684 MY PHOTOS Meine Fotos z_get_matched_1
4685 Access Pass status: Access Pass Status: z_get_matched_1
4686 Re-order photos Stelle deine Fotos um z_get_matched_1
4687 MY STORY Meine Geschichte z_get_matched_1
4688 See my matches Meine Übereinstimmungen anschauen z_get_matched_1
4689 ga GA z_get_matched_1
4690 I'm looking to Get Matched with: Ich würde gerne Freunde finden, die: z_get_matched_1
4691 Change Search Preferences Suchvorlieben ändern z_get_matched_1
4692 Deactivate Profile Profil deaktivieren z_get_matched_1
4693 Come back soon Komm bald zurück z_get_matched_1
4694 How to play Wie man spielt z_get_matched_1
4695 Your Profile: Dein Profil: z_get_matched_1
4696 What is VIP? Was ist VIP? z_get_matched_1
4697 No more matches! Keine weiteren Übereinstimmungen z_get_matched_1
4698 PHOTOS PHOTOS z_get_matched_1
4699 See my profile Zeige mein Profil z_get_matched_1
4700 Age range: Altersgruppe z_get_matched_1
4701 People who speak: Leute, die sprechen: z_get_matched_1
4702 Males Männer z_get_matched_1
4703 Update profile Profil aktualisieren z_get_matched_1
4704 VIP VIP z_get_matched_1
4705 People who are the ages of: Leute die das Alter von xx haben z_get_matched_1
4706 Help us improve Get Matched. Hilf uns Friend Matcher zu verbessern z_get_matched_1
4707 only nur z_get_matched_1
4708 ap AP z_get_matched_1
4709 Click to select Klicke um auszuwählen z_get_matched_1
4710 Looks like you have browsed all available profiles. Sieht aus, als hättest du alle verfügbaren Profile durchgeschaut. z_get_matched_1
4711 About me Über mich z_get_matched_1
4712 18 18 z_get_matched_1
4713 Opt-in to Get Matched Melde dich bei Friend Matcher an z_get_matched_1
4714 Dropdown: English Auswahlmenü: Englisch z_get_matched_1
4715 Edit Story Geschichte bearbeiten: z_get_matched_1
4716 175 175 z_get_matched_1
4717 tagline: Slogan: z_get_matched_1
4718 Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! Aktualisiere dein eigenes Profil oder ändere deine Sucheinstellungen, um mehr Übereinstimmungen zu erhalten. z_get_matched_1
4719 Females Frauen z_get_matched_1
4720 See matches Siehe Übereinstimmungen z_get_matched_1
4721 Choose Who I Match With Wächle aus mit wem ich übereinstimme z_get_matched_1
4722 other photos: (not implemented) andere Bilder (nicht verwendet) z_get_matched_1
4723 Opt-out of Get Matched Melde dich von Friend Matcher ab z_get_matched_1
4724 Recommendation: Empfehlungen: z_get_matched_1
4725 Give us some time to find more people so check back soon... Gib uns etwas mehr Zeit, um passende Leute zu finden, komm also bald wieder... z_get_matched_1
4726 We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! Wir verden deine Vorlieben und deine Interessen im Profil benutzen, um dich mit den richtigen Leuten zusammen zu führen. z_get_matched_1
4727 completed abgeschlossen z_get_matched_1
4728 We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Wir werden deine Vorlieben und Profilinteressen verwenden, damit DU bei Friend Matcher auf die für DICH richtigen Leute triffst. z_get_matched_1
4729 Show me: Zeig's mir: z_get_matched_1
4730 Check back soon! Komm bald wieder! z_get_matched_1
4731 We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Wir werden deine Vorlieben und Profilinformationen verwenden, damit DU bei Friend Matcher mit den für DICH passenden Personen zuammenkommst! z_get_matched_1
4732 Women Frauen z_get_matched_1
4733 Men Männer z_get_matched_1
4734 photo: Foto z_get_matched_1
4735 Save Speichern z_get_matched_1
4736 My Story Meine Geschichte z_get_matched_1
4737 Gender: Geschlecht: z_get_matched_1
4738 You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... Du hast das Ende des Internets erreicht. Komm morgen zurück, um zu schauen ob es länger sein wird... z_get_matched_1
4739 No more matches Keine Übereinstimmungen mehr z_get_matched_1
4740 My Preferences Meine Einstellungen z_get_matched_1
4741 Sorry, no more matches for now... Tut uns leid, derzeit keine passenden Übereinstimmungen.. z_get_matched_1
4742 Let us know! Lass es uns wissen z_get_matched_1
4743 characters remaining. Zeichen übrig z_get_matched_1
4744 MY PROFILE MEIN PROFIL z_get_matched_1
4745 What is AP? Was ist AP? z_get_matched_1
4746 Update my profile Aktualisiere mein Profil z_get_matched_1
4747 40 40 z_get_matched_1
4748 z_get_matched_1
4749 My Featured Photo Mein hervorgehobenes Foto z_get_matched_1
4750 avatarname: Avatarname: z_get_matched_1
4751 edit bearbeiten z_get_matched_1
4752 story: Geschichte: z_get_matched_1
4753 Out of matches Keine Übereinstimmungen mehr vorhanden z_get_matched_1
4754 Change match preferences Übereinstimmungseinstellungen ändern z_get_matched_1
4755 other photos: andere Bilde: z_get_matched_1
4756 Any Alle z_get_matched_1
4757 Who do you want to meet? Wen möchtest du treffen? z_get_matched_1
4758 ALL | GA | AP - VIP ALLE | GA | AP - VIP z_get_matched_1
4759 People who are: Leute die sind: z_get_matched_1
4760 100 100 z_get_matched_1
4761 ALL | GA | AP Alle | GA | AP z_get_matched_1
4762 Female | Male | Both Weiblich / Männlich / Beides z_get_matched_1
4763 You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. Du schaust dein Profil gerade im Vorschau-Modus an, so werden es auch andere Benutzer sehen. z_get_matched_1
4764 Change my match preferences Änder meine Übereinstimmungseinstellungen z_get_matched_1
4765 Opt-out Deaktiviere Teilnahme z_get_matched_2
4766 Now you can have AP-themed content in your profile. Jetzt kannst du auch AP-Inhalte in deinem Profil anzeigen. z_get_matched_2
4767 Make your story interesting Mach deine Geschichte interessant! z_get_matched_2
4768 Get Matched helps you connect to people with similar interests! Friend Matcher hilft dir andere Menschen mit den gleichen Interessen kennenzulernen! z_get_matched_2
4769 Join Get Matched Mache mit bei Friend Matcher z_get_matched_2
4770 If you want to connect with them, Wenn du sie kennenlernen willst, z_get_matched_2
4771 Opt-in Nehme teil. z_get_matched_2
4772 1. 1. z_get_matched_2
4773 just click the klicke einfach z_get_matched_2
4774 Okay Okay z_get_matched_2
4775 Ok, got it! Ok, ich hab's! z_get_matched_2
4776 Add five awesome photos Füge fünf tolle Fotos hinzu z_get_matched_2
4777 Add 5 photos Füge 5 Fotos hinzu z_get_matched_2
4778 Get Matched helps you connect to people! Friend Matcher hilft dir andere Menschen kennenzulernen! z_get_matched_2
4779 "Get Matched" and connect to people! Finde Freunde und lerne Leute kennen! z_get_matched_2
4780 Opt-in to use Get Matched? Bei Friend Matcher anmelden? z_get_matched_2
4781 Get more likes and matches with an updated profile. Erhalte mehr likes und Übereinstimmungen mit einem aktualisierten Profil! z_get_matched_2
4782 2. 2. z_get_matched_2
4783 Click and drag to re-order Klicke und ziehe zum Neuanordnen z_get_matched_2
4784 Boost Your Matches Boost Your Matches z_get_matched_2
4785 Take photos in 3D Chat! Mache Fotos im 3D Chat! z_get_matched_2
4786 If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Wenn du wieder zu spielen anfängst, wirst du aufgefordert dich wieder bei Friend Matcher anzumelden, und zwar nach deinem ersten z_get_matched_2
4787 Clicking Klicke z_get_matched_2
4788 ♥ 5 people ♥ 5 Leute z_get_matched_2
4789 You and Du und? z_get_matched_2
4790 [IMG] [IMG] z_get_matched_2
4791 If they ♥ you back, we'll let you know! Wenn sie auch dich ♥, werden wir es dich wissen lassen! z_get_matched_2
4792 Get more likes and matches with an updated profile Bekomme mehr Likes und Übereinstimmungen mit einem aktualisierten Profil z_get_matched_2
4793 Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. Wenn du dich abmeldest, wird dein Profil niemandem mehr im Friend Matcher angezeigt. z_get_matched_2
4794 with them, just click mit ihnen, klicke einfach z_get_matched_2
4795 chose each other! Wählt einander aus! z_get_matched_2
4796 Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. Die Deaktivierung deines Friend Matcher Profiles heißt, dass kein anderer dein Friend Matcher Profil sehen können wird. z_get_matched_2
4797 Continue matching Suche weiter nach Übereinstimmungen z_get_matched_2
4798 Join Get Matched Mache mit bei Friend Matcher z_get_matched_2
4799 to 'like', X to pass. mögen, X zu passieren z_get_matched_2
4800 Create an interesting story Gestalte eine interessante Geschichte z_get_matched_2
4801 Got it! Hab's! z_get_matched_2
4802 Update your Profile story Aktualisiere deine Profilgeschichte z_get_matched_2
4803 Make sure your story and photos are GA-appropriate! Vergewissere dich, dass deine Geschichte und Fotos den GA-Bestimmungen folgen z_get_matched_2
4804 Are you sure? Bist Du sicher? z_get_matched_2
4805 Browse interesting people! Schmöker durch interessante Profile von Menschen. z_get_matched_2
4806 Send message Nachricht senden z_get_matched_2
4807 Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. Dein Friend Matcher Profil zu deaktivieren heißt, dass niemand dein Friend Matcher Profil sehen kann. z_get_matched_2
4808 to 'like', mögen z_get_matched_2
4809 Spiff up your Get Matched Profile Donner dein Friend Matcher Profil auf z_get_matched_2
4810 ♥ 5 people ♥ 5 Leute z_get_matched_2
4811 liked each other! habt euch beide gemocht! z_get_matched_2
4812 Continue playing Setze dein Spielen fort z_get_matched_2
4813 Search Preferences Suche Vorlieben z_get_matched_2
4814 If you want to connect with them, just click the wenn du sie kennenlernen willst, klicke auf z_get_matched_2
4815 Update your profile story Aktualisiere deine Profilgeschichte z_get_matched_2
4816 If you want to connect with them, just click the ♥. Wenn du sie kennenlernen willst, klicke einfach auf das ♥. z_get_matched_2
4817 Add five photos Füge 5 Fotos hinzu z_get_matched_2
4818 Update your Profile story Aktualisiere deine Profilgeschichte z_get_matched_2
4819 If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Wenn du wieder spielen willst, wirst du aufgefordert dich wieder bei Friend Matcher anzumelden, und zwar nach deinem ersten z_get_matched_2
4820  5 people  5 Leute z_get_matched_2
4821 five people fünf Leute z_get_matched_2
4822 It's a match! Es ist eine Übereinstimmung! z_get_matched_2
4823 25% 25% z_get_matched_2
4824 Browse and Durschmöcker und z_get_matched_2
4825 Boost your Get Matched Profile Verbessere dein Friend Matcher Profil z_get_matched_2
4826 Add an awesome photo Add an awesome photo z_get_matched_2
4827 Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. Die Wahrscheinlichkeit, dass andere Benutzer dein Profil sehen können steigt, wenn du die folgenden Schritte befolgst. z_get_matched_2
4828 If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first Wenn du wieder teilnehmen willst, wird dein Profil erst reaktiviert, nach deinem ersten z_get_matched_2
4829 Ready to come back? Bereit um zurückzukommen? z_get_matched_2
4830 Add 5 photos Füge 5 Fotos hinzu z_get_matched_2
4831 Re-activate your profile? Dein Profil reaktivieren? z_get_matched_2
4832 Yes, re-activate Ja, reaktivieren z_get_matched_2
4833 Add five awesome photos Füge fünf tolle Fotos hinzu! z_get_matched_2
4834 “Get Matched” and connect to people! Finde Freunde und lerne Leute kennen! z_get_matched_2
4835 complete vervollständige z_get_matched_2
4836 Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. Ein Klick auf ♥ reaktiviert dein Friend Matcher Profil und macht es für andere Friend Matcher Benutzer sichtbar z_get_matched_2
4837 3. 3. z_get_matched_2
4838 Re-order Photos Fotos neu anordnen z_get_matched_2
4839 If they If they z_get_matched_2
4840 Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: Die Wahrscheinlichkeit, dass andere Benutzer dein Profil sehen können steigt, wenn du die folgenden Schritte befolgst. z_get_matched_2
4841 a person a person z_get_matched_2
4842 five or more people fünf oder mehr Leute z_get_matched_2
4843 Browse profiles of interesting people! Schmöcker durch die Profile interessanter Leute! z_get_matched_2
4844 to pass. to pass. z_get_matched_2
4845 Yes, deactivate Ja, deaktiviere z_get_matched_2
4846 on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. auf einem Profil, wird dein Profil reaktivieren und es für andere sichtbar machen. z_get_matched_2
4847 you back, It's a match! du bist zurück, es ist eine Übereinstimmung! z_get_matched_2
4848 View my profile Betrachte mein Profil z_get_matched_2
4849 See Chat Rooms Chaträume anschauen z_get_matched_2
4850 If you want to connect Wenn du dich verbinden willst z_get_matched_2
4851 Re-activate Profile? Profil reaktivieren? z_get_matched_2
4852 you back, we'll let you know! du bist zurück, wir werden es dich wissen lassen! z_get_matched_2
4853 If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. Wenn du in Zukunft wieder zu spielen anfängst, wird dein Friend Matcher Profil nach deinem ersten ♥ reaktiviert. z_get_matched_2
4854 Select an Album to display on your Get Matched profile Wähle ein Album aus, das in deinem Friend Matcher Profil dargestellt werden soll. z_get_matched_3
4855 characters remaining. Zeichen übrig z_get_matched_4
4856 character remaining. Zeichen übrig. z_get_matched_4
4857 You must select a photo that is not already being used. Du musst ein Foto auswählen, welches noch nicht benutzt wird. z_get_matched_4
4858 Network Error Netzwerkfehler z_get_matched_4
4859 There was a problem saving that photo. Beim Speichern des Bildes ist ein Problem aufgetreten. z_get_matched_4
4860 There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. Es gab ein Problem. Es ist unsere Schuld, nicht deine. Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es noch einmal. z_get_matched_4
4861 No characters remaining. Keine Zeichen übrig. z_get_matched_4
4862 You must select a photo you took within IMVU. Du musst ein Bild auswählen, welches du innerhalb von IMVU aufgenommen hast. z_get_matched_4
4863 Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service Bitte teile uns mit, was du unangemessen an diesem Friend Matcher Profil findest. Mehr Informationen kannst du in unseren Nutzungsbedingungen finden. z_get_matched_4
4864 Photo Selection Error Fehler bei der Foto-Auswahl z_get_matched_4
4865 Send Message Nachricht senden z_get_matched_5
4866 GET MATCHED NOTIFICATION FRIEND MATCHER BENACHRICHTIGUNG z_get_matched_5
4867 Invite to chat Zum Chat einladen z_get_matched_5
4868 There was a problem getting your Get Matched notifications Es gab ein Problem beim Abrufen deiner Friend Matcher Benachrichtigungen z_get_matched_5